Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass spe-statut allen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Verordnung wird ein Statut für eine EPG festgelegt, die in allen Mitgliedstaaten nach einheitlichen Grundsätzen gegründet und betrieben werden könnte.

Deze verordening legt een statuut vast voor een Europese besloten vennootschap die in alle lidstaten volgens dezelfde uniforme principes kan worden opgericht en geëxploiteerd.


Wir haben deutlich gemacht, dass dies nicht für kleine Unternehmen gedacht ist, sondern dass das SPE-Statut allen Unternehmen offen steht.

We hebben duidelijk aangegeven dat deze niet bedoeld is voor kleine ondernemingen, maar dat alle ondernemingen gebruik kunnen maken van het stauut van de Europese besloten vennootschap, los van de omvang.


Die Möglichkeiten kleinerer Unternehmen, zu expandieren und europaweit zu operieren, werden durch das Fehlen eines SPE-Statuts eingeschränkt.

Zolang dat statuut er niet is, blijven de mogelijkheden voor kleine ondernemingen om in Europa te groeien en handel te drijven, beperkt.


(7a) Wenn eine SPE ihren Sitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt, so muss das Unternehmen Verhandlungen mit seinen Arbeitnehmern über ihre Mitbestimmung im Einklang mit den Regeln des SPE Statuts aufnehmen, und es muss ein besonderes Verhandlungsgremium gemäß der Richtlinie 2001/86/EG des Rates vom 8. Oktober 2001 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer* mit dem Ziel gebildet werden, eine Vereinbarung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2001/86/EG zu erreichen.

(7 bis) Wanneer een SPE haar statutaire zetel naar een andere lidstaat verplaatst, moet zij met haar werknemers onderhandelingen voeren over hun medezeggenschap, overeenkomstig de in het SPE-statuut vastgelegde regels, en moet, overeenkomstig Richtlijn 2001/86/EG van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers*, een speciaal onderhandelingsorgaan in het leven worden geroepen met het oog op het bereiken van een akkoord zoals bedoeld in artikel 5 van richtlijn 2001/86/EG.


Es sollten insbesondere geeignete Schutzmechanismen vorhanden sein, damit das SPE-Statut nicht von großen Unternehmen dazu verwendet werden kann, um nach dem einzelstaatlichen und dem Gemeinschaftsrecht bestehende Verpflichtungen zu umgehen, ohne dabei aber kleine und mittlere Unternehmen, die eine SPE aus rein geschäftlichen Gründen bilden möchten, übermäßig zu belasten.

Er dienen met name adequate waarborgen te worden ingevoerd opdat het SPE-statuut niet door grote ondernemingen kan worden gebruikt als een middel om bestaande verplichtingen uit hoofde van de nationale of communautaire wetgeving te omzeilen, zonder dat daarmee voor kleine of middelgrote bedrijven die uit verantwoorde zakelijke motieven een SPE willen oprichten al te zware obstakels mogen worden opgeworpen.


Geschäftspartner erwarten normalerweise, dass alle Fragen, die nicht nach dem SPE-Statut geregelt sind, nach dem Recht des Mitgliedstaats geregelt werden, in dem die SPE ihren Sitz hat.

Zakenpartners verwachten normaal gesproken dat alle zaken die nog niet in het statuut van de SPE zijn geregeld, onder de wetgeving vallen van de lidstaat waar de SPE haar statutaire zetel heeft.


Die Definition eines SPE-Statuts auf Gemeinschaftsebene sollte durch ein komplettes Paket von für SPE spezifischen Regelungen (das heißt auch betreffend Liquidation, Insolvenz, Umwandlung, Fusion und Aufteilung, Auflösung, Ungültigkeit als auch Rechnungslegung und Besteuerung) ergänzt werden, um tragfähig und attraktiv für die kleinen Unternehmen auf dem Binnenmarkt zu sein.

De vaststelling van het statuut van de SPE op Europees niveau moet worden aangevuld met een volledige specifieke regeling voor SPE's (dus ook inzake vereffening, insolventie, omzetting, fusie, splitsing, ontbinding, nietigheid, verslaggeving en belasting), zodat de SPE een haalbare en aantrekkelijke keuze is voor de kleine ondernemingen op de interne markt.


Die Union gewährleistet in Bezug auf die im Römischen Statut genannten schwersten internationalen Verbrechen die Einheitlichkeit und Kohärenz ihrer Instrumente und politischen Maßnahmen in allen Bereichen ihres außen- und innenpolitischen Handelns.

De Unie zorgt voor samenhang tussen haar instrumenten en beleidsonderdelen op alle gebieden van haar extern en intern optreden in verband met de ernstigste internationale misdrijven die in het Statuut van Rome worden genoemd.


Die vertragliche Grundlage ist das am 1. Juli 2002 in Kraft getretene Römische Statut, das von allen EU-Ländern ratifiziert wurde.

Het ISH wordt beheerst door het Statuut van Rome, dat op 1 juli 2002 in werking trad en door alle EU-landen is bekrachtigd.


(2) Im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, das von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert wurde, wird bekräftigt, dass die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, insbesondere Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, nicht unbestraft bleiben dürfen und dass ihre wirksame Verfolgung durch Maßnahmen auf ein ...[+++]

(2) Het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998 - dat door alle lidstaten van de Europese Unie is bekrachtigd - bevestigt dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, in het bijzonder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven, niet onbestraft mogen blijven en dat een doeltreffende vervolging daarvan verzekerd dient te worden door het treffen van maatregelen op nationaal niveau en door het versterken van de internationale samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass spe-statut allen' ->

Date index: 2022-06-14
w