Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass bolivianische kongress präsident » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an einen förmlichen Vorschlag der Union der Kinder- und Jugendarbeiter Boliviens vom 2. Juli 2014 verabschiedete der bolivianische Kongress einen neuen Gesetzesentwurf zu den Kinderrechten, mit dem das Mindestalter von vierzehn auf zwölf Jahre und im Falle einer selbstständigen Erwerbstätigkeit auf zehn Jahre gesenkt wird.

Na een formeel voorstel van de Vakbond van kinder- en tienerwerknemers in Bolivia, nam het Boliviaanse Congres op 2 juli 2014 een nieuwe wet op kinderrechten aan, waarin de minimumleeftijd werd verlaagd van 14 naar 12 jaar, en zelfs 10 jaar in het geval van zelfstandigen.


Denn dies sind nicht die Vereinigten Staaten von Amerika, wo der Präsident eine Rede zur Lage der Union vor beiden Kammern des Kongresses hält und Millionen von Bürgerinnen und Bürgern jedes Wort live im Fernsehen mitverfolgen.

Europa is niet de Verenigde Staten van Amerika, waar de President zijn State of the Union uitspreekt voor beide kamers van het Congres en miljoenen burgers live op televisie elk woord volgen.


Die Europäische Union begrüßt, dass der bolivianische Kongress das Gesetz zur Anberaumung des Referendums über die neue politische Verfassung des Staates angenommen hat.

De Europese Unie verheugt zich over de aanneming door het Boliviaanse Congres van de wet betreffende de organisatie van een referendum over de nieuwe grondwet van het land.


Die Europäische Union begrüßt, dass der bolivianische Kongress Präsident Carlos Mesa einstimmig seine Unterstützung ausgesprochen hat und dass die Verfassungsordnung gewahrt bleibt.

De Europese Unie neemt met tevredenheid kennis van de unanieme steun van het Boliviaanse Congres voor president Carlos Mesa en is ingenomen met de handhaving van de grondwettelijke orde.


Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Evo Morales zu seiner Wiederwahl und das bolivianische Volk zu der sehr hohen Wahlbeteiligung am 6. Dezember sowie zu seinem erneuten Vertrauen in die demokratischen Verfahren, mit denen der Prozess des Wandels fortgesetzt werden kann.

De Europese Unie feliciteert president Evo Morales met zijn herverkiezing en het Boliviaanse volk met de zeer hoge opkomst bij de verkiezingen op 6 december en hun hernieuwde vertrouwen in democratische mechanismen als middel om het veranderingsproces gaande te houden.


D. in der Erwägung, dass der Präsident und die ihm am nächsten stehenden Minister zurückgetreten und in die Vereinigten Staaten geflohen sind und der bolivianische Kongress beschlossen hat, ihn durch Carlos Mesa, den bisherigen Vizepräsidenten, zu ersetzen,

D. overwegende dat de president en zijn naaste ministers zijn afgetreden en gevlucht zijn en het Congres van Bolivia besloten heeft de president te vervangen door de heer Carlos Mesa, die tot nu toe de functie van vice-president uitoefende,


C. in der Erwägung, dass der Präsident und die ihm am nächsten stehenden Minister zurückgetreten und in die Vereinigten Staaten geflohen sind und der bolivianische Kongress beschlossen hat, ihn durch Carlos Mesa, den bisherigen Vizepräsidenten, zu ersetzen,

C. overwegende dat de president en de ministers die hem het meest nabij stonden, zijn afgetreden en de wijk hebben genomen naar de Verenigde Staten en gelet op het besluit van het Congres van Bolivia om de president te vervangen door Carlos Mesa, tot nog toe vice-president,


– (SV) Herr Varela Suanzes-Carpegna hat eine äußerst gründliche Arbeit geleistet, wir haben heute Abend aber auch gehört, wie der bolivianische Präsident Morales auf 500 Jahre kolonialer Ausplünderung hingewiesen hat.

– (SV) De heer Varela Suanzes-Carpegna heeft zeer grondig werk verricht, maar eerder vanavond hebben we de president van Bolivia horen spreken over vijfhonderd jaar koloniale plundering.


Weitere Redebeiträge kamen von Joan Vallve, Präsident der Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen; Giovanni Di Stasi, Vorsitzender der Kammer der Regionen des Kongresses der Gemeinden und Regionen Europas (Europarat); Brian Greenslade, Vorsitzender der Kommission für Regionalpolitik bei der Versammlung der Regionen Europas; Flo Clucas vom Stadtrat von Liverpool (UK) als Vertreterin von EUROCITIES; Xavier Gizard, Generalsekretär der Konferenz der peripheren Küstenregionen; und Professor Michel Quevit von der Katholischen Un ...[+++]

Andere sprekers waren Joan Vallve, voorzitter van de Werkgemeenschap van Europese grensgebieden; Giovanni Di Stasi, voorzitter van de regionale kamer van het Congres van Europese lokale en regionale overheden van Europa (Raad van Europa); Brian Greenslade, voorzitter van de commissie voor regionaal beleid van de Vergadering van de regio's van Europa; Flo Clucas, lid van het stadsbestuur van Liverpool (UK) en vertegenwoordiger van EUROCITIES; Xavier Gizard, secretaris-generaal van de Conferentie van Europese Perifere en Maritieme Regio's en professor Michel Quevit van de Katholieke Universiteit Leuven.


Präsident Santer wird ferner an der Eröffnungsveranstaltung des gleichzeitig in Warschau stattfindenden Kongresses der Internationalen Arbeits-Organisation (IAO) teilnehmen und am Europa-Kolleg in Natolin das akademische Jahr eröffnen.

Voorzitter Santer zal voorts deelnemen aan de openingsceremonie van het congres van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) dat tegelijkertijd in Warschau plaatsvindt, en met een toespraak het academische jaar openen aan het Europa College in Natolin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bolivianische kongress präsident' ->

Date index: 2024-10-20
w