Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass beschädigte umwelt saniert » (Allemand → Néerlandais) :

Generell soll auf nationale, regionale und lokale Bewirtschaftungspläne aufgebaut und eine ordnungsgemäße Bewirtschaftung aller Arten von festen Abfällen angestrebt werden, wobei erforderlichenfalls in den Fällen die Umwelt saniert wird, in denen sie durch Müll verunreinigt oder verseucht wurde.

Het algemene doel, dat in de nationaal, regionaal en lokaal goedgekeurde beheersplannen is vastgelegd, bestaat in het juiste beheer van alle soorten vast afval en het herstel van het milieu op de plaatsen waar het door afval is aangetast en vervuild.


Die Europäische Kommission bringt Rumänien vor den Gerichtshof der EU, weil 68 illegale Deponien weder geschlossen noch saniert wurden und diese eine ernsthafte Gefahr für die öffentliche Gesundheit und die Umwelt darstellen.

De Europese Commissie daagt Roemenië voor het Hof van Justitie van de EU omdat het niet voldoet aan de verplichting om 68 illegale stortplaatsen, die een ernstig risico voor de menselijke gezondheid en het milieu vormen, te sluiten en te saneren.


Die Kommission bringt Italien vor den Gerichtshof der Europäischen Union, weil 44 Deponien, die eine ernste Gefahr für die öffentliche Gesundheit und die Umwelt darstellen, nicht saniert bzw. geschlossen wurden.

De Commissie daagt Italië voor het Hof van Justitie van de EU omdat het 44 stortplaatsen, die een ernstig risico voor de menselijke gezondheid en het milieu vormen, heeft gesaneerd noch gesloten.


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die beschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, weshalb ein Schwerpunkt des Vorschlags auch auf der Prävention liegt.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht, hetgeen verklaart waarom in het voorstel tevens de nadruk wordt gelegd op preventie.


In der Erwägung, dass darüber hinaus die Anwesenheit von städtischen Gebieten in der Nähe des Militärgeländes, das eingerichtet wurde, bevor das Gelände zur geschützten Zone erklärt wurde, nicht die Ansiedlung weiterer städtischer Gebiete rechtfertigt; dass ganz im Gegenteil bereits jetzt alle notwendigen Massnahmen getroffen werden müssen, um zu gewährleisten, dass die Umwelt nicht beschädigt wird, um einen verbesserten Schutz der Zone Natura 2000 und des Baches Heur, der die vorgeschlagene Variante durchquert bevor er in das Gebiet ...[+++]

Overwegende bovendien dat de aanwezigheid van bebouwbare gebieden in de nabijheid van het militaire domein, waarvan de inplanting is gebeurd voor de klassering van de site als beschermd gebied, geen reden is om er nieuwe bebouwing aan toe te voegen; dat wel in tegendeel alle nuttige maatregelen moeten worden genomen om er zeker van te zijn dat het milieu niet zal worden aangetast en om de bescherming van het gebied Natura 2000 en van de beek Heur, die door het voorgestelde alternatieve gebied loopt alvorens door het Natura 2000 te lopen, te verbeteren;


Ein Schaden gilt als saniert, sobald die Umwelt in den Ausgangszustand zurückversetzt wurde.

Er wordt van uitgegaan dat de schade is hersteld zodra het milieu in de toestand van voor de schade is hersteld.


Ein Schaden gilt als saniert, sobald die Umwelt in den Ausgangszustand zurückversetzt wurde.

Er wordt van uitgegaan dat de schade is hersteld zodra het milieu in de toestand van voor de schade is hersteld.


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die geschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre es freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, so dass die Vermeidung ebenfalls ein wichtiges Ziel ist.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht; in dit verband blijft preventie eveneens een waardevolle doelstelling.


Generell soll auf nationale, regionale und lokale Bewirtschaftungspläne aufgebaut und eine ordnungsgemäße Bewirtschaftung aller Arten von festen Abfällen angestrebt werden, wobei erforderlichenfalls in den Fällen die Umwelt saniert wird, in denen sie durch Müll verunreinigt oder verseucht wurde.

Het algemene doel, dat in de nationaal, regionaal en lokaal goedgekeurde beheersplannen is vastgelegd, bestaat in het juiste beheer van alle soorten vast afval en het herstel van het milieu op de plaatsen waar het door afval is aangetast en vervuild.


In mehreren Städten der Ziel-1-Regionen wurden verschiedene bedeutende Projekte unterstützt. So wurden in Sevilla ein Flughafen, ein Bahnhof für Hochgeschwindigkeitszüge und eine Ringstraße gebaut, äußerst wichtige Infrastrukturen, mit denen die Stadt den Anforderungen von EXPO '92 gerecht werden konnte; in Neapel wurde das Stadtzentrum durch neue Verkehrsinfrastrukturen entlastet, und in Palermo wurde eine Wasserreinigungsanlage errichtet, um die städtische Umwelt zu verbessern. In Nordirland wurde ein großes Gebiet im Zentrum von Belfast saniert, und in A ...[+++]

Deze bijstand voor steden in regio's van doelstelling 1 is toegekend voor belangrijke en zeer uiteenlopende projecten: in Sevilla voor de bouw van een luchthaven, een HST-station en een ringweg, vitale elementen van de infrastructuur voor de Wereldtentoonstelling van 1992; in Napels voor infrastructuur om de verkeerscongestie in het centrum van de stad te verhelpen; in Palermo voor een waterzuiveringsstation om de milieu- omstandigheden in de stad te verbeteren; in Noord-Ierland voor de sanering van een groot deel van de binnenstad van Belfast; in Athene is meer dan 300 miljoen ecu toegekend voor de bouw van de metro, die van zeer gr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beschädigte umwelt saniert' ->

Date index: 2022-10-16
w