Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass de facto importe verboten " (Duits → Nederlands) :

die Zahl der Fälle, in denen Holz und Holzprodukte ohne FLEGT-Genehmigung importiert wurden, und die betroffene Menge an Holz und Holzprodukten (d. h. verbotene Importe).

het aantal gevallen en de hoeveelheden hout en houtproducten die zijn ingevoerd zonder een FLEGT-vergunning (d.w.z. verboden invoer).


Weil dadurch die Einrichtung und der grenzüberschreitende Verkauf von LPG-Tankstellen de facto verboten wird, was den Vertragsbestimmungen über den freien Warenverkehr (Artikel 34-36) zuwiderläuft, übermittelt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

De Commissie verstuurt het met redenen omkleed advies omdat deze situatie feitelijk de installatie en de grensoverschrijdende verkoop van LPG-tankpunten belet, wat in strijd is met de bepalingen van het Verdrag inzake het vrij verkeer van goederen (artikelen 34-36).


die Zahl der Fälle, in denen Holz und Holzprodukte ohne FLEGT-Genehmigung importiert wurden, und die betroffene Menge an Holz und Holzprodukten (d. h. verbotene Importe).

het aantal gevallen en de hoeveelheden hout en houtproducten die zijn ingevoerd zonder een FLEGT-vergunning (d.w.z. verboden invoer).


L. in der Erwägung, dass der IGB wachsende Besorgnis darüber bekundet, dass Arbeitgeber die Bildung von Gewerkschaften unterstützen, die von Unternehmen bzw. ihren Verwaltungen anstatt von den Arbeitnehmern selbst geleitet werden; in der Erwägung, dass die erforderliche Mindestanzahl von Arbeitnehmern für die Gründung einer Gewerkschaft immer noch bei 30 % liegt; in der Erwägung, dass in den FEZ, in denen ungefähr 400 000 Arbeitnehmer beschäftigt sind, Gewerkschaften immer noch de facto verboten sind; in der Er ...[+++]

L. overwegende dat het ITUC steeds bezorgder is over werkgevers die de oprichting van door het bedrijf of het management geleide vakbonden eerder dan door de werknemers geleide vakbonden aanmoedigen; overwegende dat de vereiste van minimum 30 % leden om een vakbond op te richten nog steeds bestaat; overwegende dat vakbonden de facto verboden blijven in de exportproductiezones, waar ongeveer 400 000 mensen werken; overwegende dat in de huidige ontwerpwetgeving met betrekking tot de exportproductiezones dit verbod in stand wordt gehouden en de exportproductiezones buiten het toepassingsgebied van de nationale arbeid ...[+++]


Technische De-facto -Vorschriften sind insbesondere: „Technische Vorschrift“: Technische Spezifikationen oder sonstige Vorschriften oder Vorschriften betreffend Dienste, einschließlich der einschlägigen Verwaltungsvorschriften, deren Beachtung rechtlich oder de facto für das Inverkehrbringen, die Erbringung des Dienstes, die Niederlassung eines Erbringers von Diensten oder die Verwendung in einem Mitgliedstaat oder in einem großen Teil dieses Staates verbindlich ist, sowie ‐ vorbehaltlich der in Artikel 7 genannten Bestimmungen ‐ die ...[+++]

De facto technische voorschriften zijn met name: „technisch voorschrift”: een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen die de jure of de facto moeten worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverrichting, de vestiging van een verrichter van diensten of het gebruik in een lidstaat of in een groot deel van een lidstaat, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 7, van de lidstaten waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verrichting of het gebruik van ee ...[+++]


In manchen Ländern ist die Etablierung humaner embryonaler Stammzelllinien zulässig, in anderen ist dieser Schritt verboten, der Import humaner embryonaler Stammzelllinien dagegen erlaubt. Ferner gibt es Länder, in denen jegliche Form der Forschung an humanen embryonalen Stammzellen untersagt ist, und andere, in denen es keine einschlägigen Rechtsvorschriften gibt.

