Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass bevorstehenden parlamentswahlen weder " (Duits → Nederlands) :

4. weist in diesem Zusammenhang nachdrücklich darauf hin, dass die bevorstehenden Parlamentswahlen weder als frei noch als fair bewertet werden können, wenn die maßgeblichen politischen Oppositionsführer ausgeschlossen waren;

4. waarschuwt in dit opzicht dat de komende algemene verkiezingen niet als vrij of eerlijk kunnen worden beoordeeld indien de belangrijkste oppositieleiders ervan uitgesloten zijn;


16. ermutigt die Bürgerinnen und Bürger von Bosnien und Herzegowina, bei den bevorstehenden Parlamentswahlen im Oktober 2010 ihre Stimme abzugeben; ist der Auffassung, dass es bei diesen Wahlen auch darum geht, wie rasch sich Bosnien und Herzegowina an die EU annähert, und dass diejenigen, die nicht zur Wahl gehen, es damit letztendlich anderen überlassen, über ihre Zukunft zu entscheiden; weist darauf hin, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden müssen, u ...[+++]

16. spoort de burgers van Bosnië en Herzegovina aan te gaan stemmen tijdens de algemene verkiezingen in oktober 2010; is van oordeel dat deze verkiezingen ook bepalend zijn voor het tempo waarin Bosnië en Herzegovina in de richting van de EU beweegt, en dat iedereen die besluit niet te gaan stemmen in feite anderen over zijn of haar toekomst laat beslissen; wijst op het feit dat alles moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen plaatsvinden met volledige inachtneming van de Europese normen en op basis van een vreedzame e ...[+++]


16. ermutigt die Bürgerinnen und Bürger von Bosnien und Herzegowina, bei den bevorstehenden Parlamentswahlen im Oktober 2010 ihre Stimme abzugeben; ist der Auffassung, dass es bei diesen Wahlen auch darum geht, wie rasch sich Bosnien und Herzegowina an die EU annähert, und dass diejenigen, die nicht zur Wahl gehen, es damit letztendlich anderen überlassen, über ihre Zukunft zu entscheiden; weist darauf hin, dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden müssen, u ...[+++]

16. spoort de burgers van Bosnië en Herzegovina aan te gaan stemmen tijdens de algemene verkiezingen in oktober 2010; is van oordeel dat deze verkiezingen ook bepalend zijn voor het tempo waarin Bosnië en Herzegovina in de richting van de EU beweegt, en dat iedereen die besluit niet te gaan stemmen in feite anderen over zijn of haar toekomst laat beslissen; wijst op het feit dat alles moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen plaatsvinden met volledige inachtneming van de Europese normen en op basis van een vreedzame e ...[+++]


Der Rat und die Kommission weisen diesbezüglich ferner auf die besondere Bedeutung hin, die der Abhaltung der bevorstehenden Parlamentswahlen unter Einhaltung der internationalen Wahlstandards zukommt; dies würde Gelegenheit bieten, die Lage in Belarus zu bewerten und gegebenenfalls positive Schritte zu unternehmen.

Volgens de Raad en de Commissie is het in dit verband ook bijzonder belangrijk dat de aanstaande parlementsverkiezingen in overeenstemming met de internationale verkiezingsnormen verlopen, hetgeen de gelegenheid zou bieden de situatie in Belarus te beoordelen en eventueel positieve maatregelen te nemen.


– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 9. Februar 2005 betreffend die bevorstehenden Parlamentswahlen in der Republik Moldau,

– gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 9 februari 2005 over de komende parlementsverkiezingen in Moldav,


A. in der Erwägung, dass die bevorstehenden Parlamentswahlen in der Republik Moldau am 6. März 2005 ein ernst zu nehmender Prüfstein für die Konsolidierung der Demokratie in Moldau sein werden, sowie in der Erwägung, dass dieses Land feste kulturelle und wirtschaftliche Bindungen an die Europäische Union und ihren Mitgliedstaaten hat,

A. overwegende dat de aanstaande parlementsverkiezingen van 6 maart in Moldavië een cruciale toets zijn voor de consolidering van de democratie in Moldavië, een land met diepgaande culturele en economische betrekkingen met de Europese Unie en haar lidstaten,


Im Hinblick auf die bevorstehenden Parlamentswahlen am 7. Juni ist die EU bereit, mittels Unterstützung des Nationalen Aktionsplans für das Bildungswesen über lokale NRO einen Beitrag zur Durchführung der Wahlen in Indonesien zu leisten und für die Wahlen und deren Vorbereitung eine EU-Beobachtermission unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen einzurichten.

Met het oog op de aanstaande parlementsverkiezingen van 7 juni is de EU bereid de verkiezingen in Indonesië te steunen en eraan mee te werken middels het verlenen van steun aan het nationaal actieplan voor openbaar onderwijs via plaatselijke NGO's, en een EU-waarnemersmissie te sturen onder auspiciën van de VN ten behoeve van de verkiezingen en de voorbereidingen ervan.


Erklärung der Europäischen Union zu den bevorstehenden Parlamentswahlen in Albanien

Verklaring van de Europese Unie aan de vooravond van de parlementsverkiezingen in Albanië


Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union nehmen die bevorstehenden Parlamentswahlen in Albanien als einen weiteren Schritt im Demokratisierungsprozeß des Landes zur Kenntnis, der für die Partner im Rahmen des transatlantischen Dialogs von großer Bedeutung ist.

De Verenigde Staten en de Europese Unie nemen nota van de aanstaande parlementsverkiezingen in Albanië, als een nieuwe stap op de weg naar democratie in dat land, waaraan de partijen in de Transatlantische Dialoog reëel belang hechten.


Die Europäische Union wird die Lage in Niger weiterhin genau verfolgen, im besonderen in bezug auf die Vorbereitung, den Verlauf und die Transparenz der bevorstehenden Parlamentswahlen am 22. September.

De Europese Unie zal de situatie in Niger op de voet volgen, en meer in het bijzonder de voorbereiding, het verloop en de doorzichtigheid van de aanstaande parlementsverkiezingen op 22 september.


w