Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrüße ich zumindest " (Duits → Nederlands) :

–Herr Präsident, da diese Angelegenheit so sehr wichtig für die gesamte europäische Wirtschaft ist, obwohl mein Land (gottseidank) nicht Teil der Eurozone ist, begrüße ich zumindest einige der Maßnahmen, auf die wir uns im Euroraum-Rat geeinigt haben, und insbesondere die Tatsache, dass die Länder der Eurozone selbst dafür verantwortlich sein sollen, ihre eigenen Probleme zu lösen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien dit een bijzonder belangrijke aangelegenheid voor de Europese economie als geheel is, ook al maakt mijn land - gelukkig - geen deel uit van de eurozone, verwelkom ik in ieder geval een aantal maatregelen waarover de Raad voor de eurozone overeenstemming heeft bereikt, met name het feit dat landen van de eurozone zelf verantwoordelijk zijn voor het oplossen van hun eigen problemen.


(CS) Ich begrüße das gemeinsame Transparenz-Register der Kommission und des Europäischen Parlaments, zumindest in dieser Form.

(CS) Ik ben ingenomen met het gemeenschappelijk transparantieregister, tenminste in zijn huidige gedaante.


Insgesamt gesehen begrüße ich die Kommentare meiner Kolleginnen und Kollegen, ich begrüße die aktive Beteiligung derjenigen, die mir bei diesem Bericht sehr geholfen haben, und ich bin mir sicher dass wir alle – oder zumindest die meisten von uns – uns darauf freuen, dabei zu sein, wenn in Valletta das Unterstützungsbüro für Asylfragen eröffnet wird und wir mit unserer Arbeit beginnen können.

Al met al ben ik blij met de opmerkingen die de collega’s hebben gemaakt en met de actieve betrokkenheid van degenen die me heel erg hebben geholpen met dit verslag en ik weet zeker dat wij allemaal – of in elk geval de meesten van ons – uitkijken naar het moment dat in Valletta het lintje wordt doorgeknipt en het Ondersteuningsbureau voor asielzaken aan zijn werk kan beginnen.


Ich begrüße daher den Ansatz von Herrn Brok, über seinen Bericht dem EP zumindest eine parlamentarische Mitsprache versuchen zu verschaffen.

Ik ben daarom blij met de poging van collega Brok om het Parlement middels zijn verslag toch op zijn minst medezeggenschap te geven.


Zugegebenermaßen wäre dies ein schwieriger erster Schritt gewesen. Darum begrüße ich die Tatsache, dass wir uns zumindest auf eine allmähliche Senkung der Roaming-Gebühren einigen konnten.

Ik zie echter wel in dat het lastig zou zijn geweest dit in één keer voor elkaar te krijgen en daarom ben ik blij dat de roamingtarieven tenminste stapsgewijs worden verlaagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüße ich zumindest' ->

Date index: 2021-09-20
w