Er zijn landen die de formatie van menselijke embryonale stamcellijnen toestaan, landen die niet de formatie, maar wel de invoer van embryonale stamcellijnen toestaan, landen die elke vorm van onderzoek op menselijke embryonale stamcellen verbieden en landen die niet over specifieke wetgeving ter zake beschikken.


Es handelt sich in Wahrheit um Handelsbarrieren, die unter dem Vorwand, diese oder jene lokale Besonderheit schützen zu wollen, bewirken, dass de facto Importe verboten und lokale Produzenten geschützt werden.

Het gaat hierbij eigenlijk om handelsbelemmeringen die, onder het voorwendsel van de bescherming van deze of gene lokale bijzonderheid, ertoe leiden dat de import de facto verboden wordt en dat de lokale producenten worden beschermd.


Es handelt sich in Wahrheit um Handelsbarrieren, die unter dem Vorwand, diese oder jene lokale Besonderheit schützen zu wollen, bewirken, dass de facto Importe verboten und lokale Produzenten geschützt werden.

Het gaat hierbij eigenlijk om handelsbelemmeringen die, onder het voorwendsel van de bescherming van deze of gene lokale bijzonderheid, ertoe leiden dat de import de facto verboden wordt en dat de lokale producenten worden beschermd.


Hierzu beabsichtigt der Gesetzgeber, « die gesamte Waffenproblematik in Belgien unter Ausschluss des Problems der Import- und Exportlizenzen in der Verantwortung des Ministers der Justiz zu zentralisieren » und « eine kohärente Politik zur Begrenzung der Gefahren innerhalb des Landes zu führen », was unter anderem beinhaltet, dass die Inkohärenz behoben wird, die sich aus der Verschiedenartigkeit der Initiativen der örtlichen Behörden ergibt, dass der Besitz aller Feuerwaffen erlaubnispflichtig wird und dass der Verkauf von Waffen unter gewissen ...[+++]

Daartoe wil de wetgever « de volledige wapenproblematiek [in België] met uitzondering van het probleem van de licenties voor in- en uitvoer [.] centraliseren bij de Minister van Justitie » en « een coherent beleid [.] voeren dat ertoe strekt de risico's in ons land te beperken », wat onder meer inhoudt dat de incoherentie dient te worden verholpen die is ontstaan uit de verschillende initiatieven die door lokale overheden zijn genomen, dat het voorhanden hebben van een vuurwapen vergunningsplichtig moet zijn en dat de verkoop van wapens in sommige omstandigheden moet worden verboden (ibid., pp. 7 tot 10 en 15 tot 16).


71. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die anfänglich zögerliche Reaktion des pakistanischen Militärs auf die Katastrophe unmittelbar nach dem Erdbeben ein Vakuum geschaffen hat, das von militanten Organisationen vor Ort, wie z. B. der Organisation Jamaat-i-Islami und der Organisation Jamaat-ud-Dawa, vormals Lakshar-e-Tayyaba (die zur Terrororganisation erklärt wurde und als solche von der Regierung Musharraf 2002 verboten wurde), ausgenutzt wurde, und dass diese Organisationen de facto ...[+++]

71. wijst erop dat de in eerste instantie aarzelende reactie van het Pakistaanse leger op de ramp in de onmiddellijke nasleep, wat de levensnoodzakelijke behoeften betreft, een vacuüm heeft gecreëerd, dat werd misbruikt door militante organisaties op het terrein, zoals de Jamaat-i-Islami en Jamaat-ud-Dawa, de omgedoopte Lakshar-i-Taiba (tot terroristische organisatie verklaard en in 2002 verboden door de regering-Musharraf), die al snel de facto degenen waren die voedsel, onderdak, onderwijs voor kinderen en bijstand aan weduwen verst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass de facto importe verboten' ->

Date index: 2023-01-11
w