Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass union neben ihrer rolle » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Verfasser der Stellungnahme teilt die Meinung der Kommission zu dem unbestreitbaren Mehrwert der Kohäsionspolitik der Union und ihrer Rolle als einem Schlüsselbereich der Politik, der auf Investitionen ausgerichtet ist, die die besten Mittel an die Hand geben, um Arbeitsplätze zu schaffen und Wirtschaftswachstum zu fördern.

De rapporteur is het met de Commissie eens dat het cohesiebeleid van de Unie ontegensprekelijk een meerwaarde biedt en dat het een rol speelt als centraal beleidsterrein dat gericht is op investeringen, dat het beste middel is om banen te scheppen en de economische groei te bevorderen.


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]


Sie bemängeln, dass durch die angefochtenen Bestimmungen ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung einerseits die Urheber von Verhaltensweisen, mit denen zu Hass, Segregation oder Diskriminierung angestiftet werde, und andererseits die Personen, die Meinungen zu den Unterschieden zwischen den Geschlechtern und ihrer jeweiligen Rolle in der Gesellschaft ausdrückten, ohne zu Hass, Segregation oder Diskriminie ...[+++]

Zij verwijten de bestreden bepalingen de stellers van gedragingen die aanzetten tot haat, segregatie of discriminatie, enerzijds, en personen die meningen uiten over de verschillen tussen de geslachten en hun respectieve sociale rol zonder aan te zetten tot haat, segregatie of discriminatie, anderzijds, zonder objectieve en redelijke verantwoording, op identieke wijze te behandelen.


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat ebenfalls geurteilt, dass Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten nicht die Pflicht, wohl aber die Möglichkeit haben, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen D ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft tevens geoordeeld dat artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten niet verplicht zijn, maar wel de mogelijkheid hebben, om een of meerdere van de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten.


Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu b ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke belasting te veroorzaken, die het gevolg zou zijn van de noodzaak een groot aantal nieuwe sites in g ...[+++]


Sie als Europäisches Parlament können – neben Ihrer Rolle als Mitgesetzgeber – sehr wirksam die Bürgerinnen und Bürger und darüber hinaus – weshalb auch nicht – die nationalen Parlamente mobilisieren.

Naast uw rol als medewetgever kunt u, het Europees Parlement, ook op heel effectieve wijze burgers en zelfs – waarom niet? – nationale parlementen mobiliseren.


Neben ihrer Rolle als europäische Exekutive, hat sie das Initiativrecht für Gesetzgebung.

De Commissie heeft de uitvoerende macht in Europa en neemt tegelijkertijd het initiatief voor de wetgeving.


Allen ist klar, dass dies die größte Militärmission der Europäischen Union ist, die je durchgeführt wurde, dass sie eine Herausforderung für unsere politische Glaubwürdigkeit bedeutet und dass der Union neben ihrer Rolle als Friedenswächterin in einem Gebiet, das ganz unmittelbare Auswirkungen auf uns hat, Gelegenheit geboten wird, eine diplomatische Aktion in der gesamten Region zu unterst ...[+++]

Het is iedereen duidelijk dat de Europese Unie thans de grootste militaire missie uit haar geschiedenis uitvoert, dat onze politieke geloofwaardigheid hiermee op de proef wordt gesteld, en dat de Unie niet alleen in de gelegenheid is om de rol van vredesbewaarder op zich te nemen in een gebied dat direct op ons van invloed is, maar ook om een diplomatieke actie in de regio als geheel te ondersteunen en om het vredesproces tussen Israël en Palestina nieuw leven in te blazen.


Sie produzieren und verkaufen unmittelbar Nahrungsmittel. Neben ihrer Rolle beim Vertrieb der Nahrungsmittel vor Ort und der Entwicklung von lokalen Ketten einer hochwertigen und sicheren Versorgung, u.a. mit biologischen Produkten, sind sie eine wichtige Quelle der Schaffung von Arbeitsplätzen und sichern einen wichtigen Aspekt der europäischen Kultur durch die Erhaltung und Entwicklung von Traditionen im Nahrungsmittel- und kulinarischen Bereich.

Behalve hun rol in de plaatselijke distributie van voedsel en de vorming van lokale verkoopketens voor hoogwaardige en veilige producten, onder meer biologische producten, scheppen zij veel banen en zijn zij een essentieel onderdeel van de Europese cultuur, daar zij bijdragen tot de instandhouding en ontwikkeling van de traditionele voedingsgewoonten en culinaire tradities.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass union neben ihrer rolle' ->

Date index: 2025-05-25
w