Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass rat zumindest einige » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass einige Unternehmen in Taiwan laminierte Solarmodule (auch „laminierte Solarpaneele“ genannt) in ihre Zolllager einführen (siehe Erwägungsgrund 85), und zumindest einige dieser laminierten Solarpaneele wurden als Solarzellen deklariert.

Zoals uiteengezet in overweging 85 werd bovendien vastgesteld dat een aantal ondernemingen in Taiwan gelamineerde zonnemodules (ook bekend als gelamineerde zonnepanelen) in hun entrepots invoerden en dat ten minste een deel van die gelamineerde zonnepanelen als zonnecellen werden aangegeven.


Darüber hinaus wurde festgestellt, dass einige Unternehmen in Taiwan laminierte Solarmodule (auch „laminierte Solarpaneele“ genannt) in ihre Zolllager einführen (siehe Erwägungsgrund 81), und zumindest einige dieser laminierten Solarpaneele wurden als Solarzellen deklariert.

Zoals uiteengezet in overweging 81 werd bovendien vastgesteld dat een aantal ondernemingen in Taiwan gelamineerde zonnemodules (ook bekend als gelamineerde zonnepanelen) in hun entrepots invoerden en dat ten minste een deel van die gelamineerde zonnepanelen als zonnecellen werden aangegeven.


In Artikel 44/11/12 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt ist dabei ausdrücklich festgelegt, dass diese Modalitäten sich zumindest beziehen müssen auf « den Informationsbedarf », die Kategorien von Personalmitgliedern, die auf der Grundlage der Erfüllung ihrer Aufträge direkten Zugriff auf die AND haben oder eine Möglichkeit haben, die AND direkt abzufragen, die automatisierten Verarbeitungen, die auf der Grundlage der Daten und Informationen der AND ausgeführt werden, die Pflicht zur Wahrung des Berufsgeheimnisses durch alle Personen, die direkt oder indirekt Kenntnis von den ...[+++]

Artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt bepaalt daarbij uitdrukkelijk dat die nadere regels minstens betrekking moeten hebben op : « de behoefte om te kennen », de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen, de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen die rechtstreeks of onrechtstreeks kennis nemen van de gegevens en informatie van de A.N ...[+++]


–Herr Präsident, da diese Angelegenheit so sehr wichtig für die gesamte europäische Wirtschaft ist, obwohl mein Land (gottseidank) nicht Teil der Eurozone ist, begrüße ich zumindest einige der Maßnahmen, auf die wir uns im Euroraum-Rat geeinigt haben, und insbesondere die Tatsache, dass die Länder der Eurozone selbst dafür verantwortlich sein sollen, ihre eigenen Probleme zu lösen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien dit een bijzonder belangrijke aangelegenheid voor de Europese economie als geheel is, ook al maakt mijn land - gelukkig - geen deel uit van de eurozone, verwelkom ik in ieder geval een aantal maatregelen waarover de Raad voor de eurozone overeenstemming heeft bereikt, met name het feit dat landen van de eurozone zelf verantwoordelijk zijn voor het oplossen van hun eigen problemen.


Abschließend halte ich es für wichtig, dass der Rat zumindest einige, wenn nicht alle sehr guten Vorschläge des Parlaments zur Flexibilität aufgreift, zum Beispiel den Fonds zur Anpassung an die Globalisierung, ein typisches Flexibilitätsinstrument, und andere einträgliche Vorschläge des Parlaments für die neue interinstitutionelle Vereinbarung.

Ten slotte nog dit: de Raad doet er goed aan, zo niet alle, dan toch een paar van de uitstekende suggesties over te nemen die het Parlement ten aanzien van de flexibiliteit gedaan heeft, zoals het fonds voor aanpassing aan de globalisering (GAF) - een flexibiliteitsinstrument bij uitstek - en andere goede suggesties van het Parlement voor het nieuw interinstitutioneel akkoord.


Ich muss nochmals darauf hinweisen, dass ein großer Teil dieser Fragen, oder zumindest einige davon, nicht an mich, sondern an den Obersten Rat gerichtet werden sollten. Ich kenne das Problem der überfüllten Schulen in Brüssel sehr gut, denn ich bin bereits unmittelbar nach meinem Amtsantritt auf die dringende Notwendigkeit der Einrichtung zusätzlicher Schulen hingewiesen worden.

Ik ken het probleem van de overvolle scholen in Brussel heel goed, want toen ik met mijn werk begon, werd mij gelijk duidelijk gemaakt dat er dringend behoefte was aan extra scholen.


Wie wir wissen, gestalteten sich die Verhandlungen mit dem Rat manchmal schwierig, doch glaube ich, dass in dem Kompromiss, über den wir morgen abzustimmen haben werden, die wichtigen vom Europäischen Parlament gestellten Forderungen – oder zumindest einige von ihnen – enthalten sind.

Zoals bekend waren de onderhandelingen met de Raad soms moeilijk, maar ik denk dat het compromis waar wij morgen over zullen stemmen de belangrijkste - of in ieder geval een aantal van de belangrijkste - verzoeken van het Parlement heeft overgenomen.


Nichtsdestotrotz sind sich das Parlament und der Rat zumindest in diesem Punkt einig, und die Kommission steht eindeutig isoliert da.

Niettemin is het Parlement het in ieder geval op dit punt met de Raad eens en staat de Commissie hierin duidelijk alleen.


Bezüglich des Inhalts dieses künftigen Grün- oder Weißbuchs fordert der Rat die Kommission auf, zumindest einige konkrete Punkte zu prüfen.

Wat de inhoud van dit toekomstige groen- of witboek betreft, raadt de Raad de Commissie aan om op zijn minst een paar specifieke punten te onderzoeken.


Im Unterschied zu den anderen Heranführungsinstrumenten Phare und ISPA, bei denen zumindest einige Schlüsselelemente von der Kommission verwaltet werden, ist Sapard so konzipiert, dass die Kommission in keine dieser Elemente einbezogen ist, nicht einmal in die Projektauswahl.

Een andere implicatie van de programma-aanpak is dat de Commissie in het kader van SAPARD niet betrokken is bij belangrijke aspecten van het programma, zelfs niet bij de selectie van projecten, in tegenstelling tot de andere pretoetredingsinstrumenten PHARE en ISPA, in het kader waarvan in ieder geval enkele van deze aspecten door de Commissie worden beheerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass rat zumindest einige' ->

Date index: 2024-10-06
w