Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass rechnungshof anlässlich seiner » (Allemand → Néerlandais) :

71. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission auch die wichtigsten Empfehlungen des Parlaments (im Rahmen der Entlastung), des Rechnungshofes (in seinem Sonderbericht Nr. 15/2012), des Bürgerbeauftragten (anlässlich seiner Besuche in mehreren Agenturen im Rahmen eines seit Mai 2011 laufenden Programms) und des Internen Auditdienstes der Kommission (ebenso des internen Prüfers der Agenturen) an die Agentur ...[+++]

71. merkt met tevredenheid op dat de Commissie tevens rekening heeft gehouden met de belangrijkste aanbevelingen aan de agentschappen op dit terrein van het Parlement (in het kader van de kwijting), van de Rekenkamer (in haar speciaal verslag nr. 15/2012), de Ombudsman (ter gelegenheid van diens bezoek aan een aantal agentschappen in het kader van een in mei 2011 gestart programma), de Dienst Interne Audit van de Commissie (tevens de interne controleur van de agentschappen), alsook met de eigen ethische regels van de Commissie;


70. stellt mit Genugtuung fest, dass die Kommission auch die wichtigsten Empfehlungen des Parlaments (im Rahmen der Entlastung), des Rechnungshofes (in seinem Sonderbericht Nr. 15/2012), des Bürgerbeauftragten (anlässlich seiner Besuche in mehreren Agenturen im Rahmen eines seit Mai 2011 laufenden Programms) und des Internen Auditdienstes der Kommission (ebenso des internen Prüfers der Agenturen) an die Agentur ...[+++]

71. merkt met tevredenheid op dat de Commissie tevens rekening heeft gehouden met de belangrijkste aanbevelingen aan de agentschappen op dit terrein van het Parlement (in het kader van de kwijting), van de Rekenkamer (in haar speciaal verslag nr. 15/2012), de Ombudsman (ter gelegenheid van diens bezoek aan een aantal agentschappen in het kader van een in mei 2011 gestart programma), de Dienst Interne Audit van de Commissie (tevens de interne controleur van de agentschappen), alsook met de eigen ethische regels van de Commissie;


92. weist darauf hin, dass der Rechnungshof anlässlich seiner Überprüfung von acht Zahlstellen 2009 bei nur einer Zahlstelle die Gewährleistung der Ordnungsmäßigkeit der Auszahlungen durch die Systeme als wirkungsvoll, bei vier Zahlstellen als teilweise wirkungsvoll und bei den übrigen drei Zahlstellen als nicht wirkungsvoll eingestuft hat;

92. constateert dat de Rekenkamer bij haar controle van acht betaalorganen in 2009 vaststelde dat de systemen slechts bij één betaalorgaan de regelmatigheid van de betalingen volledig konden garanderen, bij vier betaalorganen slechts gedeeltelijk en bij de overige drie niet;


89. weist darauf hin, dass der Rechnungshof anlässlich seiner Überprüfung von acht Zahlstellen 2009 bei nur einer Zahlstelle die Gewährleistung der Ordnungsmäßigkeit der Auszahlungen durch die Systeme als wirkungsvoll, bei vier Zahlstellen als teilweise wirkungsvoll und bei den übrigen drei Zahlstellen als nicht wirkungsvoll eingestuft hat;

89. constateert dat de Rekenkamer bij haar controle van acht betaalorganen in 2009 vaststelde dat de systemen slechts bij één betaalorgaan de regelmatigheid van de betalingen volledig konden garanderen, bij vier betaalorganen slechts gedeeltelijk en bij de overige drie niet;


99. weist darauf hin, dass der Präsident des Rechnungshofs in seiner Rede vor dem zuständigen Ausschuss vom 14. November 2005 in Straßburg mitteilte, der Rechnungshof sei im Begriff, eine Selbstbewertung seiner Organisation und Arbeitsmethoden vorzunehmen, der eine gegenseitige Bewertung folgen solle; stellt fest, dass seit Errichtung des Rechnungshofes 1977 keine unabhängige Überprüfung von dessen Arbeit erfolgte; begrüßt die Initiative und vermerkt, das die gegenseiti ...[+++]

99. herinnert eraan dat de President van de Rekenkamer in zijn toespraak aan de bevoegde commissie van het Parlement op 14 november 2005 te Straatsburg heeft opgemerkt dat de Rekenkamer "bezig is met de voorbereiding van een interne beoordeling van zijn organisatie en werkwijzen, die gevolgd zal worden door een collegiale toetsing"; merkt op dat er sinds de oprichting van de Rekenkamer in 1977 geen onafhankelijke beoordeling van zijn werkzaamheden is geweest; verwelkomt dit initiatief en begrijpt dat de bedoelde collegiale toetsing een externe toetsing zal zijn, zoals deze momenteel reeds in bepaalde lidstaten plaatsvindt, en dat deze ten doel heeft de kwa ...[+++]


Der Rat wird anlässlich seiner Tagung am 8. März 2005 auf dieses Dossier zurückkommen.

Hij zal op 8 maart a.s. op dit dossier terugkomen.


Die Europäische Union begrüßt den demokratischen und transparenten Verlauf der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom Dezember 2004 in Ghana und spricht Seiner Exzellenz Herrn John Agyekum Kufuor anlässlich seiner Wiederwahl zum Präsidenten der Republik Ghana die herzlichsten Glückwünsche aus.

De Europese Unie is ermee ingenomen dat de presidents- en parlementsverkiezingen van 7 december 2004 in Ghana democratisch en transparant zijn verlopen en wil Zijne Excellentie de heer John Agyekum Kufuor van harte gelukwensen met zijn herverkiezing als President van de Republiek Ghana.


Kommissionsmitglied FISCHLER hat anlässlich seiner letzten Teilnahme an einer Ratstagung eine ausführliche Zusammenfassung des Stands der jüngsten internationalen Handelsgespräche gegeben.

Commissielid FISCHLER, die zijn laatste raadszitting bijwoonde, gaf een uitvoerige stand van zaken van de meest recente internationale handelsbesprekingen.


Die Kommission fordert den Europäischen Rat anlässlich seiner Frühjahrstagung auf, die wirtschaftliche Erholung und die Dynamik des Erweiterungsprozesses zu nutzen, um der Lissabonner Strategie neue Impulse zu verleihen.

De Commissie verzoekt de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst te profiteren van het economisch herstel en de dynamiek van de uitbreiding om een nieuwe impuls te geven aan de strategie van Lissabon.


Der Rat bekräftigt seine Absicht, dem Terrorismus im Rahmen des Entwurfs einer Richtlinie über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) anlässlich seiner Prüfung des unlängst vorgelegten Kommissionsvorschlags, über den eine politische Einigung so rasch wie möglich herbeigeführt werden sollte, besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

4. De Raad bevestigt van plan te zijn om bij de bestudering van het recentelijk ingediende Commissievoorstel bijzondere aandacht te besteden aan terrorisme in het kader van de ontwerprichtlijn betreffende handel met voorkennis en marktmanipulatie (marktmisbruik) waarover zo snel mogelijk een politiek akkoord moet worden bereikt.


w