Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenmarkt reibungslos funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

Was grenzüberschreitende Angelegenheiten betrifft, haben sie jedoch ihre Schwächen. Damit der Binnenmarkt reibungslos funktioniert, müssen die grenzüberschreitenden Kapazitäten ausgebaut werden.

Om de interne markt soepel te laten functioneren, moeten de grensoverschrijdende capaciteiten worden versterkt.


(6) Die Größe des Binnenmarktes für Tabakerzeugnisse und verwandte Erzeugnisse, die Tendenz der Hersteller von Tabakerzeugnissen, die Produktion für die gesamte Union zunehmend in nur wenigen Produktionsstätten in den Mitgliedstaaten zu konzentrieren, und der sich daraus ergebende umfangreiche grenzüberschreitende Handel mit Tabakerzeugnissen und verwandten Erzeugnissen erfordern es, auf Unionsebene verstärkt gesetzliche Maßnahmen zu treffen, damit der Binnenmarkt reibungslos funktioniert.

(6) Wegens de omvang van de interne markt voor tabaks- en aanverwante producten, het feit dat de producenten van tabaksproducten de productie voor de gehele Unie meer en meer in een klein aantal fabrieken in de lidstaten concentreren, en de daaruit resulterende significante grensoverschrijdende verkoop van tabaks- en aanverwante producten, is er om de interne markt voor tabaksproducten goed te laten functioneren, behoefte aan een krachtiger wetgevend optreden op het niveau van de Unie.


(6) Die Größe des Binnenmarktes für Tabakerzeugnisse und verwandte Erzeugnisse, die Tendenz der Hersteller von Tabakerzeugnissen, die Produktion für die gesamte Union zunehmend in nur wenigen Produktionsstätten in den Mitgliedstaaten zu konzentrieren, und der sich daraus ergebende umfangreiche grenzüberschreitende Handel mit Tabakerzeugnissen und verwandten Erzeugnissen erfordern es, auf Unionsebene statt auf nationaler Ebene gesetzliche Maßnahmen zu treffen, damit der Binnenmarkt reibungslos funktioniert.

(6) Wegens de omvang van de interne markt voor tabaks- en aanverwante producten, het feit dat de producenten van tabaksproducten de productie voor de gehele Unie meer en meer in een klein aantal fabrieken in de lidstaten concentreren, en de daaruit resulterende significante grensoverschrijdende verkoop van tabaks- en aanverwante producten, is er om de interne markt voor tabaksproducten goed te laten functioneren, behoefte aan wetgevend optreden op het niveau van de Unie, eerder dan op nationaal niveau .


72. weist die Kommission erneut darauf hin, dass der Binnenmarkt vom Weltmarkt abhängig ist; fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Parlaments zu der externen Dimension der Energiepolitik bei der Planung ihrer Maßnahmen für den Binnenmarkt in vollem Umfang zu berücksichtigen; bekräftigt seine Unterstützung für die These, dass die EU nur dann weltweit geschlossen auftreten kann, wenn der Binnenmarkt reibungslos funktioniert; fordert die Kommission auf, weitere zusätzliche Maßnahmen im Bereich der externen Energiepolitik auszuarbeiten;

72. brengt bij de Commissie in herinnering dat de interne markt niet onafhankelijk is van de wereldmarkt; verzoekt de Commissie om bij de planning van haar maatregelen voor de interne markt ten volste rekening te houden met de aanbevelingen van het Europees Parlement inzake de externe dimensie van het energiebeleid; onderschrijft de idee dat EU uitsluitend met een volwaardig werkende interne markt wereldwijd met één stem kan spreken; verzoekt de Commissie om verdere initiatieven te ontplooien op het gebied van het externe energiebeleid;


72. weist die Kommission erneut darauf hin, dass der Binnenmarkt vom Weltmarkt abhängig ist; fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Parlaments zu der externen Dimension der Energiepolitik bei der Planung ihrer Maßnahmen für den Binnenmarkt in vollem Umfang zu berücksichtigen; bekräftigt seine Unterstützung für die These, dass die EU nur dann weltweit geschlossen auftreten kann, wenn der Binnenmarkt reibungslos funktioniert; fordert die Kommission auf, weitere zusätzliche Maßnahmen im Bereich der externen Energiepolitik auszuarbeiten;

72. brengt bij de Commissie in herinnering dat de interne markt niet onafhankelijk is van de wereldmarkt; verzoekt de Commissie om bij de planning van haar maatregelen voor de interne markt ten volste rekening te houden met de aanbevelingen van het Europees Parlement inzake de externe dimensie van het energiebeleid ; onderschrijft de idee dat EU uitsluitend met een volwaardig werkende interne markt wereldwijd met één stem kan spreken; verzoekt de Commissie om verdere initiatieven te ontplooien op het gebied van het externe energiebeleid;


Dies hat jedoch nur zu geringen Verbesserungen geführt, weshalb umfassendere und rechtlich verbindliche Maßnahmen für Zahlungskonten erforderlich sind, um sicherzustellen, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert und allen Bürgerinnen und Bürgern nützt (siehe IP/12/164).

De verbeteringen waren echter beperkt en dat is de reden waarom meer omvattende en wettelijk bindende maatregelen inzake betaalrekeningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat de eengemaakte markt effectief werkt en alle burgers ten goede komt (zie IP/12/164).


Damit wird es dazu beitragen, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert und der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt in der Union gestärkt wird.

Dat zal bijdragen tot een vlotter functioneren van de interne markt en een betere economische en sociale samenhang in de Unie.


Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 ist die Übernahme und Anwendung internationaler Rechnungslegungsstandards in der EU, mit dem Ziel, die von kapitalmarktorientierten Unter­nehmen vorgelegten Finanzinformationen zu harmonisieren, um einen hohen Grad an Transparenz und Vergleichbarkeit der Abschlüsse sicherzustellen und damit zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt reibungslos funktioniert.

Met Verordening 1126/2008 wordt beoogd de internationale boekhoudnormen in EU-wetgeving om te zetten en toe te passen teneinde de door beursgenoteerde ondernemingen verstrekte financiële informatie te harmoniseren, opdat de jaarrekeningen zo transparant en vergelijkbaar mogelijk zijn zodat de efficiënte werking van de interne markt wordt verbeterd.


Dass es auch anders geht, zeigt der US-Binnenmarkt, wo der Handel mit Produkten über die Grenzen der Bundesstaaten hinaus reibungslos funktioniert.

Dit staat in contrast met de interne markt van de Verenigde Staten, waar een handelaar in Maryland zijn producten gemakkelijk kan verkopen aan een consument in Alaska.


Nach der Erweiterung im Mai 2004 gilt es zunächst sicherzustellen, dass der Binnenmarkt mit 452 Millionen Bürgern reibungslos funktioniert.

Na de uitbreiding in mei 2004 zal er voor moeten worden gezorgd dat de interne markt voor zo'n 452 miljoen burgers op doeltreffende wijze functioneert.


w