Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingefaelzte Tuer
Stampf eingeschlagene Tuer

Vertaling van "dass eingeschlagene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingefaelzte Tuer | stampf eingeschlagene Tuer

inliggende deur


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seitdem hat die europäische Verteidigungspolitik mehrere verschiedene Wege eingeschlagen und sich zeitgleich mit der WEU, der NATO und der EU weiterentwickelt.

Het Europese veiligheidsbeleid volgde hierna verschillende wegen en ontwikkelde gelijktijdig binnen de WEU, NAVO en EU.


Zusätzlich zur Schaffung dieses Gesamtsystems sollten verschiedene neue Wege zur Verbesserung der Innovationsleistung eingeschlagen werden.

Ter aanvulling van dit algemene kader moeten verschillende nieuwe wegen ter verbetering van de innovatieprestaties worden verkend.


Die Ergebnisse und vor allem der Bericht dieser Arbeitsgruppe bestärkten die Kommission darin, dass der eingeschlagene Weg im Großen und Ganzen richtig ist.

Uit deze werkzaamheden en met name het verslag van de taskforce heeft de Commissie geconcludeerd dat het huidige beleidskader in grote lijnen juist is.


Zurzeit ist nicht wirklich klar, welche Richtung nach der Agenda 2020 eingeschlagen werden soll.

Vandaag wordt er onvoldoende richting gegeven wat het vervolg op de Agenda 2020 betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, die aufgrund neuer Technologien, demografischer Trends oder anderer Faktoren entstehen, die für die Arbeitswelt und die sozialen Rahmenbedingungen von Bedeutung sind. Es sollen Meinunge ...[+++]

het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese pijler van sociale rechten zelf.


Durch verstärkte Betreuung und Beratung werden der von den Schülern eingeschlagene Werdegang sowie Übergänge innerhalb des Bildungssystems bzw. vom Bildungssystem auf den Arbeitsmarkt unterstützt.

Intensiveren van beroepsoriëntatie en begeleiding ondersteunt de loopbaankeuzes van leerlingen, de overgang van het ene soort onderwijs naar het andere en van onderwijs naar de arbeidsmarkt.


Neun Mitgliedstaaten haben bereits einen solchen Weg eingeschlagen, und die Richtlinie ist seit 1991 in enger Fühlungnahme mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten, der Industrie und den Umweltschutzorganisationen erarbeitet worden.

Negen Lid-Staten hebben reeds tot een vergelijkbare benadering besloten en aan het voorstel is sinds 1991 gewerkt in nauw overleg met deskundigen van de Lid-Staten, de industrie en de milieuorganisaties.


Dieser Weg wird jetzt eingeschlagen, insbesondere mit der geplanten CO2- /Energiesteuer. b) Die Kommission hat 1993 eine Reihe von Gesprächen mit den großen Wirt- schaftspartnern der Gemeinschaft geführt (Besuch von Kommissar Paleokrassas in Japan und in den USA), da eine einseitige Aktion der Gemeinschaft nur begrenzte Wirkung hätte.

Van deze benadering wordt uitgegaan in het voorstel voor de CO2-energieheffing. b) In 1993 heeft de Commissie een reeks besprekingen gevoerd met onze grote mondiale handelspartners (bezoeken van de heer Paleokrassas aan Japan en aan de Verenigde Staten), aangezien een geïsoleerd optreden van de Gemeenschap slechts een beperkt effect zou sorteren.


Die Kommission ist bereit, die Zusammenarbeit in der Forschung und in der technischen Entwicklung fortgeschrittener Fernsehsysteme insbesondere mit den Staaten zu fördern, die diesen Weg bereits eingeschlagen haben.

Verder is de Commissie bereid de samenwerking met andere landen op het gebied van onderzoek en technische ontwikkeling van geavanceerde televisiesystemen te stimuleren , met name met de landen die al actief zijn op deze gebieden.


Frühere Preisträger haben angesehene Laufbahnen in der Forschung eingeschlagen, beispielsweise bei der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und dem CERN.

In het verleden hebben prijswinnaars zeer succesvol carrière gemaakt in het onderzoek, zoals bij het Europese Ruimteagentschap ESA en CERN.




Anderen hebben gezocht naar : eingefaelzte tuer     stampf eingeschlagene tuer     dass eingeschlagene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass eingeschlagene' ->

Date index: 2023-09-16
w