Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass behandlungen freiwillig sind " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran unterstützen, freiwillig sind und Men ...[+++]

Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de samenleving ondersteunen, vrijwillig zijn en b ...[+++]


Wir halten es auch für wichtig, dass die Behandlungen freiwillig sind, und dass sie innerhalb der Grenzen stattfinden sollten, die durch die nationalen Regierungen gesteckt werden.

Wij vinden het ook belangrijk dat de behandelingen vrijwillig zijn en plaatsvinden binnen de grenzen die door nationale regeringen zijn vastgesteld.


In der Erwägung jedoch, dass aus neuesten Kontakten zwischen der Verwaltung und der Europäischen Kommission ersichtlich wird, dass die agrarökologischen Massnahmen prinzipiell freiwillig sind und keinesfalls auferlegt werden können;

Overwegende evenwel dat uit de recente contacten tussen de Administratie en de Europese Commissie blijkt dat de agromilieu-maatregelen op vrijwillige basis genomen worden en in geen geval dwingend mogen zijn;


Erwägung der Entwicklung von Kernkompetenzen auf dem Gebiet der Patientensicherheit, nämlich welche wesentlichen Kenntnisse, Verhaltensweisen und Fähigkeiten für die Verbesserung der Sicherheit von Behandlungen erforderlich sind, damit alle Arbeitskräfte im Gesundheitswesen sowie das Management- und Verwaltungspersonal diese Kernkompetenzen erwerben können;

de ontwikkeling te overwegen van kerncompetenties voor patiëntveiligheid (d.w.z. de belangrijkste kennis, attituden en vaardigheden die nodig zijn voor veiligere zorg) ten behoeve van alle gezondheidswerkers en relevant leidinggevend en administratief personeel;


7. bedauert die offensichtlichen Pläne im US-Verteidigungsministerium, in den Bestimmungen über die Behandlung von Gefangenen eine Festlegung aufzuheben, wonach erniedrigende Behandlungen verboten sind, und die ausdrückliche Bezugnahme auf die Genfer Konventionen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter aus dem Regelwerk für Verhöre der US-Armee zu streichen;

7. betreurt het kennelijke plan in het VS-ministerie van Defensie om de bepaling dat vernederende behandelingen zijn verboden uit de voorschriften voor de behandeling van gevangenen te verwijderen en de uitdrukkelijke verwijzing naar de Verdragen van Genève en UNCAT uit het handboek voor ondervragingen van het VS-leger te schrappen;


(4g) Freiwillige sind bei der Bewältigung von Katastrophen ein wertvoller Aktivposten, sie haben wichtige Beiträge zu auf Katastrophenschutz bezogenen Tätigkeiten zu leisten und bieten ein breites Spektrum an Dienstleistungen zur Vorausplanung für und zur Reaktion auf Katastrophen, und zwar als Angehörige von freiwillig tätigen Organisationen oder als Einzelpersonen.

(4 octies) Vrijwilligers zijn waardevolle elementen in de omgang met rampen, zij vervullen een belangrijke rol bij civielebeschermingsactiviteiten en leveren zowel als lid van vrijwilligersorganisaties als individueel een grote verscheidenheid aan diensten bij de voorbereiding en respons op ernstige noodsituaties.


(4g) Freiwillige sind bei der Bewältigung von Katastrophen ein wertvoller Aktivposten, sie haben wichtige Beiträge zu auf Katastrophenschutz bezogenen Tätigkeiten zu leisten und bieten ein breites Spektrum an Dienstleistungen zur Vorausplanung für und zur Reaktion auf Katastrophen, und zwar als Angehörige von freiwillig tätigen Organisationen oder als Einzelpersonen.

(4 octies) Vrijwilligers zijn waardevolle elementen in de omgang met rampen, zij vervullen een belangrijke rol bij civielebeschermingsactiviteiten en leveren zowel als lid van vrijwilligersorganisaties als individueel een grote verscheidenheid aan diensten bij de voorbereiding en respons op ernstige noodsituaties.


(4g) Freiwillige sind bei der Bewältigung von Katastrophen ein wertvoller Aktivposten, sie haben wichtige Beiträge zu auf Katastrophenschutz bezogenen Tätigkeiten zu leisten und bieten ein breites Spektrum an Dienstleistungen zur Vorausplanung für und zur Reaktion auf Katastrophen, und zwar als Angehörige von freiwillig tätigen Organisationen oder als Einzelpersonen.

(4 octies) Vrijwilligers zijn waardevolle elementen in de omgang met rampen, zij vervullen een belangrijke rol bij civielebeschermingsactiviteiten en leveren zowel als lid van vrijwilligersorganisaties als individueel een grote verscheidenheid aan diensten bij de voorbereiding en respons op ernstige noodsituaties.


36. behauptet, dass eine Verbesserung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben der Einzelnen für alle Regierungen konstant Priorität haben sollte; stellt fest, dass dieses Gleichgewicht durch steigende Arbeitslosigkeit und erhöhte individuelle Arbeitsbelastung gefährdet werden kann; weist darauf hin, dass flexiblere Arbeitszeiten für Männer und Frauen, sofern sie freiwillig sind und nicht aufgrund wirtschaftlichen Drucks auferlegt wurden, erfolgreich dazu beitragen können, dass sie ihr Berufs- und Familienl ...[+++]

36. meent dat een beter evenwicht tussen werk- en gezinsleven voor personen een vaste prioriteit van de overheden moet zijn; is van oordeel dat deze balans kan worden bedreigd door de groeiende werkloosheid en de stijgende individuele werklast; wijst erop dat flexibelere werktijden voor mannen en vrouwen hen kunnen helpen om hun werk- en gezinsleven beter te combineren, op voorwaarde dat deze werktijden het resultaat zijn van een vrije keuze en niet onder economische druk worden opgelegd; concludeert dat de regering hiertoe de werknemers in staat moet stellen zelf een echt vrije keuze te maken en dat zij dergelijke keuzes niet vóór he ...[+++]


Die Artikel 46 und 62 des Gesetzes vom 8. April 1965 erlauben nicht, dass Pflegeeltern Partei sind, weder von Amts wegen noch auf freiwillige Intervention hin vor dem Jugendgericht, bei dem die Rechtssache auf der Grundlage von Artikel 36 Nr. 2 des o.a. Gesetzes anhängig gemacht worden ist.

De artikelen 46 en 62 van de wet van 8 april 1965 staan niet toe dat opvangouders partij zijn, hetzij ambtshalve, hetzij op vrijwillige tussenkomst voor de jeugdrechtbank waarbij de zaak op basis van artikel 36, 2°, van de voormelde wet aanhangig is gemaakt.


w