Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass parlament nur dann gut funktionieren kann » (Allemand → Néerlandais) :

Ich stimme mit ihm über die sehr vernünftige Grundidee überein, dass das Parlament nur dann gut funktionieren kann, wenn die Entscheidungsfindung ausreichend offen und transparent erfolgt.

Ik ben het met zijn zeer goede basisidee eens dat het Parlement alleen goed kan functioneren als de besluitvorming voldoende open en transparant is.


38. ist der Auffassung, dass Europa den wirksamen Schutz geistigen Eigentums durch die Förderung eines effektiven EU-Patentsystems fördern sollte, indem es sich besonders auf die digitale Wirtschaft konzentriert, damit Europa seine Führungsrolle in der Welt spielen kann; glaubt, dass die gesamte Wirtschaft der EU nur dann gut funktionieren kann, wenn die digitale Wirtschaft gut funktionier ...[+++]

38. meent dat Europa een doelmatige bescherming van intellectuele eigendom moet bevorderen door middel van een werkzame octrooiwetgeving voor de EU, met bijzondere aandacht voor de digitale economie zodat Europa haar leidende rol in de wereld kan waarmaken; gelooft dat de goede werking van de digitale economie een eerste voorwaarde is voor een goede werking van de EU economie in haar geheel; is echter van mening dat het vrije verkeer van digitale diensten op dit moment ernstige hinder ondervindt van de versnipperde regelgeving op nationaal niveau; acht het voor realisering van deze digitale dimensie van de binnenmarkt noodzakelijk dat ...[+++]


Im Interesse derjenigen, die in anderen EU-Ländern einkaufen, kann alternative Streitbeilegung im Binnenmarkt nur dann gut funktionieren, wenn es auf nationaler Ebene entsprechende Einrichtungen von hoher Qualität gibt.

In de eengemaakte markt kan alternatieve geschillenbeslechting wat grensoverschrijdende aankopen betreft alleen goed functioneren als er op nationaal niveau entiteiten van goede kwaliteit bestaan.


Für die Mitgliedstaaten ist die Sache jedoch etwas komplizierter, weil die Richtlinie erst dann gut funktionieren kann, wenn die elektronischen Sozial- und Gesundheitssysteme in den Mitgliedstaaten der Union kompatibel sind.

Voor de lidstaten is de kwestie iets ingewikkelder, omdat de richtlijn pas goed kan functioneren als de elektronische systemen van sociale zekerheid en gezondheidszorg op elkaar zijn afgestemd.


„Egal wo Sie sich gerade aufhalten – Sie bezahlen schließlich für Ihre Smartphones und Mobilfunkverträge, und dann sollten sie auch gut funktionieren“, bekräftigte Frau Kroes.

“Het maakt niet uit waar je je bevindt: je betaalt voor een toestel en een mobiel abonnement en dat moet gewoon werken, punt”.


Wir alle wissen, dass sie nicht so gut funktioniert hat, wie sie hätte funktionieren können, aber ich denke, dass sie in der Zukunft gut funktionieren kann, wenn die richtigen Mechanismen eingeführt werden – aber nur dann, wenn diese Mechanismen eingeführt werden.

We weten allemaal dat deze niet zo goed heeft gewerkt als had gekund, maar ik denk dat deze in de toekomst wel goed kan werken als de juiste mechanismen worden ingesteld – maar alleen als die mechanismen werkelijk worden ingesteld.


Die gesamte Wirtschaft der EU kann nur dann gut funktionieren, wenn die digitale Wirtschaft gut funktioniert.

Een goed functionerende digitale economie is een absolute vereiste voor het goede functioneren van de hele EU-economie.


Darüber hinaus weist der Ausschuß darauf hin, daß ein System wie das vorgeschlagene zwangsläufig nur dann funktionieren kann, wenn Organisationen des wirtschaftlichen und sozialen Lebens und Nichtregierungsorganisationen einbezogen werden.

Voorts wijst het Comité erop dat het voorgestelde systeem uitsluitend efficiënt kan functioneren wanneer de sociale en economische organisaties en de NGO's bij een en ander intensief betrokken zijn.


Herr McCreevy hat in seinen Ausführungen außerdem unterstrichen, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten ihren SOLVIT-Stellen die erforderlichen personellen und finanziellen Ressourcen zur Verfügung stellen, damit das System gut funktionieren kann.

De heer McCreevy heeft tijdens zijn uitleg ook onderstreept dat het voor de goede werking van het systeem belangrijk is dat de lidstaten hun SOLVIT-centra van de benodigde menselijke en financiële middelen voorzien.


Die Information der Verbraucher über Qualität und Eigenschaften der vermarkteten Produkte und Dienstleistungen ist in der Tat von grundlegender Bedeutung für das Funktionieren des Binnenmarktes, da nur der gut informierte Verbraucher eine wirkliche Wahl treffen kann".

Voorlichting van de consument over de eigenschappen en kenmerken van door de handel aangeboden produkten en diensten is immers van essentiëel belang voor een goede werking van de interne markt, omdat op basis hiervan een gefundeerde keus kan worden gemaakt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass parlament nur dann gut funktionieren kann' ->

Date index: 2023-10-03
w