Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass deren know-how sinnvoll genutzt " (Duits → Nederlands) :

R. in der Erwägung, dass die traditionellen europäischen Industrien nach wie vor von großer Bedeutung sind und dass deren Know-how sinnvoll genutzt werden sollte,

R. overwegende dat de traditionele Europese industrieën van groot belang zijn en dat zij over een grote, voor de economie cruciale knowhow beschikken, die ten volle dient te worden benut,


R. in der Erwägung, dass die traditionellen europäischen Industrien nach wie vor von großer Bedeutung sind und dass deren Know-how sinnvoll genutzt werden sollte,

R. overwegende dat de traditionele Europese industrieën van groot belang zijn en dat zij over een grote, voor de economie cruciale knowhow beschikken, die ten volle dient te worden benut,


R. in der Erwägung, dass die traditionellen europäischen Industrien nach wie vor von großer Bedeutung sind und dass deren Know-how sinnvoll genutzt werden sollte,

R. overwegende dat de traditionele Europese industrieën van groot belang zijn en dat zij over een grote, voor de economie cruciale knowhow beschikken, die ten volle dient te worden benut,


Einzelzuschüsse für Mobilitätsmaßnahmen wurden als sinnvolles und flexibles Instrument empfunden, mit dessen Hilfe Partnerschaften eingerichtet und Projektvorschläge entwickelt werden können sowie der Austausch von Know-how, Erfahrungen und vorbildlichen Verfahren erleichtert wird, z. B. durch eine Ausbildung, die in den Partnerländern durch Hochschulexperten aus der Europäischen Union vermittelt wird.

Dit was ook in lijn met de signalen uit andere regio’s dat er meer beurzen ter beschikking zouden moeten worden gesteld. De beurzen voor individuele mobiliteit worden nuttige en flexibele instrumenten gevonden voor de vorming van samenwerkingsverbanden, de uitwerking van projectvoorstellen, en de uitwisseling van knowhow, ervaring en “good practices” in cursussen die onder andere door hogeronderwijsdeskundigen uit de Europese Unie in de partnerlanden worden gegeven.


Breite Unterstützung fand auch die Absicht, die Nutzung des Frequenzspektrums EU-weit stärker zu harmonisieren, wobei dazu gegebenenfalls das technische Know-how von bestehenden Körperschaften wie der Europäischen Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden (CEPT) genutzt werden sollte.

Er is veel steun voor een grotere harmonisatie van het spectrumgebruik in de EU, daarbij zonodig gebruik makend van de technische deskundigheid van bestaande instellingen zoals de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT).


2° den Lebensraum und die Naturschätze derart zu bewirtschaften, dass deren Qualität aufrechterhalten bleibt und deren Möglichkeiten rationell und sinnvoll genutzt werden;

2° het leefmilieu en de natuurlijke hulpbronnen te beheren om hun kwaliteiten te behouden en hun mogelijkheden rationeel en oordeelkundig te gebruiken;


13. vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen der Union eine Schlüsselrolle anstreben müssen und als Katalysator für Eigeninitiative wirken müssen, damit ausgehend von den Regionen in äußerster Randlage Kompetenzzentren entwickelt werden, deren Grundlage Bereiche wie Abfallbewirtschaftung, erneuerbare Energien, Selbstversorgung mit Energie, biologische Vielfalt, Mobilität der Studenten, Forschung im Bereich Klimawandel oder das Krisenmanagement bilden, in denen ihre Vorteile und ihr Know-how ...[+++]

13. is van oordeel dat de EU-maatregelen tot doel moeten hebben een sleutelrol te spelen en de zin voor initiatief aan te wakkeren om, vanuit de UPR's, expertisecentra te ontwikkelen die steunen op sectoren die over bijzondere kennis en knowhow beschikken op gebieden als afvalbeheer, hernieuwbare energie, energieonafhankelijkheid, biodiversiteit, mobiliteit van studenten, klimaatonderzoek of crisisbeheersing; is van oordeel dat maatregelen die toegesneden zijn op de schaal en de algemene kenmerken van het Europese vasteland niet altijd doeltreffend zijn in de UPR's, maar dat de experimentele stelsels die op grond van artikel 349 van het ...[+++]


Die Maßnahmen der Gemeinschaft müssen als Katalysator für Initiativen wirken, mit denen diese Regionen zu Kompetenzzentren entwickelt werden, deren Grundlage Bereiche wie Abfallbewirtschaftung, erneuerbare Energien, Selbstversorgung mit Energie, biologische Vielfalt, Mobilität der Studenten, Forschung in den Bereichen Klimawandel oder Krisenmanagement bilden, in denen ihre Vorteile und ihr Know-how voll genutzt werden können.

Communautaire interventies moeten een katalysatoreffect hebben op de ondernemingsgeest die de UPR’s transformeren in kenniscentra die worden aangestuurd door sectoren die optimaal gebruik maken van hun troeven en knowhow, zoals afvalbeheer, duurzame energiebronnen, zelfvoorziening op energiegebied, biodiversiteit, mobiliteit van studenten, onderzoek op het gebied van klimaatveranderingen, en crisisbeheersing.


Zudem ist es jedoch notwendig und sinnvoll, Projekte einzelner Mitgliedstaaten zu fördern, wenn sie verwertbare Erfahrungen und Know-how für weitere Aktionen auf Unionsebene liefern.

Bovendien is het nuttig en aangewezen projecten in de lidstaten te ondersteunen voorzover deze nuttige ervaring en kennis kunnen opleveren voor aanvullende acties op het niveau van de Unie.


Außerdem konnte in Europa durch die für die Integritätsmeldungen von EGNOS entwickelte Software ein Know-how aufgebaut werden, das von GALILEO genutzt werden wird, um ein qualitativ hochwertiges System zu errichten und die Entwicklungskosten zu verringern.

Bovendien hebben de voor de integriteitsboodschappen van EGNOS uitgewerkte softwareprogramma's het mogelijk gemaakt in Europa een know-how te ontwikkelen die gebruikt zal worden door GALILEO teneinde een kwaliteitssysteem te bouwen en de ontwikkelingskosten te verkleinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass deren know-how sinnvoll genutzt' ->

Date index: 2021-01-12
w