Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass wichtigste anliegen neben » (Allemand → Néerlandais) :

104. Wichtigstes Anliegen der Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft ist es, die Armut in den Entwicklungsländern zurückzudrängen.

104. De voornaamste doelstelling van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap is het terugdringen van de armoede in de ontwikkelingslanden.


Die Folgenabschätzung der Kommission bestätigt, dass die Herkunft des Fleisches das wichtigste Anliegen der Verbraucher zu sein scheint.

Uit de effectbeoordeling van de Commissie blijkt dat consumenten zeer veel belang hechten aan de oorsprong van vlees.


Ihre Rechte als europäische Bürgerinnen und Bürger langfristig zu gewährleisten wird von Anbeginn der Verhandlungen an unser wichtigstes Anliegen sein.

Bij de onderhandelingen zal het van meet af aan voor ons absolute prioriteit hebben dat hun rechten als Europese burgers op lange termijn gewaarborgd zijn.


Die Einwanderung wird in allen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Portugals und Spaniens als das wichtigste Anliegen der EU angegeben.

Immigratie is het grootste punt van zorg in alle EU-landen, behalve in Spanje en Portugal.


3. stellt fest, dass in Erwägung 31 der Verordnung über die Information der Verbraucher über Lebensmittel betont wird, dass die Herkunft von Fleisch das wichtigste Anliegen der Verbraucher ist und die Verbraucher folglich erwarten, korrekt über das Ursprungsland von Fleisch informiert zu werden; weist darüber hinaus darauf hin, dass in Erwägung 31 in Bezug auf zwingende Kennzeichnungsvorschriften festgestellt wird, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Verwaltungsaufwand für Lebe ...[+++]

3. merkt op dat in overweging 31 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie wordt benadrukt dat consumenten zeer veel belang hechten aan de oorsprong van vlees en dat zij verwachten correct te worden geïnformeerd over het land van oorsprong van vlees; wijst er daarnaast op dat in overweging 31 wordt bepaald dat bij de verplichte etiketteringsregels rekening moet worden gehouden met het evenredigheidsbeginsel en met de administratieve last voor de levensmiddelenbedrijven en de handhavende autoriteiten;


H. in der Erwägung, dass in der Folgenabschätzung zu der Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel bestätigt wurde, dass die Herkunft von Fleisch das wichtigste Anliegen der Verbraucher zu sein scheint ;

H. overwegende dat in de effectbeoordeling bij de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten werd aangegeven dat de herkomst van vlees de grootste zorg lijkt te zijn van de consumenten in de hele EU ;


H. in der Erwägung, dass wichtigstes Anliegen des Europäischen Bürgerbeauftragten die Gewährleistung der uneingeschränkten Achtung der Bürgerrechte ist und dass das Recht auf gute Verwaltung die höchsten Standards reflektiert, wie sie von den Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union erwartet werden; in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung der Institutionen der EU spielt, offener, effektiver und bürgerfreundlicher zu werden, um das Vertrauen der Bürger in die EU zu stärken;

H. overwegende dat de eerste prioriteit van de Ombudsman is te zorgen dat de rechten van de burger volledig worden geëerbiedigd en dat het recht op behoorlijk bestuur van de hoogste normen uitgaat, zoals verwacht wordt van de EU-instellingen, -organen en -agentschappen; overwegende dat de Ombudsman een essentiële rol speelt in het ondersteunen van de EU-instellingen om transparanter, doeltreffender en burgervriendelijker te worden, teneinde het vertrouwen van de burgers in de EU te versterken;


Wir haben heute mit Frau Wallström darüber gesprochen – und sie hat im Namen der ganzen Kommission, auch im Namen des Kommissionspräsidenten gesprochen –, dass das wichtigste Anliegen neben der Verbesserung des politisch-psychologischen Umfelds für die Europäische Union darin besteht, keinen Zweifel daran zu lassen, dass die große Mehrheit des Europäischen Parlaments die Verwirklichung des Verfassungsvertrags will, weil wir diese Verfassung brauchen, damit wir in der Europäischen Union Spielregeln für Entscheidungen haben und damit wir gemeinsame Werte ha ...[+++]

Vandaag hebben we met mevrouw Wallström besproken – en zij vertegenwoordigde de hele Commissie, inclusief de voorzitter – dat we het politieke en psychologische klimaat in de Europese Unie natuurlijk moeten verbeteren, maar dat het onze belangrijkste taak is om ervoor te zorgen dat iedereen te horen krijgt dat de grote meerderheid van het Europees Parlement wil dat het Grondwettelijk Verdrag er komt, omdat het nodig is, omdat we in de Europese Unie gemeenschappelijke waarden en spelregels voor de besluitvorming moeten hebben.


Wichtigstes Anliegen bei den multilateralen Verhandlungen über den Zugang zu den Warenmärkten ist eine homogenere Senkung der von den WHO-Mitgliedern zurzeit angewandten Zollsätze und eine Deckelung der Spitzensätze.

Het grootste probleem van de multilaterale onderhandelingen over de markttoegang voor goederen is de huidige douanerechten die de WTO-leden toepassen zo dicht mogelijk bij elkaar te brengen en een limiet aan de tariefpieken te stellen.


30. ist der Ansicht, dass Haushaltszwänge, innere Widersprüche der Regelung und voraussichtliche strukturelle Überschüsse nicht die einzigen Anliegen bei der Reform der GMO für Olivenöl sein sollten, da das Einkommen der Olivenbauern bei gebührender Einhaltung des Vertrags nach wie vor das wichtigste Anliegen ist;

30. is van mening dat budgettaire restricties, tekortkomingen van het systeem en de te verwachten overschotten niet de enige zorgen voor de hervorming van de GMO voor olijfolie mogen zijn, daar het inkomen van de olijfolieproducenten met inachtneming van het verdrag de primaire zorg dient te zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wichtigste anliegen neben' ->

Date index: 2021-02-05
w