Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass darlehen vollständig zurückgezahlt wurde " (Duits → Nederlands) :

Art. 2. 2 - Wenn ein Darlehen vollständig zurückgezahlt wurde, erhält der Betroffene ein Schreiben der Vergabekommission zur Bestätigung der Tilgung innerhalb von 30 Tagen nach Eingang der letzten Zahlung.

Art. 2. 2 - Wanneer een lening volledig terugbetaald is, ontvangt betrokkene, binnen dertig dagen na ontvangst van de laatste betaling, een brief van de verdelingscommissie waarin bevestigd wordt dat de lening afgelost is.


Im Falle nicht angemeldeter Rettungsbeihilfen muss der Mitgliedstaat Randnummer 25 c zufolge der Kommission innerhalb von höchstens sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Maßnahme entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorlegen oder aber den Nachweis erbringen, dass das Darlehen vollständig zurückgezahlt und/oder die Bürgschaft ausgelaufen ist.

Bovendien dient krachtens punt 25, onder c), de lidstaat in het geval van niet-aangemelde reddingssteun binnen zes maanden na de eerste tenuitvoerlegging van de reddingssteunmaatregel, een herstructurerings- of liquidatieplan aan de Commissie voor te leggen dan wel aan te tonen dat de lening volledig is afgelost en/of dat de garantie is stopgezet.


- 7 - Der Umstand, dass der vollständige Regelungsentwurf bezüglich der Aktivierungsabgabe nur eine marginale Auswirkung hat, kann auf einfache Weise aus der Feststellung abgeleitet werden, dass die Aktivierungsabgabe weitgehend dem entspricht, was bereits in Artikel 70bis des Städtebaugesetzes geregelt wurde; das Ganze ist somit sowieso dicht an Artikel 282 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches beziehungsweise an Artikel 160 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe angelehnt.

- 7 - Het feit dat de volledige ontwerpregeling inzake de activeringsheffing slechts een marginale weerslag heeft, kan op eenvoudige wijze worden afgeleid uit de vaststelling dat de activeringsheffing nauw aansluit bij hetgeen reeds in artikel 70bis Stedenbouwwet geregeld was; één en ander leunt aldus sowieso dicht aan bij artikel 282 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening c.q. artikel 160 CWATUP.


In Artikel 34 §§ 8 und 9 des Dekrets vom 4. April 2014 ist festgelegt, dass die Behebungsentscheidung nach der Entscheidung des flämischen Verwaltungsgerichts, in der festgestellt wird, dass der Mangel vollständig behoben wurde, entsprechend den Erfordernissen der anwendbaren Dekretgebung veröffentlicht wird und erneut vor dem flämischen Verwaltungsgericht angefochten werden kann (Artikel 4.8.11 § 1 des Flämischen Raumordnungskodex).

Artikel 34, §§ 8 en 9, van het decreet van 4 april 2014 bepaalt dat de herstelbeslissing, na de uitspraak van het Vlaamse bestuursrechtscollege waarin wordt vastgesteld dat het gebrek volledig is hersteld, wordt bekendgemaakt volgens de vereisten van de toepasselijke decreetgeving en opnieuw kan worden aangevochten voor het Vlaamse bestuursrechtscollege (artikel 4.8.11, § 1, van de VCRO).


« Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass neben dem Primärgeschädigten eines Unfalls, der durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursacht wurde, auch dem Sekundärgeschädigten die Möglichkeit versagt werden kann, vom Gemeinsamen Garantiefonds eine Entschädigung für Sachschäden zu erhalten, zumal eine solche Auslegung für die Gruppe von Sekundärgeschädigten zu einer Ungleic ...[+++]

« Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade van het gemeenschappelijk waarborgfonds te verkrijgen, aangezien dergelijke interpretatie immers een ongelijkheid creëert in hoofde van de groep van secundaire schadelijders, omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroor ...[+++]


Dahin ausgelegt, dass er der Französischen Gemeinschaft nicht das Recht verleiht, von der Person, die für einen Wegeunfall haftbar ist, der einer Lehrkraft verursacht wurde, die in einer durch die Französische Gemeinschaft subventionierten Unterrichtsanstalt arbeitet, die Erstattung der Gehaltssubventionen zu erreichen, die diese Behörde dieser Lehrkraft während ihrer Abwesenheiten infolge ihrer durch den Unfall verursachten Arbeitsunfähigkeit gezahlt hat, führt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches einen Behandlungsunterschied ein zwisc ...[+++]

