Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass eingeschlagene weg dieser einrichtung unter " (Duits → Nederlands) :

Die bekanntgegebene Kandidatur des Irans ist ein weiterer Beleg dafür, dass der eingeschlagene Weg dieser Einrichtung unter Umständen an Glaubwürdigkeit und Sicherheit mangelt und dass Länder, die in der Vergangenheit wiederholt die Menschenrechte verletzt haben, die Mitgliedschaft in diesem Rat nutzen können, um ihre eigenen Verletzungen zu übertünchen.

De aangekondigde kandidatuur van Iran is het zoveelste signaal dat deze organisatie een misschien niet zo geloofwaardige en zekere koers vaart en dat landen die in hun geschiedenis de mensenrechten herhaaldelijk met voeten hebben getreden hun lidmaatschap van deze Raad kunnen gebruiken om te proberen hun eigen schendingen wit te wassen.


Die Ergebnisse und vor allem der Bericht dieser Arbeitsgruppe bestärkten die Kommission darin, dass der eingeschlagene Weg im Großen und Ganzen richtig ist.

Uit deze werkzaamheden en met name het verslag van de taskforce heeft de Commissie geconcludeerd dat het huidige beleidskader in grote lijnen juist is.


In der Erwägung, dass die Möglichkeit der Einrichtung eines Begleitausschusses in Artikel D.29-25 des ersten Buches des Umweltgesetzbuches vorgesehen ist ; dass dieser Begleitausschuss ermöglichen wird, einen Dialog herzustellen und die Beziehungen zwischen den Anwohnern und dem Unternehmen unter dem Vorsitz der kommunalen Behörden harmonisch zu gestalten; dass dies a ...[+++]

Overwegende dat de mogelijkheid tot oprichting van een begeleidingscomité bepaald wordt bij artikel D.29-25 van Boek I van het Milieuwetboek; dat dat begeleidingscomité een dialoog zal kunnen opstarten en de betrekkingen zal kunnen regelen tussen de nabije bewoners en het bedrijf onder het voorzitterschap van de gemeentelijke overheid; dat dit georgansieerd wordt bij het verstrekken van de vergunning voor de betrokken zandontginning;


In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung zusätzlich zu der Einrichtung dieser Pufferzonen weitere Maßnahmen empfiehlt, um die Auswirkungen der Abbautätigkeit auf die Bäche einzuschränken; dass eine dieser Lösungen die von einem Beschwerdeführer und der DGO3 erwähnte Umleitung der nicht unter Schutz gestellten, nördlich des Betriebs gelegenen Wasserläufe, deren Durchflussmenge variabel ist (oberflächlic ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek ter aanvulling op de inrichting van die buffergebieden andere maatregelen aanbeveelt om de impacten te beperken van de ontginningsactiviteit, op de beken; dat dit geldt voor de uitwerking van een technische nota inzake het beheer van aflopend en opgepompt water in het kader van de vergunningsaanvraag die oplossingen zal kunnen bepalen en uitvoeren voor de verminderde storing van de waterdebieten en de toevoer van sedimenten naar de waterlopen; dat één van die oplossingen erin zou kunnen be ...[+++]


In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. November 2015 gewährte Globalgenehmigung unter Vorbehalt der Beachtung bestimmter Bedingungen die Einrichtung dieser Wasserentnahme (max. 40m®/h, 30 kW) und die Einleitung von Abwasser (max. 5m®/h) in diesen Wasserlauf über den Bach ruisseau de Tour erlaubt hat, weil die Auswirkungen al ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning, toegekend aan sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, mits voorwaarden de installatie van die waterafname vergund heeft (max. 40m3/u, 30 kW), evenals de lozing via de Tour van afvalwater met max. 5m3/u in die waterloop daar hij de impact als "zeer beperkt" beschouwd; dat hij er daarnaast op wijst dat "de waterafnamen en -lozing in de Aisne van een randregeling voorzien zijn door voorwaarden opgelegd door de Directie Onbevaarbare Waterlopen en de Directie Oppervlaktewateren; [...] daarnaast heeft de uitbater maatregel ...[+++]


