Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass beamten gehalt bekommen » (Allemand → Néerlandais) :

Menschen, die die gleiche Arbeit am gleichen Ort verrichten, sollen das gleiche Gehalt bekommen.

Werknemers moeten voor hetzelfde werk op dezelfde plek hetzelfde loon krijgen.


Menschen, die die gleiche Arbeit am gleichen Ort verrichten, sollen das gleiche Gehalt bekommen.

Werknemers moeten voor hetzelfde werk op dezelfde plek hetzelfde loon krijgen.


« Der Minister teilt mit, dass dieser Artikel sich einerseits aus der Einführung des Grundsatzes der gewissen Beamten erteilten Mandate ergibt und bezweckt, diese Mandate endgültigen Ernennungen gleichzustellen für die Berechnung des durchschnittlichen Gehalts, das als Grundlage zur Berechnung der Pension dient.

« De minister geeft te kennen dat dit artikel voortvloeit uit de invoering van het principe van de mandaten die worden verleend aan sommige ambtenaren en ertoe strekt die mandaten gelijk te stellen met benoemingen in vast verband voor het bepalen van de gemiddelde wedde op grond waarvan het pensioen wordt berekend.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass die angefochtene Bestimmung gegen das Recht auf kollektive Verhandlungen verstoße, insbesondere hinsichtlich der Festlegung der Entlohnungen der Arbeitnehmer und der Gehälter der Beamten, insofern dadurch der Inhalt der kollektiven Verhandlungen neutralisiert und die Anwendung der sich daraus ergebenden kollektiven Verhandlungen verhindert werde.

De verzoekende partijen zijn van mening dat de bestreden bepaling het recht op collectief onderhandelen schendt, in het bijzonder wat betreft het vaststellen van de lonen van de werknemers en van de wedden van de ambtenaren, in zoverre zij de inhoud van de collectieve onderhandelingen neutraliseert en de toepassing verhindert van de collectieve overeenkomsten die daaruit zijn voortgevloeid.


Sinken die Bezüge der nationalen Beamten, so bekommen das auch die EU-Beamten zu spüren.

EU-ambtenaren delen het leed van nationale ambtenaren wier salaris daalt.


Der Methode zur Berechnung der jährlichen Angleichung der Gehälter der EU‑Beamten liegt die Überlegung zugrunde, dass eine parallele Entwicklung zwischen der Kaufkraft der nationalen Beamten in den acht Bezugsmitgliedstaaten und derjenigen der EU‑Bediensteten sichergestellt werden soll.

Het idee achter de methode voor de berekening van de jaarlijkse aanpassing van de salarissen van EU-ambtenaren is te zorgen voor een gelijklopende ontwikkeling van de koopkracht van nationale ambtenaren in de acht referentielidstaten en van EU-ambtenaren.


In diesem Jahr haben fünf der acht für die Berechnung herangezogenen Mitgliedstaaten die Gehälter ihrer Beamten nominal erhöht: Belgien (3,6 %), Frankreich und die Niederlande (2 %) sowie Deutschland und das Vereinigte Königreich (1,3 %).

Dit keer hebben vijf van de voor de berekening gebruikte acht lidstaten de salarissen van hun nationale ambtenaren nominaal verhoogd: België (3,6%), Frankrijk en Nederland (2%), Duitsland en het Verenigd Koninkrijk (1,3%).


Die Maßnahmen wurden deshalb 2010 bei den Dienstbezügen der europäischen Beamten deutlich, als die Gehälter praktisch eingefroren wurden (Anhebung um 0,1%).

De bezuinigingsmaatregelen werkten daardoor pas volledig door in de salarissen van de Europese ambtenaren in 2010, toen de salarissen praktisch werden bevroren (verhoging met 0,1%).


Die Beamten und sonstigen Bediensteten sind von innerstaatlichen Steuern auf die von der Union gezahlten Gehälter, Löhne und Bezüge befreit.

Zij zijn vrijgesteld van nationale belastingen op de door de Unie betaalde salarissen, lonen en emolumenten.


-Entscheidung über die Anhörung der Europäischen Zentralbank durch die Behörden der Mitgliedstaaten zu Entwürfen für Rechtsvorschriften; -Beschluß über die zur Festlegung des Schlüssels für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank benötigten statistischen Daten; -Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 260/68 zur Festlegung der Bestimmungen und des Verfahrens für die Erhebung der Steuer zugunsten der Europäischen Gemeinschaften (Gehälter der EZB-Beamten); -Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 549/69 zur Bestimmung der Gruppen von Beamten und sonstigen Bediensteten de ...[+++]

-Beschikking betreffende de raadpleging van de ECB door de nationale autoriteiten over ontwerpen van wettelijke bepalingen; -Besluit betreffende de statistische gegevens die moeten worden gebruikt voor de vaststelling van de verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB; -Verordening tot wijziging van Verordening nr. 260/68 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing van de belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen (salarissen van ECB-functionarissen); -Verordening tot wijziging van Verordening nr. 549/69 ter bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden van de Europe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beamten gehalt bekommen' ->

Date index: 2021-03-07
w