Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass neue mediengesetz angepasst " (Duits → Nederlands) :

Die Freiheit und Vielfalt der Medien bot Anlass zu Erörterungen zwischen der Kommission und den ungarischen Behörden über das neue Mediengesetz.

Mediavrijheid en –pluralisme vormden ook de basis van het overleg tussen de Commissie en de Hongaarse autoriteiten over de nieuwe mediawetgeving, wat betreft de verplichting tot evenwichtige verslaggeving en de regels inzake aanstootgevende inhoud.


– Die gemeinsame Strategie zur Umsetzung der MSRR[9] wurde an neue Herausforderungen angepasst, und für 2014-2018 wurde zusammen mit den Mitgliedstaaten, den regionalen Meeresübereinkommen und anderen wichtigen Akteuren ein neues Arbeitsprogramm für die Umsetzung der MSRR[10] aufgestellt.

– De gezamenlijke uitvoeringsstrategie voor de Kaderrichtlijn mariene strategie[9] is aangepast aan de nieuwe uitdagingen en er is een nieuw werkprogramma opgesteld voor de uitvoering van de Kaderrichtlijn voor mariene strategie[10] voor de periode 2014-2018, in samenwerking met lidstaten, regionale zeeverdragen en andere relevante actoren.


In einigen Bereichen stagniert bzw. verschlechtert sich die Lage, neue Hindernisse werden errichtet und der Binnenmarkt muss an neue Gegebenheiten angepasst werden: Innovative Ideen und neue Geschäftsmodelle müssen erst einmal ihren Platz finden.

Tegelijkertijd zijn er ook gebieden waarop de situatie stagneert of verslechtert en nieuwe barrières worden opgeworpen. En de eengemaakte markt moet worden aangepast aan nieuwe ontwikkelingen: er moet ook ruimte zijn voor innovatieve ideeën en nieuwe bedrijfsmodellen.


Es sei darauf hingewiesen, dass – obgleich der Wortlaut der Verordnung zwar durch die sogenannte „Omnibus“-Verordnung an die neue GFP angepasst wurde – die Ansicht vorherrscht, dass die Bestimmungen über die Kontrolle der Pflicht zur Anlandung nicht ausreichen und dass die Kontrolle der neuen Pflichten (z. B. die Kontrolle der Verwendung von Fängen von Arten unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung, die nicht für den unmittelbaren menschlichen Verzehr bestimmt sind) in angemessenerer Weise durchgeführt werden sollt ...[+++]

Hoewel de tekst van de controleverordening in overeenstemming is gebracht met het nieuwe GVB door middel van de zogenoemde omnibusverordening, heeft men het gevoel dat de bepalingen voor de controle op de aanlandingsverplichting niet passend zijn en dat de controle op de nieuwe verplichtingen (bv. controle op het gebruik van vangsten van soorten die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en niet bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie) op passendere wijze moet worden aangepakt om verwarring en twijfe ...[+++]


In dieser Verordnung sollten Maßnahmen in Bezug auf Marktmissbrauch vorgesehen werden, die an neue Formen des Handels oder möglicherweise missbräuchliche neue Strategien angepasst werden können.

In deze verordening moeten maatregelen worden opgenomen inzake marktmanipulatie die kunnen worden aangepast aan nieuwe handelsvormen of nieuwe strategieën die misbruik kunnen inhouden.


Glücklicherweise wurde diese Unklarheit durch die offizielle Zusage ausgeräumt, die Ungarn gegenüber der Europäischen Kommission dahingehend gemacht hat, dass das neue Mediengesetz angepasst und explizit mit den europäischen Grundrechten in Einklang gebracht wird.

Met deze formele toezegging aan de Europese Commissie dat de nieuwe mediawet zal worden aangepast en expliciet in lijn gebracht met de Europese fundamentele rechten, wordt gelukkig die onduidelijkheid weggenomen.


B. in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 eine Zweidrittelmehrheit des ungarischen Parlaments das neue Mediengesetz (CLXXXV von 2010) verabschiedete, welches die veraltete Sammlung der Medienvorschriften ersetzt und im Einklang mit der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste neue Bestimmungen zu neuen Technologien einführte,

B. overwegende dat het Hongaarse parlement op 21 december 2010 met een tweederde meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan de nieuwe mediawet (CLXXXV van 2010), die een aantal achterhaalde mediavoorschriften vervangt en nieuwe bepalingen bevat over nieuwe technologieën, in overeenstemming met de richtlijn audiovisuele mediadiensten,


B. in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 eine Zweidrittelmehrheit des ungarischen Parlaments das neue Mediengesetz (CLXXXV/2010) verabschiedete, welches die veraltete Sammlung der Medienvorschriften ersetzt und im Einklang mit der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste neue Bestimmungen zu neuen Technologien einführte,

B. overwegende dat het Hongaarse parlement op 21 december 2010 met een tweederde meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan de nieuwe mediawet (CLXXXV van 2010), die een aantal achterhaalde mediavoorschriften vervangt en nieuwe bepalingen bevat over nieuwe technologieën, in overeenstemming met de richtlijn audiovisuele mediadiensten,


B. in der Erwägung, dass das ungarische Parlament am 21. Dezember 2010 ein neues Mediengesetz verabschiedet hat,

B. overwegende dat het Hongaarse parlement de nieuwe mediawet op 21 december 2010 heeft goedgekeurd,


Neue Arbeitsmarktsituationen müssen bewältigt werden, die Strategien für die Koordinierung von Politiken müssen an die neue Situation angepasst werden, und möglicherweise müssen neue Herausforderungen in Bezug auf die Ausrichtung der Politik in Angriff genommen werden.

Nieuwe situaties op de arbeidsmarkt moeten onder ogen worden gezien, de strategieën voor coördinatie van het beleid zullen moeten worden aangepast aan de nieuwe situatie, en wellicht moeten nieuwe problemen met betrekking tot de richting van het beleid worden opgelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass neue mediengesetz angepasst' ->

Date index: 2025-05-15
w