Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Polnisch
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van " polnische präsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der polnische Präsident Bronislaw Komorowski wird an der Eröffnungszeremonie teilnehmen.

De openingsceremonie wordt bijgewoond door de Poolse president Bronisław Komorowski.


Am Vormittag wird Präsident Barroso auf der ersten Vollversammlung der Initiative „Ein neues Leitmotiv für Europa“ anwesend sein. Es handelt sich um ein Treffen mit Intellektuellen und mit Vertretern aus Kultur- und Kunstkreisen. Bei der Eröffnung wird auch der polnische Premierminister Donald Tusk das Wort ergreifen.

Diezelfde dag zal voorzitter Barroso ‘s ochtends de Eerste algemene vergadering over een nieuw verhaal voor Europa houden, een bijeenkomst van intellectuelen, vertegenwoordigers van de culturele wereld en kunstenaars. De opening zal worden bijgewoond door de Poolse premier, Donald Tusk.


Die EU wartet derzeit darauf, dass der polnische Präsident den Vertrag wie er versprach schnell ratifiziert. Und sie wartet darauf, dass das Verfassungsgericht der Tschechischen Republik das macht, was der tschechische Präsident momentan ablehnt zu tun.

De Unie is nu in afwachting van een snelle ratificering door de president van Polen, zoals hij heeft beloofd, en van ratificering door het constitutionele hof van Tsjechië, aangezien de president dat weigert te doen.


Die EU wartet derzeit darauf, dass der polnische Präsident den Vertrag wie er versprach schnell ratifiziert. Und sie wartet darauf, dass das Verfassungsgericht der Tschechischen Republik das macht, was der tschechische Präsident momentan ablehnt zu tun.

De Unie is nu in afwachting van een snelle ratificering door de president van Polen, zoals hij heeft beloofd, en van ratificering door het constitutionele hof van Tsjechië, aangezien de president dat weigert te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur einige Tage, nachdem die EU-Exekutive Legislativvorschläge zur zukünftigen Architektur der EU-Regionalförderung vorgelegt hat, werden der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, das für die Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Johannes Hahn, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek, die Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung des Europäischen Parlaments Danuta Hübner und die polnische Ministerin für regionale Entwicklung Elżbieta Bieńkowska als Vertreterin des Ratsvorsitzes s ...[+++]

Slechts een paar dagen na de presentatie door de Commissie van wetsvoorstellen voor haar toekomstige structuur zullen José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Johannes Hahn, EU-commissaris voor regionaal beleid, Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, Danuta Hübner, voorzitster van de commissie Regionale ontwikkeling van het Europees Parlement, Elżbieta Bieńkowska, die als Pools minister van regionale ontwikkeling het Raadsvoorzitterschap vertegenwoordigt, en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso bespreken hoe de steunverlening door de EU in de praktijk kan worden verbeterd.


17. fordert Schweden nachdrücklich auf, den Vertrag so bald wie möglich zu ratifizieren; erwartet die Veröffentlichung des Urteils des deutschen Bundesverfassungsgerichts; fordert nachdrücklich, dass der polnische Präsident nun seiner verfassungsrechtlichen Pflicht nachkommt und die vom polnischen Parlament angenommene Ratifikationsurkunde unterzeichnet; weist darauf hin, dass der tschechische Ratsvorsitz an Glaubwürdigkeit verliert, wenn die Tschechische Republik ihren Verpflichtungen zur Ratifizierung des Vertrags nicht nachkommt;

17. dringt er bij Zweden op aan het Verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren; ziet uit naar de publicatie van de uitspraak van het Federale Duitse Constitutionele Hof; wenst dat de Poolse president nu zijn grondwettelijke plicht nakomt en het door het Poolse parlement aangenomen ratificatie-instrument ondertekent; merkt op dat het Tsjechische voorzitterschap van de Europese Unie nauwelijks geloofwaardig zal zijn, als de Tsjechische Republiek niet heeft voldaan aan haar verplichting tot ratificatie van het Verdrag;


Wir sollten meiner Ansicht nach auf die Vorschläge zurückgreifen, die der polnische Präsident, Herr Kaczyński, vor einiger Zeit unterbreitet und Präsident Sarkozy kürzlich bekräftigt hat.

Ik ben van mening dat het de moeite waard is terug te keren naar de voorstellen die enige tijd geleden gedaan zijn door de heer Kaczyński, de Poolse president, en onlangs herhaald door president Sarkozy.


J. in der Erwägung, dass der neugewählte polnische Präsident Lech Kaczynski während seiner Amtszeit als Warschauer Bürgermeister zweimal friedliche Demonstrationen gegen Diskriminierung verboten und dies damit begründet hat, es sei gegen Homosexualität,

J. overwegende dat de onlangs gekozen president van Polen, Lech Kaczynski, als burgemeester van Warschau bij twee gelegenheden vreedzame anti-discriminatie-demonstraties heeft verboden en zijn besluiten heeft gerechtvaardigd met de woorden dat hij 'tegen het propageren van homoseksualiteit' is,


Am Donnerstag, den 14. Dezember; nahm der frühere polnische Präsident und Friedensnobelpreisträger Lech Walesa an einer Konferenz zum Thema "20 Jahre Solidarnosc - Schritte zum Wandel in Europa" teil, die gemeinsam mit dem EGB und der polnischen Botschaft in Belgien veranstaltet wurde.

Op donderdag 14 december hield voormalig president en Nobelprijswinnaar Lech Walesa een toespraak tijdens de conferentie "Twintig jaar Solidariteit - Een venster op Europa".


Zu den Teilnehmern zählten auch der polnische Wirtschaftsminister, Jerzy Hausner, und der Präsident des Deutschen Bundesrats, Wolfgang Böhmer.

De conferentie werd o.m. bijgewoond door de Poolse minister van economische zaken, Jerzy Hausner, en de voorzitter van de Duitse Bondsraad, Wolfgang Böhmer.


w