In die zin geïnterpreteerd dat het de Franse Gemeenschap niet het recht verleent om van de persoon die aansprakelijk is voor een ongeval op de weg naar en van het werk dat is veroorzaakt aan een leerkracht die in een door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstelling werkt, de terugbetaling te verkrijgen van de weddetoelagen die die overheid aan die leerkracht heeft betaald tijdens zijn afwezigheden als gevolg van diens door het ongeval veroorzaakte arbeidsongeschiktheid, voert artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek een verschil in behandeling in tussen, enerzijds, de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van subsidiërende ...[+++]


Es wurde berichtet, dass in der ukrainischen Gesetzgebung früher die gleichen Verfahren bei einer Verlängerung der Lebensdauer eines Kraftwerks vorgesehen waren wie im Fall der Errichtung eines neuen Kraftwerks, dass jedoch das Gesetz kürzlich geändert wurde und die diesbezüglichen Entscheidungen nunmehr vollständig im Zuständigkeitsbereich der Regulierungsbehörde liege ...[+++]

Er werd bericht dat de Oekraïense wetgeving vroeger in dezelfde procedures voorzag bij een verlenging van de levensduur van een centrale en bij de bouw van een nieuwe centrale, maar dat de wet onlangs was gewijzigd en dat de besluiten ter zake voortaan volledig onder de bevoegdheid van de regulator vielen.


Andere Angaben: Zusage des Vereinigten Königreichs, der Kommission binnen 6 Monaten nach Genehmigung der Rettungsbeihilfe einen Umstrukturierungs- oder Abwicklungsplan vorzulegen oder nachzuweisen, dass das Darlehen vollständig zurückgezahlt wurde

Andere inlichtingen: Verbintenis van het Verenigd Koninkrijk om binnen een termijn van zes maanden na de goedkeuring van de reddingsmaatregel, een herstructureringsplån, een liquidatieplan of een bewijs dat de lening volledig terugbetaald is, aan de Commissie voor te leggen.


Bei der Anmeldung muss sich der Mitgliedstaat verpflichten, der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Genehmigung der Rettungsbeihilfe entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorzulegen oder aber den Nachweis zu erbringen, dass das Darlehen vollständig zurückgezahlt und/oder die Bürgschaft ausgelaufen ist; im Falle nicht angemeldeter Umstrukturierungsbeihilfen muss der Mitgliedstaat innerhalb von sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Maßnahme entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorlegen oder aber den Nachweis erbringen, ...[+++]

bij de aanmelding ervan vergezeld gaan van een toezegging van de betrokken lidstaat om de Commissie binnen zes maanden na de goedkeuring van de reddingssteun een herstructurerings- of liquidatieplan voor te leggen dan wel aan te tonen dat de lening volledig is afgelost en/of dat de garantie is stopgezet; in het geval van niet-aangemelde steun moet de lidstaat binnen zes maanden na de eerste tenuitvoerlegging van de reddingssteunmaatregel een herstructurerings- of liquidatieplan voorleggen dan wel aantonen dat de lening volledig is af ...[+++]


Bei der Anmeldung muss sich der EFTA-Staat verpflichten, der Überwachungsbehörde innerhalb von sechs Monaten nach Genehmigung der Rettungsbeihilfe entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorzulegen oder aber den Nachweis zu erbringen, dass das Darlehen vollständig zurückgezahlt und/oder die Bürgschaft ausgelaufen ist; im Falle nicht angemeldeter Umstrukturierungsbeihilfen muss der EFTA-Staat innerhalb von sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Maßnahme entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorlegen oder aber den Nachweis erbringen, ...[+++]

bij de aanmelding ervan vergezeld gaan van een toezegging van de betrokken EVA-Staat om de Autoriteit binnen zes maanden na de goedkeuring van de reddingssteun een herstructurerings- of liquidatieplan voor te leggen, dan wel aan te tonen dat de lening volledig is afgelost en/of dat de garantie is stopgezet; in het geval van niet-aangemelde steun moet de EVA-Staat binnen zes maanden na de eerste tenuitvoerlegging van de reddingssteunmaatregel een herstructurerings- of liquidatieplan voorleggen dan wel aantonen dat de lening volledig i ...[+++]


w