Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass neugewählte polnische präsident » (Allemand → Néerlandais) :

Der polnische Präsident Bronislaw Komorowski wird an der Eröffnungszeremonie teilnehmen.

De openingsceremonie wordt bijgewoond door de Poolse president Bronisław Komorowski.


Die EU wartet derzeit darauf, dass der polnische Präsident den Vertrag wie er versprach schnell ratifiziert. Und sie wartet darauf, dass das Verfassungsgericht der Tschechischen Republik das macht, was der tschechische Präsident momentan ablehnt zu tun.

De Unie is nu in afwachting van een snelle ratificering door de president van Polen, zoals hij heeft beloofd, en van ratificering door het constitutionele hof van Tsjechië, aangezien de president dat weigert te doen.


Die EU wartet derzeit darauf, dass der polnische Präsident den Vertrag wie er versprach schnell ratifiziert. Und sie wartet darauf, dass das Verfassungsgericht der Tschechischen Republik das macht, was der tschechische Präsident momentan ablehnt zu tun.

De Unie is nu in afwachting van een snelle ratificering door de president van Polen, zoals hij heeft beloofd, en van ratificering door het constitutionele hof van Tsjechië, aangezien de president dat weigert te doen.


Nur einige Tage, nachdem die EU-Exekutive Legislativvorschläge zur zukünftigen Architektur der EU-Regionalförderung vorgelegt hat, werden der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, das für die Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Johannes Hahn, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek, die Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung des Europäischen Parlaments Danuta Hübner und die polnische Ministerin für regionale Entwicklung Elżbieta Bieńkowska als Vertreterin des Ratsvorsitzes s ...[+++]

Slechts een paar dagen na de presentatie door de Commissie van wetsvoorstellen voor haar toekomstige structuur zullen José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Johannes Hahn, EU-commissaris voor regionaal beleid, Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, Danuta Hübner, voorzitster van de commissie Regionale ontwikkeling van het Europees Parlement, Elżbieta Bieńkowska, die als Pools minister van regionale ontwikkeling het Raadsvoorzitterschap vertegenwoordigt, en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso bespreken hoe de steunverlening door de EU in de praktijk kan worden verbeterd.


J. in der Erwägung, dass der neugewählte polnische Präsident Lech Kaczynski während seiner Amtszeit als Warschauer Bürgermeister zweimal friedliche Demonstrationen gegen Diskriminierung verboten und dies damit begründet hat, es sei gegen Homosexualität,

J. overwegende dat de onlangs gekozen president van Polen, Lech Kaczynski, als burgemeester van Warschau bij twee gelegenheden vreedzame anti-discriminatie-demonstraties heeft verboden en zijn besluiten heeft gerechtvaardigd met de woorden dat hij 'tegen het propageren van homoseksualiteit' is,


17. fordert Schweden nachdrücklich auf, den Vertrag so bald wie möglich zu ratifizieren; erwartet die Veröffentlichung des Urteils des deutschen Bundesverfassungsgerichts; fordert nachdrücklich, dass der polnische Präsident nun seiner verfassungsrechtlichen Pflicht nachkommt und die vom polnischen Parlament angenommene Ratifikationsurkunde unterzeichnet; weist darauf hin, dass der tschechische Ratsvorsitz an Glaubwürdigkeit verliert, wenn die Tschechische Republik ihren Verpflichtungen zur Ratifizierung des Vertrags nicht nachkommt ...[+++]

17. dringt er bij Zweden op aan het Verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren; ziet uit naar de publicatie van de uitspraak van het Federale Duitse Constitutionele Hof; wenst dat de Poolse president nu zijn grondwettelijke plicht nakomt en het door het Poolse parlement aangenomen ratificatie-instrument ondertekent; merkt op dat het Tsjechische voorzitterschap van de Europese Unie nauwelijks geloofwaardig zal zijn, als de Tsjechische Republiek niet heeft voldaan aan haar verplichting tot ratificatie van het Verdrag;


Wir sollten meiner Ansicht nach auf die Vorschläge zurückgreifen, die der polnische Präsident, Herr Kaczyński, vor einiger Zeit unterbreitet und Präsident Sarkozy kürzlich bekräftigt hat.

Ik ben van mening dat het de moeite waard is terug te keren naar de voorstellen die enige tijd geleden gedaan zijn door de heer Kaczyński, de Poolse president, en onlangs herhaald door president Sarkozy.


Am Donnerstag, den 14. Dezember; nahm der frühere polnische Präsident und Friedensnobelpreisträger Lech Walesa an einer Konferenz zum Thema "20 Jahre Solidarnosc - Schritte zum Wandel in Europa" teil, die gemeinsam mit dem EGB und der polnischen Botschaft in Belgien veranstaltet wurde.

Op donderdag 14 december hield voormalig president en Nobelprijswinnaar Lech Walesa een toespraak tijdens de conferentie "Twintig jaar Solidariteit - Een venster op Europa".


Die Europäische Union nimmt Kenntnis von der Bekanntmachung der zuständigen Wahlbehörde vom 22. April 2003, der zufolge Präsident Obasanjo der neugewählte Präsident der Bundesrepublik Nigeria ist, und wir übermitteln ihm hierzu unsere Glückwünsche.

De Europese Unie erkent dat president Obasanjo op 22 april 2003 door de bevoegde verkiezingsautoriteit is uitgeroepen tot verkozen president van de Federale Republiek Nigeria, en wij wensen hem te feliciteren.


Die Europäische Union ist sich der Tatsache bewußt, daß der neugewählte Präsident und seine Regierung vor einer großen Aufgabe stehen.

De Europese Unie is zich ervan bewust dat de nieuw gekozen president en zijn regering een zware taak wacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass neugewählte polnische präsident' ->

Date index: 2020-12-25
w