Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass automatischen stabilisatoren richtig funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Leute befürchten nun jedoch, dass eine zu starke Konzentration auf den Faktor der Arbeitskosten im Euro-Plus-Pakt den Spielraum für das Funktionieren dieser automatischen Stabilisatoren zu sehr einschränken könnte.

Maar sommigen vrezen nu dat een al te nadrukkelijke focus op de factor loonkosten in het Euro Plus-pact de speelruimte voor die automatische stabilisatoren al te zeer zou beperken.


6. unterstreicht seine Unterstützung für den Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) und spricht sich dafür aus, dass dieser intelligent und flexibel in der von der Kommission vorgeschlagenen Art und Weise angewendet wird, insbesondere im Hinblick auf die stärkere Betonung der Höhe der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten, wobei den notwendigen öffentlichen Investitionen – insbesondere wenn die Kommission der Auffassung ist, dass diese Investitionen mit der Lissabonner und Stockholmer Strategie im Einklang stehen und daher im allgemeinen Interesse liegen – Rechnung zu tragen ist; stellt mit Enttäuschung fest, dass einige Mitgli ...[+++]

6. onderstreept dat het Parlement zich blijft committeren aan het groei- en stabiliteitspact (GSP) en steunt de intelligente en flexibele toepassing ervan zoals voorgesteld door de Commissie, in het bijzonder de grotere nadruk op de totale schuldenomvang van de afzonderlijke lidstaten, rekening houdende met hetgeen nodig is voor overheidsinvesteringen, vooral als deze investeringen volgens de Commissie passen in de strategie van Lissabon en Stockholm en uit dien hoofde van gemeenschappelijk belang zijn; neemt met teleurstelling kennis van het feit dat een aantal lidstaten met een aanhoudend groot structureel tekort geen vooruitgang heeft gebo ...[+++]


Wir können zulassen, dass die automatischen Stabilisatoren nun in den meisten unserer Wirtschaften aufhören zu funktionieren, da das Wachstum aufgrund der Volatilität des Drucks auf den Finanzmärkten oder des tief greifenden Abschwungs in den Vereinigten Staaten niedriger ausfällt.

We kunnen de automatische stabilisatoren in de meeste van onze economieën buiten werking stellen, nu er minder groei is vanwege de sterk wisselende druk op de financiële markten en de sterk afgeremde economie in de Verenigde Staten.


- wenn der GRD der Meinung ist, dass eine ernste Gefahr besteht, dass das richtige Funktionieren des Versorgungsnetzes und/oder die Sicherheit der Personen oder des Materials gefährdet sind, insbesondere in Anwendung von Artikel 100 der vorliegenden R.T.GAZ-Regelung;

- indien de netbeheerder oordeelt dat een ernstig risico bestaat voor de goede werking van het distributienet en/of voor de veiligheid van de personen of van het materieel, inzonderheid overeenkomstig artikel 100 van dit T.R.GAS;


- wenn der « GRD » der Meinung ist, dass eine ernste Gefahr besteht, dass das richtige Funktionieren des Versorgungsnetzes und/oder die Sicherheit der Personen oder des Materials gefährdet sind;

- indien de netbeheerder oordeelt dat een ernstig risico bestaat voor de goede werking van het distributienet en/of voor de veiligheid van de personen of van het materieel;


9. erinnert daran, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein wesentlicher Faktor für die Glaubwürdigkeit des Euro-Raums ist und das Erreichen ausgeglichener Haushaltspositionen eine Voraussetzung dafür ist, dass man die automatischen Stabilisatoren frei ihre volle Wirkung entfalten lassen kann; erinnert weiterhin daran, dass der richtige "policy mix" von Geld- und Haushaltspolitik gesunde öffentliche Finanzen voraussetzt und das ...[+++]

9. herinnert eraan dat het stabiliteits- en groeipact een essentiële factor voor de geloofwaardigheid van het eurogebied is en meer evenwicht op de begrotingen een voorwaarde is voor een onbelemmerd functioneren van de automatische stabilisatoren; herinnert er voorts aan dat een juiste "policy mix" tussen monetair en begrotingsbeleid vereist dat er sprake is van gezonde overheidsfinanciën en dat het volkomen begrijpelijk is wanneer nationale begrotingen een zekere speling wordt gegeven in verband met het tempo van de economische activiteiten, zolang de begroting gedurende de gehele economische cyclus in evenwicht is; verzoekt de lidstaten die ...[+++]


9. erinnert daran, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein wesentlicher Faktor für die Glaubwürdigkeit des Euro-Raums ist und das Erreichen ausgeglichener Haushaltspositionen eine Voraussetzung dafür ist, dass man die automatischen Stabilisatoren frei ihre volle Wirkung entfalten lassen kann; erinnert weiterhin daran, dass der richtige „policy mix“ von Geld- und Haushaltspolitik gesunde öffentliche Finanzen voraussetzt und das ...[+++]

9. herinnert eraan dat het stabiliteits- en groeipact een essentiële factor voor de geloofwaardigheid van het eurogebied is en meer evenwicht op de begrotingen een voorwaarde is voor een onbelemmerd functioneren van de automatische stabilisatoren; herinnert er voorts aan dat een juiste "policy mix" tussen monetair en begrotingsbeleid vereist dat er sprake is van gezonde overheidsfinanciën en dat het volkomen begrijpelijk is wanneer nationale begrotingen een zekere speling wordt gegeven in verband met het tempo van de economische activiteiten, zolang de begroting gedurende de gehele economische cyclus in evenwicht is; verzoekt de lidstaten die ...[+++]


Das von der klagenden Partei umschriebene und in ihrem Begründungsschriftsatz näher erläuterte Interesse unterscheidet sich nicht von jenem Interesse, das ein jeder daran hat, dass die Gerichte richtig funktionieren.

Het door de verzoekende partij omschreven en in haar memorie met verantwoording nader toegelichte belang is niet onderscheiden van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de rechtbanken behoorlijk zouden functioneren.


w