Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass antragstellende ccp allen anforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die zuständige Behörde erteilt die Zulassung nur dann, wenn ihr hinreichend nachgewiesen wurde, dass die antragstellende CCP allen Anforderungen dieser Verordnung genügt und dass die CCP als System im Sinne der Richtlinie 98/26/EG gemeldet ist.

4. De bevoegde autoriteit verleent een vergunning alleen indien zij er ten volle van overtuigd is dat de aanvragende CTP aan alle bij deze verordening vastgestelde vereisten voldoet en de CTP overeenkomstig Richtlijn 98/26/EG als systeem is aangemeld.


(4) Die zuständige Behörde erteilt die Zulassung nur dann, wenn ihr hinreichend nachgewiesen wurde, dass die antragstellende CCP allen Anforderungen dieser Verordnung genügt und dass die CCP als System im Sinne der Richtlinie 98/26/EG gemeldet ist.

4. De bevoegde autoriteit verleent een vergunning alleen indien zij er ten volle van overtuigd is dat de aanvragende CTP aan alle bij deze verordening vastgestelde vereisten voldoet en de CTP overeenkomstig Richtlijn 98/26/EG als systeem is aangemeld.


(1) Die zuständige Behörde erteilt die Zulassung erst dann, wenn sie der vollen Überzeugung ist, dass die antragstellende CCP allen Anforderungen dieser Verordnung sowie den Anforderungen der Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 1998 über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen genügt und wenn eine befürwortende Stellungnahme der ESMA gemäß Artikel 15 vorliegt ...[+++]

1. De bevoegde autoriteit verleent uitsluitend een vergunning wanneer zij er geheel van overtuigd is dat de aanvragende centrale tegenpartij voldoet aan alle in deze verordening opgenomen vereisten, alsook aan de vereisten die zijn vastgesteld op grond van Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen , en op voorwaarde dat de ESMA het in artikel 15 bedoelde positief advies heeft uitgebracht .


1. Die zuständige Behörde erteilt die Zulassung erst dann, wenn sie der vollen Überzeugung ist, dass die antragstellende CCP allen Anforderungen dieser Verordnung sowie den Anforderungen der Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 1998 über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen genügt und wenn eine befürwortende Stellungnahme der ESMA gemäß Artikel 15 vorliegt.

1. De bevoegde autoriteit verleent uitsluitend een vergunning wanneer zij er geheel van overtuigd is dat de aanvragende centrale tegenpartij voldoet aan alle in deze verordening opgenomen vereisten, alsook aan de vereisten die zijn vastgesteld op grond van Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen , en op voorwaarde dat de EAEM het in artikel 15 bedoelde positief advies heeft uitgebracht.


In der Erwägung, dass die Verwaltung am 24. November 2016 einen Antrag auf Anerkennung der Erzeugergruppierung "GP PORCS BIO" erhalten hat, der allen Anforderungen von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2016 zur Gewährung der Startbeihilfe für die Erzeugergruppierungen und -organisationen im Agrarbereich gerecht wird;

Overwegende dat de administratie op 24 november 2016 een erkenningsaanvraag voor "GP PORCS BIO" heeft ontvangen, waarin alle eisen bepaald in artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector worden vermeld;


(2) Die antragstellende CCP liefert sämtliche Informationen, um der zuständigen Behörde hinreichend nachzuweisen, dass die Antragstellerin zum Zeitpunkt der Zulassung alle erforderlichen Vorkehrungen getroffen hat, um den Anforderungen dieser Verordnung zu genügen.

2. De aanvragende CTP verstrekt alle informatie die voor de bevoegde autoriteit noodzakelijk is om vast te stellen dat de aanvragende CTP op het moment van de vergunning alle regelingen heeft getroffen die noodzakelijk zijn om aan de vereisten zoals neergelegd in deze Verordening te voldoen.


Wenn im Beschluss präzisiert wird, dass die Beschwerde sich als begründet erweist, und die beklagte Partei nicht beantragt, angehört zu werden, wird die Beschwerde angenommen; zugelassen; in allen anderenllen wird, wenn die antragstellende Partei nach der Lesung des im Beschluss angegebenen Grundes keine Anhörung beantragt, die Verfahrensrücknahme festgestellt » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0772/001, SS. 23 bis 25).

Indien in de beschikking geduid wordt dat het beroep gegrond voorkomt en dat [de] verwerende partij niet vraagt om te worden gehoord dan wordt het beroep ingewilligd; in alle andere gevallen, wanneer de verzoekende partij, na lezing van de in de beschikking opgenomen grond, geen hoorzitting vraagt, wordt de afstand van het geding vastgesteld » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0772/001, pp. 23 tot 25).


8° akkreditiertes Labor: ein Labor, das über eine förmliche Bescheinigung verfügt, die von der nationalen Akkreditierungsstelle ausgestellt wird und durch die nachgewiesen wird, dass eine Konformitätsprüfungsstelle den durch die harmonisierten Normen bestimmten Kriterien sowie, wenn anwendbar, allen sonstigen zusätzlichen Anforderungen genügt, insbesondere denjenigen, die in den jeweiligen relevanten, für die Durchführung einer spezifischen Massnahme der Konformitätsprüfun ...[+++]

8° geaccrediteerd laboratorium : laboratorium dat beschikt over een formele verklaring van de nationale accreditatie-instelling dat een conformiteitsbeoordelingsinstantie voldoet aan de eisen die zijn bepaald door geharmoniseerde normen en, indien van toepassing, aan aanvullende eisen, zoals die welke zijn opgenomen in de relevante sectorale regelingen, vereist om een specifieke conformiteitsbeoordelingsactiviteit te verrichten zoals bepaald bij de regelgeving betreffende de accreditatie van de conformiteitsbeoordelingsinstanties.


8° akkreditiertes Labor: ein Labor, das über eine förmliche Bescheinigung verfügt, die von der nationalen Akkreditierungsstelle ausgestellt wird und durch die nachgewiesen wird, dass eine Konformitätsprüfungsstelle den durch die harmonisierten Normen bestimmten Kriterien und, wenn anwendbar, allen sonstigen zusätzlichen Anforderungen - insbesondere denjenigen, die in den Programmen festgelegt sind - genügt.

8° geaccrediteerd laboratorium : laboratorium dat beschikt over een formele verklaring van de nationale accreditatie-instelling dat een conformiteitsbeoordelingsinstantie voldoet aan de eisen die zijn bepaald door geharmoniseerde normen en, indien van toepassing, aan aanvullende eisen, zoals die welke zijn opgenomen in de programma's.


Art. 7 - Die zur Einhaltung der in Artikel 3 und 4 angeführten Anforderungen gebauten kollektiven Klärstationen müssen derart geplant, gebaut, betrieben und unterhalten werden, dass sie unter allen normalen örtlichen Klimabedingungen über ein ausreichendes Leistungsvermögen verfügen.

Art. 7. De gemeenschappelijke zuiveringsinstallaties die aan de in de artikelen 3 en 4 bedoelde eisen moeten voldoen, worden zodanig ontworpen, gebouwd, geëxploiteerd en onderhouden dat zij in normale weersomstandigheden een voldoende rendement kunnen hebben daar waar zij gevestigd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass antragstellende ccp allen anforderungen' ->

Date index: 2024-12-20
w