Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass davon zehn länder » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch waren bis zum Herbst 2000 die Programme für alle zehn Länder abgeschlossen und von der Kommission genehmigt. Eines davon (Lettland) wurde 2001 geändert und neun Programme (alle außer Slowenien) wurden 2002 geändert, vor allem um den Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Übertragung der Programmverwaltung auf die SAPARD-Stelle Rechnung zu tragen. Damit wurde bei der Umsetzung vor Ort ein erstes Ergebnis erzielt.

Toch waren de programma's voor alle tien landen in het najaar van 2000 gereed en door de Commissie goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 20001 gewijzigd, en negen daarvan (met Slovenië als uitzondering) zijn gewijzigd in 2002, vooral om ruimte te maken voor de werkzaamheden die samenhangen met de overdracht van het beheer aan het Sapard-bureau, wat dan ook het eerste resultaat was van de uitvoering ter plaatse.


Darüber hinaus und mit Blick auf den für Mai 2004 geplanten Beitritt von acht der zehn Länder wurde den nationalen Anweisungsbefugten dieser Länder vorgeschlagen, nach Möglichkeit alle verbleibenden Maßnahmen auf einmal durchzuführen [3].

Daarnaast, en rekening houdend met de verwachte toetreding in mei 2004 van acht van de tien landen, werd aan de nationale ordonnateurs van deze landen voorgesteld om alle resterende maatregelen zo mogelijk in één keer ten uitvoer te leggen [3].


Die zehn Länder, die bis zum Beitritt Unterstützung im Rahmen von Phare oder – im Falle von Zypern und Malta – spezifischer Heranführungsprogramme erhielten, konnten ab 2004 erstmals eine spezielle Übergangsfazilität in Anspruch nehmen, um durch Fortsetzung der im Rahmen von Phare eingeleiteten Maßnahmen zum Institutionenaufbau ihre administrative und institutionelle Fähigkeit zur Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands weiter zu stärken und zu festigen.

De tien landen die voorheen pretoetredingssteun ontvingen uit Phare (of uit specifieke pretoetredingsfaciliteiten in het geval van Cyprus en Malta), konden in 2004 voor het eerst een beroep doen op een bijzondere overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw, die tot doel heeft de toenmalige nieuwe lidstaten in staat te stellen hun institutionele en bestuurlijke capaciteit ter uitvoering van het acquis communautaire te versterken en te consolideren en aldus de met Phare op gang gebrachte initiatieven voor institutionele opbouw voort te zetten.


Diese Entscheidung stellte eine Mittelbindung für alle zehn Länder im Sinne von Artikel 36 Absatz 2 der Haushaltsordnung dar.

Dat besluit vormde een betalingsverplichting in de zin van artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement voor alle tien landen.


Die zehn Länder, die bis zum Beitritt Unterstützung im Rahmen von Phare oder – im Falle von Zypern und Malta – anderer Heranführungsprogramme erhielten, konnten ab 2004 erstmals eine spezielle Übergangsfazilität in Anspruch nehmen, um durch Fortsetzung der im Rahmen von Phare eingeleiteten Maßnahmen zum Institutionenaufbau ihre administrative und institutionelle Fähigkeit zur Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands weiter zu stärken und zu festigen.

De tien landen die voorheen pretoetredingssteun ontvingen uit Phare (of uit specifieke pretoetredingsfaciliteiten in het geval van Cyprus en Malta), konden in 2004 voor het eerst een beroep doen op een bijzondere overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw, die tot doel heeft de toenmalige nieuwe lidstaten in staat te stellen hun institutionele en bestuurlijke capaciteit ter uitvoering van het acquis communautaire te versterken en te consolideren en aldus de met Phare op gang gebrachte initiatieven voor institutionele opbouw voort te zetten.


Zehn Länder haben den Verfassungsentwurf ratifiziert, davon eines - Spanien – im Wege eines Referendums.

Tien landen hebben de ontwerp-Grondwet geratificeerd, waarvan één, Spanje, met een referendum.


A. in der Erwägung, dass mit 12 Ländern in Mittel- und Osteuropa und im Mittelmeerraum Beitrittsverhandlungen laufen und dass davon zehn Länder Aussichten haben, die Verhandlungen 2002 abzuschließen und der Union 2004 beizutreten, während im Falle Bulgariens und Rumäniens ein Beiritt vor dem Auslaufen der geltenden Finanziellen Vorausschau davon abhängen wird, welche Fortschritte die beiden Länder in den nächsten Monaten erreichen werden;

A. overwegende dat er toetredingsonderhandelingen gaande zijn met twaalf landen uit Midden- en Oost-Europa alsmede het Middellandse-Zeegebied, waarvan er tien het vooruitzicht hebben deze in 2002 af te ronden en in 2004 tot de Unie toe te treden, terwijl de toetreding van Bulgarije en Roemenië vóór het einde van de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten zal afhangen van de vooruitgang die deze twee landen de komende maanden boeken,


A. in der Erwägung, dass mit 12 Ländern in Mittel- und Osteuropa und im Mittelmeerraum Beitrittsverhandlungen laufen und dass davon zehn Länder Aussichten haben, die Verhandlungen 2002 abzuschließen und der Union 2004 beizutreten, während im Falle Bulgariens und Rumäniens ein Beiritt vor dem Auslaufen der geltenden Finanziellen Vorausschau davon abhängen wird, welche Fortschritte die beiden Länder in den nächsten Monaten erreichen werden;

A. overwegende dat er toetredingsonderhandelingen gaande zijn met twaalf landen uit Midden- en Oost-Europa alsmede het Middellandse-Zeegebied, waarvan er tien het vooruitzicht hebben deze in 2002 af te ronden en in 2004 tot de Unie toe te treden, terwijl de toetreding van Bulgarije en Roemenië vóór het einde van de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten zal afhangen van de vooruitgang die deze twee landen de komende maanden boeken,


Deswegen möchte ich Sie, Herr Präsident, bitten, dass die Namen der zehn Berichterstatter für die zehn Länder für den heutigen Tag in das Protokoll aufgenommen werden.

Daarom verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, de namen van de tien rapporteurs over de tien landen in de notulen van vandaag op te nemen.


S. in der Erwägung, dass die Europäische Union 790 Millionen EUR im Zeitraum 1985 bis 2005 bereitgestellt hat (davon 60% für humanitäre Hilfe) und dass die Kommission am 29. Mai 2002 ein Finanzpaket von 125 Millionen EUR beschlossen hat, davon zehn Millionen für humanitäre Sofortmaßnahmen, 32 Millionen für Lebensmittelsicherheit und 83 Millionen für das Räumen von Minen und den Wiederaufbau,

S. overwegende dat de Europese Unie in de periode 1985-2000 € 790 mln uitgegeven heeft (waarvan 60% voor humanitaire hulpverlening), en dat de Commissie op 29 mei 2002 besloten heeft om een financieel "pakket" van € 125 mln uit te trekken, waarvan 10 mln voor humanitaire noodhulp, 32 mln voor een veilige voedselbevoorrading, en 83 mln voor mijnopruiming en heropbouw,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass davon zehn länder' ->

Date index: 2021-04-02
w