Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dessen anliegen umfassend » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich wird die Kommission ein Marktinformationsinstrument vorschlagen, mit dessen Hilfe umfassende, verlässliche und objektive Informationen von ausgewählten Marktakteuren erfasst werden und die Möglichkeiten der Kommission, EU-Regelungen in Schwerpunktbereichen zu überwachen und durchzusetzen, erweitert werden.

En de Commissie gaat een marktinformatie-instrument voorstellen dat haar in staat stelt uitgebreide, betrouwbare en objectieve informatie van geselecteerde marktdeelnemers te verzamelen teneinde haar mogelijkheden te verbeteren om op prioritaire gebieden toezicht op de EU-regels te houden en deze te handhaven.


14. verweist auf seine Bemerkung, dass die Beschaffungsvorschriften der Haushaltsordnung für kleinere Einrichtungen zu schwerfällig sind; erinnert die Kommission an seine Aufforderung, sich künftig vor der Ausarbeitung von Vorschlägen zur Änderung der Haushaltsordnung im Rahmen ihrer Vorarbeiten eingehend mit dem EWSA zu beraten, um sicherzustellen, dass dessen Anliegen umfassend berücksichtigt werden;

14. herhaalt dat de bepalingen van het Financieel Reglement betreffende aanbestedingen voor kleinere instellingen buitengewoon omslachtig zijn; herinnert de Commissie aan zijn verzoek om bij de voorbereidingen voor toekomstige voorstellen voor wijziging van het Financieel Reglement het EESC uitvoerig te raadplegen opdat volledig met de verlangens van het EESC rekening wordt gehouden;


30. begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; fordert, dass Agrarimporte in die ...[+++]

30. steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zullen zijn; dringt erop aan dat de invoer van landbouwproducten in de EU ...[+++]


30. begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; betont, dass am Ende ein von beid ...[+++]

30. steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelinge ...[+++]


14. verweist auf seine Bemerkung, dass die Beschaffungsvorschriften der Haushaltsordnung für kleinere Einrichtungen zu schwerfällig sind; erinnert die Kommission an seine Aufforderung, sich künftig vor der Ausarbeitung von Vorschlägen zur Änderung der Haushaltsordnung im Rahmen ihrer Vorarbeiten eingehend mit dem EWSA zu beraten, um sicherzustellen, dass dessen Anliegen ebenfalls im endgültigen Entwurf umfassend berücksichtigt werd ...[+++]

14. herhaalt dat de bepalingen van het Financieel Reglement betreffende aanbestedingen voor kleinere instellingen buitengewoon omslachtig zijn; herinnert de Commissie aan zijn verzoek om bij de voorbereidingen voor toekomstige voorstellen voor wijziging van het Financieel Reglement het EESC uitvoerig te raadplegen opdat volledig met de verlangens van het EESC rekening wordt gehouden;


Sie sollte über geeignete Konsultationsmechanismen hinsichtlich möglicher Änderungen der innerstaatlichen Rechtsvorschriften verfügen, wie beispielsweise einen beratenden Ausschuss, der sich aus Vertretern der Emittenten, der Finanzdienstleistungserbringer und der Verbraucher zusammensetzt, damit sie über deren Standpunkte und Anliegen umfassend informiert ist.

Zij dient te beschikken over passende regelingen voor raadpleging inzake eventuele wijzigingen in de nationale wetgeving, zoals een raadgevend comité bestaande uit vertegenwoordigers van emittenten, verleners van financiële diensten en consumenten, zodat zij volledig op de hoogte is van hun opvattingen en wensen.


6. erinnert an die Bedeutung der Entwicklungsagenda von Doha, in denen auf die speziellen Anliegen und Prioritäten der Entwicklungsländer eingegangen und es ihnen so ermöglicht werden sollte, aus der Beteiligung an der Weltwirtschaft umfassend Nutzen zu ziehen, für die Entwicklungsfinanzierung.

6. Herinnerend aan het belang voor de ontwikkelingsfinanciering van de Ontwikkelingsagenda van Doha, die moet inspelen op de specifieke zorgen en prioriteiten van de ontwikkelingslanden, zodat die in staat zijn ten volle voordeel te trekken uit de deelname aan de wereldeconomie.


So ist eine Regierung der nationalen Einheit gebildet worden, welche die Krise überwinden, in einen wirksamen Dialog zwischen den Volksgruppen eintreten und im Einklang mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen umfassende Reformen, u.a. in Bezug auf die berechtigten Anliegen hinsichtlich der Rechte und des Status der Minderheiten, in Angriff nehmen soll.

Er is een nieuwe regering van nationale eenheid gevormd om de crisis te overwinnen, een doeltreffende inter-etnische dialoog aan te gaan en de algemene hervormingen overeenkomstig de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) aan te pakken, inclusief de gewettigde bezorgdheid over de rechten en de positie van de minderheden.


Zur Zeit wird über verschiedene einzelstaatliche Vorschläge beraten, die darauf abzielen, eine umfassende gemeinsame europäische Liste für militärische Ausrüstung zu erstellen, die die derzeitigen Anliegen hinsichtlich der internationalen Sicherheit und der Menschenrechte widerspiegelt.

Er liggen verschillende nationale voorstellen ter tafel om een omvattende gemeenschappelijke Europese lijst van militair materieel op te stellen die tegemoet komt aan het huidige streven inzake internationale veiligheid en mensenrechten.


12. ERSUCHT die Kommission, bei der Ausarbeitung neuer Initiativen und bei der Bewertung gängiger Praktiken den Anträgen und Anliegen der beteiligten Akteure in möglichst umfassender Weise Rechnung zu tragen ("interaktive politische Entscheidungsfindung").

12. VERZOEKT de Commissie zoveel mogelijk rekening te houden met de verzoeken en wensen van betrokkenen wanneer zij nieuwe initiatieven opstelt en bestaande praktijken evalueert ("interactieve beleidsbepaling").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dessen anliegen umfassend' ->

Date index: 2023-11-08
w