Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass bestehende umweltgesetzgebung überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Bericht wird die Leistung der EU und ihrer Mitgliedstaaten anhand bestehender Leistungsbewertungskriterien überprüft.

Het presteren van de EU en haar lidstaten wordt in dit verslag belicht aan de hand van bestaande prestatiebeoordelingsgegevens.


- Vorbereitung weiterer Maßnahmen zur Durchführung der Kennzeichnung und zur Überarbeitung bestehender Kennzeichen im Hinblick auf eine Neueinteilung im Fünfjahresrhythmus mit der Maßgabe, dass nur 10-20 % der Geräte in die Klasse „A“ fallen und Lebenszykluskosten sowie erwartete Energieersparnis überprüft werden (2007-2009)

– aanvullende uitvoeringsmaatregelen voor etikettering voorbereiden en bestaande etiketten aanvullen om deze om de vijf jaar opnieuw in te schalen waarbij het A-label slechts is voorbehouden aan 10 à 20% en de levenscycluskosten en verwachte energiebesparingen worden gecontroleerd (2007-2009)


Analog dazu müssen bestehende Programme wie Asia Pro-Eco, Asia Urban und vergleichbare Initiativen in Lateinamerika mit dem Ziel überprüft werden, ihre Wirksamkeit zu verbessern.

Insgelijks moeten bestaande programma's zoals "Asia Pro-Eco", "Asia Urban" en soortgelijke programma's in Latijns Amerika opnieuw worden bezien en eventueel herzien om de doeltreffendheid ervan te vergroten.


In den vergangenen fünf Jahren hat die bisherige Kommission insgesamt etwa 30 bestehende Rechtsvorschriften überprüft – wir streben allein für das Jahr 2015 die Überprüfung von 79 Rechtsvorschriften an.

De laatste vijf jaar heeft de Commissie elk jaar gemiddeld ongeveer 30 stukken bestaande wetgeving herzien. We zijn van plan dat aantal in 2015 op te schroeven tot 79.


Dabei werden Identitäts-, Sicherheits- und Gesundheitskontrollen durchgeführt und der Schutzbedarf der Person sowie bestehende familiäre Bindungen überprüft.

Er worden identiteits-, veiligheids- en gezondheidscontroles uitgevoerd en de kwetsbaarheid van de personen en de bestaande familiebanden worden eveneens onderzocht.


Die bestehende Vereinbarung zwischen der Kommission, dem Rechnungshof und der EIB von Oktober 2003 enthält die Vorschriften, nach denen der Rechnungshof die EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie überprüft.

In het bestaande tripartiete akkoord tussen de Commissie, de Rekenkamer en de EIB van oktober 2003 zijn de regels vastgelegd in overeenstemming waarmee de Rekenkamer haar audits van de financieringsverrichtingen van de EIB met EU-garantie dient uit te voeren.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, durch den die Bedingungen des finanziellen Beistands für Irland (Beschluss 2011/77/EU) geändert werden. Zuvor hatte die Troika (bestehend aus Kom­mission, IWF und Europäischer Zentralbank) die Umsetzung überprüft.

Naar aanleiding van een beoordeling van de uitvoering door de "trojka" (Commissie, IMF en Europese Centrale Bank) heeft de Raad een besluit aangenomen houdende wijziging van de voorwaarden voor de financiële bijstand aan Ierland (Besluit 2011/77/EU).


(5) Die Aktionspläne werden im Fall einer bedeutsamen Entwicklung, die sich auf die bestehende Lärmsituation auswirkt, und mindestens alle fünf Jahre nach dem Zeitpunkt ihrer Genehmigung überprüft und erforderlichenfalls überarbeitet.

5. De actieplannen worden in geval van een belangrijke ontwikkeling die van invloed is op de geluidshindersituatie en daarnaast ten minste om de vijf jaar na de datum van goedkeuring opnieuw bezien, en zo nodig aangepast.


Die Verfahren gelten für alle neuen Vorschläge; doch auch bestehende Rechtsvorschriften werden überprüft.

Deze procedures zullen nu worden gebruikt om de bestaande en de nieuwe wetgeving door te lichten.


3. Verbesserung des gemeinschaftsrechtlichen Rahmens Die Kommission wird die Verordnung über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft mit mehr Substanz ausfüllen. So wird sie unter anderem ein System von verwaltungsrechtlichen Sanktionen im Zusammenhang mit den Strukturfonds vorschlagen. Sie wird sich für eine rasche Annahme der Verordnung über die Kontrollen vor Ort einsetzen. Die Kommission wird Änderungen der bestehenden Versandregelung vorschlagen und bereits bestehende einschlägige Vorschriften überprüfen. So wird sie verbindliche Routen für Transit-Fahrzeuge, eine Verstärkung der Kontrollen und eine Erhöhung der Bürg ...[+++]

Verbetering van de doeltreffendheid van de communautaire voorschriften inzake fraudebestrijding De Commissie zal de verordening inzake de bescherming van de financiële belangen van de EU herzien en met name de volgende verbeteringen voorstellen : - uitbreiding van de administratieve sancties voor fraude tot brede beleidsgebieden, zoals de Structuurfondsen - snelle goedkeuring van een verordening ter verbetering van de controles ter plaatse voor de controleurs van de Commissie - invoering van verplichte trajecten voor vrachtwagens in het transitverkeer, verscherping van de controles en verhoging van het bedrag van de zekerheidsstellingen door marktdeelnemers die in de EU goederen in het transitverkeer vervoeren - doorlichting van de eigen fr ...[+++]


w