Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass energiebinnenmarkt reibungslos funktioniert " (Duits → Nederlands) :

AI. in der Erwägung, dass der Energie-Endkundenmarkt in der Union nicht reibungslos funktioniert, weil die Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten zu wenig Auswahl zwischen den Lieferanten haben; in der Erwägung, dass die Wettbewerbspolitik der Union gegen Probleme der Marktkonzentration vorgehen sollte, damit die Verbraucher die Lieferanten wechseln können, wodurch mehr Wettbewerb entsteht und die Preise sinken; in der Erwägung, dass die Gefahr beachtet werden sollte, dass weniger gut informierte Bürger, bei denen die Wahrscheinlichk ...[+++]

AI. overwegende dat de retailmarkt voor energie in de EU niet goed werkt omdat in veel lidstaten consumenten te weinig keuze tussen leveranciers hebben; dat problemen op het gebied van marktconcentratie moeten worden aangepakt door middel van het mededingingsbeleid van de EU teneinde consumenten in staat te stellen om van leverancier te veranderen en op die manier de concurrentie te vergroten en de prijzen omlaag te krijgen; dat moet worden gelet op het gevaar dat minder goed geïnformeerde burgers van wie het minder waarschijnlijk is dat zij leveranciers vergelijken en van leverancier veranderen, vast komen te zitten in niet-concurrere ...[+++]


Die Kommission kann wettbewerbsrechtliche Sektoruntersuchungen durchführen, wenn ihr Hinweise darauf vorliegen, dass der Wettbewerb in einem Wirtschaftszweig nicht reibungslos funktioniert.

De Commissie kan sectorale mededingingsonderzoeken voeren wanneer er aanwijzingen zijn dat een sector niet naar behoren functioneert.


Alle Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass der Energiebinnenmarkt reibungslos funktioniert, sollten von aktiven diplomatischen Bemühungen begleitet werden, sodass die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern gestärkt wird.

Alle maatregelen die zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de interne energiemarkt deugdelijk functioneert, moeten vergezeld gaan van actieve diplomatie, bedoeld om de samenwerking met de belangrijkste producerende, doorvoerende en consumerende landen te versterken.


Alle Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass der Energiebinnenmarkt reibungslos funktioniert, sollten von aktiven diplomatischen Bemühungen begleitet werden, sodass die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern gestärkt wird.

Alle maatregelen die zijn bedoeld om de interne energiemarkt goed te laten functioneren, moeten gepaard gaan met een actieve diplomatie gericht op het versterken van de samenwerking met de belangrijkste producerende, verbruikende en doorvoerlanden.


Deshalb sollten alle Maßnahmen, mit denen sichergestellt wird, dass der Energiebinnenmarkt reibungslos funktioniert, durch vorausschauende diplomatische Schritte in der Energiepolitik so ergänzt werden, dass die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländern im Geiste der Gegenseitigkeit gestärkt wird.

Alle maatregelen ten behoeve van een goed functioneren van de interne energiemarkt dienen dan ook te worden aangevuld met proactieve diplomatieke activiteiten om de samenwerking tussen de voornaamste productie-, doorvoer- en consumptielanden in een geest van wederzijdsheid te versterken.


Dies hat jedoch nur zu geringen Verbesserungen geführt, weshalb umfassendere und rechtlich verbindliche Maßnahmen für Zahlungskonten erforderlich sind, um sicherzustellen, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert und allen Bürgerinnen und Bürgern nützt (siehe IP/12/164).

De verbeteringen waren echter beperkt en dat is de reden waarom meer omvattende en wettelijk bindende maatregelen inzake betaalrekeningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat de eengemaakte markt effectief werkt en alle burgers ten goede komt (zie IP/12/164).


Damit die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden der EU-Mitgliedstaaten reibungslos funktioniert, müssen Schriftstücke schnell und sicher zwischen den Justizbehörden übermittelt werden.

Met het oog op de goede samenwerking tussen de gerechtelijke autoriteiten van de EU-lidstaten dient de verzending van stukken tussen die autoriteiten snel en veilig te verlopen


(3) Damit der Energiebinnenmarkt ordnungsgemäß funktioniert und der Verbraucherschutz gewährleistet ist, müssen für aus Drittstaaten in die Union importierte Energie die dem Energiebinnenmarkt zugrunde liegenden Rechtsvorschriften uneingeschränkt gelten.

(3) Voor de goede werking van de interne energiemarkt en het vrijwaren van consumentenbescherming is het nodig dat de energie die uit derde landen in de Unie wordt ingevoerd volledig onderworpen is aan de regels voor de interne energiemarkt.


Dass es auch anders geht, zeigt der US-Binnenmarkt, wo der Handel mit Produkten über die Grenzen der Bundesstaaten hinaus reibungslos funktioniert.

Dit staat in contrast met de interne markt van de Verenigde Staten, waar een handelaar in Maryland zijn producten gemakkelijk kan verkopen aan een consument in Alaska.


Mit dem dritten Paket von Rechtsvorschriften für den Energiebinnenmarkt sollen die bestehenden Regelungen ergänzt werden, damit der Binnenmarkt für alle Verbraucher reibungslos funktioniert und die sicherere und nachhaltigere Versorgung der EU mit Energie unter Wettbewerbsbedingun­gen gewährleistet ist.

Het derde pakket wetgevingsvoorstellen betreffende de interne energiemarkt vormt een aanvulling op de bestaande regels en heeft tot doel de interne markt voor alle verbruikers soepel te laten werken en de EU in staat te stellen haar energievoorziening veiliger, concurrerender en duurzamer energie te maken.


w