Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenstatut
Personalvorschriften
Statut
Statut der Abgeordneten
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Statut der Europäischen Aktiengesellschaft
Statut der Europäischen Gesellschaft
Statut der Parlamentarier
Statut der Senatoren

Traduction de «dass spe-statut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Statut der Europäischen Aktiengesellschaft | Statut der Europäischen Gesellschaft

statuut van de Europese naamloze vennootschap | statuut van de Europese vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Möglichkeiten kleinerer Unternehmen, zu expandieren und europaweit zu operieren, werden durch das Fehlen eines SPE-Statuts eingeschränkt.

Zolang dat statuut er niet is, blijven de mogelijkheden voor kleine ondernemingen om in Europa te groeien en handel te drijven, beperkt.


(7a) Wenn eine SPE ihren Sitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt, so muss das Unternehmen Verhandlungen mit seinen Arbeitnehmern über ihre Mitbestimmung im Einklang mit den Regeln des SPE Statuts aufnehmen, und es muss ein besonderes Verhandlungsgremium gemäß der Richtlinie 2001/86/EG des Rates vom 8. Oktober 2001 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer* mit dem Ziel gebildet werden, eine Vereinbarung gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2001/86/EG zu erreichen.

(7 bis) Wanneer een SPE haar statutaire zetel naar een andere lidstaat verplaatst, moet zij met haar werknemers onderhandelingen voeren over hun medezeggenschap, overeenkomstig de in het SPE-statuut vastgelegde regels, en moet, overeenkomstig Richtlijn 2001/86/EG van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers*, een speciaal onderhandelingsorgaan in het leven worden geroepen met het oog op het bereiken van een akkoord zoals bedoeld in artikel 5 van richtlijn 2001/86/EG.


Es sollten insbesondere geeignete Schutzmechanismen vorhanden sein, damit das SPE-Statut nicht von großen Unternehmen dazu verwendet werden kann, um nach dem einzelstaatlichen und dem Gemeinschaftsrecht bestehende Verpflichtungen zu umgehen, ohne dabei aber kleine und mittlere Unternehmen, die eine SPE aus rein geschäftlichen Gründen bilden möchten, übermäßig zu belasten.

Er dienen met name adequate waarborgen te worden ingevoerd opdat het SPE-statuut niet door grote ondernemingen kan worden gebruikt als een middel om bestaande verplichtingen uit hoofde van de nationale of communautaire wetgeving te omzeilen, zonder dat daarmee voor kleine of middelgrote bedrijven die uit verantwoorde zakelijke motieven een SPE willen oprichten al te zware obstakels mogen worden opgeworpen.


Die Definition eines SPE-Statuts auf Gemeinschaftsebene sollte durch ein komplettes Paket von für SPE spezifischen Regelungen (das heißt auch betreffend Liquidation, Insolvenz, Umwandlung, Fusion und Aufteilung, Auflösung, Ungültigkeit als auch Rechnungslegung und Besteuerung) ergänzt werden, um tragfähig und attraktiv für die kleinen Unternehmen auf dem Binnenmarkt zu sein.

De vaststelling van het statuut van de SPE op Europees niveau moet worden aangevuld met een volledige specifieke regeling voor SPE's (dus ook inzake vereffening, insolventie, omzetting, fusie, splitsing, ontbinding, nietigheid, verslaggeving en belasting), zodat de SPE een haalbare en aantrekkelijke keuze is voor de kleine ondernemingen op de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschäftspartner erwarten normalerweise, dass alle Fragen, die nicht nach dem SPE-Statut geregelt sind, nach dem Recht des Mitgliedstaats geregelt werden, in dem die SPE ihren Sitz hat.

Zakenpartners verwachten normaal gesproken dat alle zaken die nog niet in het statuut van de SPE zijn geregeld, onder de wetgeving vallen van de lidstaat waar de SPE haar statutaire zetel heeft.


Die Definition eines SPE-Statuts auf Gemeinschaftsebene sollte durch ein komplettes Paket von für SPE spezifischen Regelungen (das heißt auch betreffend Ungültigkeit, Liquidation, Insolvenz, Umwandlung, Fusion und Aufteilung, Auflösung als auch Rechnungslegung und Besteuerung) ergänzt werden, um tragfähig und attraktiv für die kleinen Unternehmen auf dem Binnenmarkt zu sein.

De vaststelling van het statuut van de SPE op Europees niveau moet worden aangevuld met een volledige specifieke regeling voor SPE's (dus ook inzake nietigheid, vereffening, insolventie, omzetting, fusie, splitsing, ontbinding, nietigheid, verslaggeving en belasting), zodat de SPE een haalbare en aantrekkelijke keuze is voor de kleine ondernemingen op de interne markt.


Statut der Europäischen Privatgesellschaft – Der Rat muss mit neuerlicher politischer Unterstützung durch die Europäische Kommission sein Engagement verstärken, um den Stillstand bezüglich des Statuts der Europäischen Privatgesellschaft (SPE) zu überwinden, dem einzigen Legislativvorschlag im Rahmen des SBA , der noch nicht angenommen worden ist.

Statuut voor de Europese vennootschap – de Raad moet, met hernieuwde politieke steun van de Commissie, nog harder gaan proberen om het statuut van de Europese vennootschap (het enige voorstel uit de SBA waarover geen overeenstemming is bereikt) uit het slop te trekken.


Die Teilnehmer drangen außerdem darauf, im Rat die Verhandlungen über ein Statut der Europäischen Privatgesellschaft (SPE) als der einzigen noch ausstehenden Legislativmaßnahme im Rahmen des SBA erfolgreich abzuschließen.

Ook is belangrijk dat de onderhandelingen in de Raad over het statuut voor een Europese vennootschap, het enige wetsvoorstel van de SBA dat nog niet van de grond is gekomen, tot een goed einde wordt gebracht.


Der Sachverständigenausschuss der Europäischen Kommission zur Corporate Governance und zum Gesellschaftsrecht[12] legte Informationen in Bezug auf die Folgenabschätzung vor und gab Empfehlungen zum Inhalt des SPE-Statuts ab.

De adviesgroep van de Europese Commissie op het gebied van corporate governance en vennootschapsrecht[12] heeft informatie over de effectbeoordeling verstrekt en advies verleend over de inhoud van het SPE-statuut.


Der Rat nahm zudem Kenntnis von einem Fortschrittsbericht des Vorsitzes ( 9658/09 ) über die in Angriff genommene Schaffung eines Statuts der Europäischen Privatgesellschaft (SPE) als einer der grundlegenden Komponenten des SBA.

De Raad heeft tevens nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap ( 9658/09 ) over het proces voor de totstandbrenging van een statuut voor een Europese besloten vennootschap, een van de belangrijkste elementen van de SBA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass spe-statut' ->

Date index: 2023-12-29
w