Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass dank unserer engen zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

Dank einer engen Zusammenarbeit mit Arbeitgebern und anderen Interessenträgern im Rahmen der Europäischen Ausbildungsallianz und des Europäischen Pakts für die Jugend sowie starker Partnerschaften mit Berufsbildungsanbietern, Sozialpartnerorganisationen, zwischengeschalteten Stellen und öffentlichen Arbeitsverwaltungen (wegen der Kontakte zu örtlichen Arbeitgebern) soll eine größere Zahl von Unternehmen verfügbar sein, die bereit sind, Menschen in Ausbildung, insbesondere Lehrlinge, aufzunehmen.

Nauwe samenwerking met werkgevers en andere belanghebbenden in het kader van de Europese Alliantie voor leerlingplaatsen en het pact voor de jeugd, en sterke samenwerkingsverbanden met aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding, de sociale partners, intermediaire instanties en openbare diensten voor arbeidsvoorziening om plaatselijke werkgevers te bereiken, zullen ervoor zorgen dat meer bedrijven klaar zullen zijn om leerlingen van mobiel beroepsonderwijs en beroepsopleidingen te ontvangen.


* Dank einer engen Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament macht das neue Telekom-Paket Fortschritte.

* Er zit schot in het nieuwe telecommunicatiepakket dankzij nauwe samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement.


Dank einer engen Zusammenarbeit hat die Europäische Union ein konkretes positives Ergebnis für die europäischen Bürgerinnen und Bürger erzielt.

Door nauw samen te werken, is de Europese Unie tot een concreet, positief resultaat voor de Europese burgers gekomen.


Das Schnellwarnsystem funktioniert dank der täglichen, kontinuierlichen engen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.

Het systeem voor snelle waarschuwing functioneert dankzij de continue nauwe samenwerking tussen de lidstaten.


Dank einer engen Zusammenarbeit mit dem Militärstab konnte das MIC als Informationsplattform zwischen den Transporteuren und den konsularischen Behörden fungieren.

Dankzij de nauwe samenwerking met de betrokken militairen kon het MIC fungeren als een informatieplatform tussen de vervoerders en de consulaire instanties.


Was die Standardisierung der Inspektion nationaler Zivilluftfahrtbehörden durch die EASA betrifft, so möchte die Kommission der Frau Abgeordneten versichern, dass zwischen der Agentur und den inspizierten Behörden dank der engen Zusammenarbeit und des gegenseitigen Vertrauens, die zwischen den Zivilbehörden in den Mitgliedstaaten und der EASA herrschen, zukunftsfähige Lösungen gefunden und beschlossen werden können.

Wat betreft de handhavingsinspecties bij de burgerluchtvaartmaatschappijen door het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart zou ik de geachte afgevaardigde willen verzekeren dat dankzij de nauwe samenwerking en het wederzijdse vertrouwen tussen de civiele instanties in de lidstaten en het EASA duurzame oplossingen worden overeengekomen en uitgewerkt tussen het Agentschap en de geïnspecteerde instanties.


Dank der engen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in der Expertengruppe der Kommission für die Strategie zur Bekämpfung des Steuerbetrugs nimmt die Vorstellung von einer Betrugsbekämpfungsstrategie auf EU-Ebene konkrete Formen an.

Dankzij nauwe samenwerking van de lidstaten in de expertgroep voor de bestrijding van belastingfraude van de Commissie krijgt de gedachte van een antifraudestrategie op EU-niveau concreet vorm.


Der Rat kann nur erfreut feststellen, dass dank unserer engen Zusammenarbeit all diese Elemente in den heute vorgelegten, endgültigen Bericht eingeflossen sind.

De Raad is bijzonder verheugd te kunnen constateren dat al deze onderdelen, dankzij onze nauwe samenwerking, zijn overgenomen in het definitieve verslag dat vandaag voorligt.


Wir im Frauenausschuss haben alle guten Grund, auf unsere Arbeit stolz zu sein und uns zu unserer engen Zusammenarbeit bei einem so grundlegenden Thema zu beglückwünschen.

Wij hebben binnen de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid alle reden om trots te zijn op ons werk en elkaar te complimenteren met de goede samenwerking op een zo belangrijk terrein.


Dank der engen Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission werden wir in der Lage sein, wirksam und effizient nach Lösungen für die potenziellen Auswirkungen von Umwelteinflüssen auf die menschliche Gesundheit zu suchen.

Met een nauwe samenwerking tussen het Parlement en de Commissie stellen wij de Europese Unie in staat effectief en efficiënt op te treden tegen de mogelijke gevolgen van milieukwesties voor de menselijke gezondheid.


w