Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Beteiligung des EAGFL-Garantie
Bürgschaft
EAGFL Abteilung Garantie
EAGFL-Garantie
Eine Garantie abrufen
Eine Garantie kündigen
Garantie
Kaution
MIGA
Multilaterale Investitions-Garantie-Agentur
Pfand
Sicherheit
Sicherheitsleistung

Traduction de « eu-garantie überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]

EOGFL, afdeling Garantie


EAGFL, Abteilung Garantie | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie

afdeling Garantie van het EOGFL


eine Garantie abrufen | eine Garantie kündigen

een beroep op een garantie (doen) | een waarborg opeisen


multilaterale Investitions-Garantie-Agentur [ MIGA ]

Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties [ MIGA ]


Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]




Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bestehende Vereinbarung zwischen der Kommission, dem Rechnungshof und der EIB von Oktober 2003 enthält die Vorschriften, nach denen der Rechnungshof die EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie überprüft.

In het bestaande tripartiete akkoord tussen de Commissie, de Rekenkamer en de EIB van oktober 2003 zijn de regels vastgelegd in overeenstemming waarmee de Rekenkamer haar audits van de financieringsverrichtingen van de EIB met EU-garantie dient uit te voeren.


Die bestehende Vereinbarung zwischen der Kommission, dem Rechnungshof und der EIB von Oktober 2003 enthält die Vorschriften, nach denen der Rechnungshof die EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie überprüft.

In het bestaande tripartiete akkoord tussen de Commissie, de Rekenkamer en de EIB van oktober 2003 zijn de regels vastgelegd in overeenstemming waarmee de Rekenkamer haar audits van de financieringsverrichtingen van de EIB met EU-garantie dient uit te voeren.


Die ÖVAG kann die Garantie nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen in Anspruch nehmen, die am 31. Dezember 2015 überprüft werden (12).

ÖVAG kan deze garantie slechts gebruiken onder specifieke voorwaarden die op 31 december 2015 worden getoetst (12).


(6) Die Kommission überprüft bis zum 31. Dezember 2018 und danach alljährlich die Angemessenheit der Mittelausstattung des Garantiefonds und trägt dabei jeder durch eine Inanspruchnahme der Garantie bedingten Verringerung der Mittelausstattung sowie der von der EIB gemäß Artikel 10 Absatz 3 abgegebenen Bewertung Rechnung.

6. Uiterlijk op 31 december 2018, en vervolgens om het jaar, beoordeelt de Commissie de toereikendheid van de omvang van het garantiefonds, rekening houdend met eventuele verminderingen van de middelen als gevolg van de honorering van de garantie en de overeenkomstig artikel 10, lid 3, door de EIB ingediende beoordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Kommission überprüft bis zum 31. Dezember 2018 und danach alljährlich die Angemessenheit der Mittelausstattung des Garantiefonds und trägt dabei jeder durch eine Inanspruchnahme der Garantie bedingten Verringerung der Mittelausstattung sowie der von der EIB gemäß Artikel 10 Absatz 3 abgegebenen Bewertung Rechnung.

6. Uiterlijk op 31 december 2018, en vervolgens om het jaar, beoordeelt de Commissie de toereikendheid van de omvang van het garantiefonds, rekening houdend met eventuele verminderingen van de middelen als gevolg van de honorering van de garantie en de overeenkomstig artikel 10, lid 3, door de EIB ingediende beoordeling.


Die EBA überprüft die technischen Regulierungsstandards erstmals bis zum 21. März 2018 und danach alle zwei Jahre und arbeitet bei Bedarf Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Änderung der Mindestdeckungssumme der Berufshaftpflichtversicherung oder gleichwertigen Garantie gemäß Absatz 1 dieses Buchstabens aus, um sie der Kommission vorzulegen.

EBA herziet, en indien nodig, stelt ontwerp technische reguleringsnormen op om het minimumgeldbedrag van de in de eerste alinea bedoelde beroepsaansprakelijkheidsverzekering of vergelijkbare garantie te wijzigen, ter voorlegging aan de Commissie voor het eerst vóór 21 maart 2018 en vervolgens om de twee jaar.


Die EBA überprüft die technischen Regulierungsstandards erstmals bis zum 21. März 2018 und danach alle zwei Jahre und arbeitet bei Bedarf Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Änderung der Mindestdeckungssumme der Berufshaftpflichtversicherung oder gleichwertigen Garantie gemäß Absatz 1 dieses Buchstabens aus, um sie der Kommission vorzulegen.

EBA herziet, en indien nodig, stelt ontwerp technische reguleringsnormen op om het minimumgeldbedrag van de in de eerste alinea bedoelde beroepsaansprakelijkheidsverzekering of vergelijkbare garantie te wijzigen, ter voorlegging aan de Commissie voor het eerst vóór 21 maart 2018 en vervolgens om de twee jaar.


Die EBA überprüft die technischen Regulierungsstandards erstmals bis zum 21. März 2018 und danach alle zwei Jahre und arbeitet bei Bedarf Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Änderung der Mindestdeckungssumme der Berufshaftpflichtversicherung oder gleichwertigen Garantie gemäß Absatz 1 dieses Buchstabens aus, um sie der Kommission vorzulegen.

EBA herziet, en indien nodig, stelt ontwerp technische reguleringsnormen op om het minimumgeldbedrag van de in de eerste alinea bedoelde beroepsaansprakelijkheidsverzekering of vergelijkbare garantie te wijzigen, ter voorlegging aan de Commissie voor het eerst vóór 21 maart 2018 en vervolgens om de twee jaar;


Ebenso werden die finanzielle Kapazität und die Koordinierungskapazität von unterkapitalisierten Tochterunternehmen oder Start-ups nicht überprüft, wenn deren Bonität durch ihre Anteilseigner garantiert und die Garantie jährlich erneuert wird.

Evenzo vindt geen verificatie plaats van de financiële en coördinatiecapaciteit van ondergekapitaliseerde dochtermaatschappijen of startende bedrijven indien hun levensvatbaarheid door hun aandeelhouders wordt gegarandeerd, op voorwaarde dat deze garantie op jaarbasis wordt geactualiseerd.


Der Berichterstatter befürwortet die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage (Artikel 43) und unterstreicht die Rolle des federführenden parlamentarischen Ausschusses als Garantie für die Aspekte der Lebensmittelsicherheit und der Qualität der Fruchtsäfte und gleichartiger Erzeugnisse, deren Etikettierung überprüft werden muss, um alle Aspekte zu klären, die die Verbraucher verwirren können.

Uw rapporteur is voorstander van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag (artikel 43) en benadrukt de rol van de commissie ten principale, die borg staat voor de aspecten betreffende de voedselveiligheid en de kwaliteit van de sappen en soortgelijke producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eu-garantie überprüft' ->

Date index: 2022-09-30
w