7. legt der Kommission nahe, die ersten Schritte auf dem Weg zur Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für Gewalt gegen Frauen und Mädchen auf der Basis bestehender institutioneller Strukturen (Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)) unter der Leitung eines für Maßnahmen zur Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Frau ...[+++]

7. moedigt de Commissie aan de eerste stappen te zetten op weg naar de oprichting van een Europees waarnemingscentrum voor geweld tegen vrouwen en meisjes, dat gegrondvest is op bestaande institutionele structuren (Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE)) en geleid wordt door een EU-coördinator voor geweld tegen vrouwen en meisjes;


„(10b) Im Zusammenhang mit der in Artikel 8a erwähnten Bewertung einzelner Bestimmungen dieser Verordnung sollte der eingeschlagene Weg zur Harmonisierung der Ausbildung der Kabinenbesatzung fortgesetzt werden, um eine wechselseitige Anerkennung der Ausbildungsabschlüsse gemeinschaftsweit zu ermöglichen. Dabei ist die Option einer Lizenzierung des Kabinenpersonals weiter zu untersuchen; “

(10 ter) overwegende dat in verband met de in artikel 8 bis bedoelde evaluatie van afzonderlijke bepalingen van deze verordening de ingeslagen weg naar harmonisatie van de opleiding van het kajuitpersoneel dient te worden voorgezet, om een wederzijdse erkenning van diploma's in de gehele Unie mogelijk te maken en overwegende dat een diepgaand onderzoek dient te worden ingesteld naar de optie van een vergunningenstelsel voor het kajuitpersoneel.


Die Einrichtung solcher geschützter Gebiete im Rahmen dieser Richtlinie ist ein wesentlicher Schritt auf dem Weg zur Erfüllung der Verpflichtungen, die beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und unter dem durch den Beschluss 93/626/EWG des Rates genehmigten Übereinkommen über die biologische Vielfalt eingegangen wurden; zudem wird sie zur Schaffung kohärenter und repräsentativer Netzw ...[+++]

De vaststelling van dergelijke beschermde gebieden in het kader van deze richtlijn vormt een belangrijke stap om de afspraken na te komen die zijn gemaakt op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling en in het Verdrag inzake biologische diversiteit, goedgekeurd bij Besluit 93/626/EEG van de Raad en zal bijdragen aan de oprichting van samenhangende en representatieve netwerken van dergelijke gebieden.


Die Höchstgeschwindigkeit an dieser Einrichtung wird auf 85 km/h eingestellt, wenn der zulässige Wert der technischen Toleranz 5 km/h beträgt; liegt die technische Toleranz unter 5 km/h, ist die Höchstgeschwindigkeit der Einrichtung auf einen Wert einzustellen, der gewährleistet, ...[+++]

De afstelsnelheid van deze begrenzer is 85 km/u wanneer de technische tolerantie gelijk is aan het toegestane maximum van 5 km/u; indien de technische tolerantie minder is dan 5 km/u, is de afstelsnelheid van deze begrenzer een zodanige waarde dat de werkelijke snelheid niet meer kan bedragen dan 90 km/u".


Meine Überzeugung lautet, daß der in Helsinki eingeschlagene Weg lang sein wird und abgesehen von der bedeutenden Stellung, die der Türkei innerhalb oder außerhalb der Union eingeräumt wird, niemand heute voraussagen kann, wohin dieser Weg führt.

Mijn overtuiging is dat de weg, die in Helsinki geopend is, lang zal zijn en dat niemand momenteel kan voorspellen waar die weg zal uitkomen; hij zal echter in elk geval wel tot een belangrijke plaats voor Turkije leiden, of dat nu binnen of buiten de Unie is.


w