Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass dank einer verbesserten " (Duits → Nederlands) :

Dank einer verbesserten Verfügbarkeit der Daten ist nun mit einer verstärkten Nutzung zu rechnen, was zu dem heute so dringend erforderlichen Wachstum beitragen wird.“

Dankzij de grotere hoeveelheid beschikbare gegevens zal het aantal gebruikers toenemen, wat bijdraagt tot de groei die we op dit moment echt nodig hebben".


Die Einleger werden infolge dieser Richtlinie einen erheblich verbesserten Zugang zu Einlagensicherungssystemen erhalten und zwar dank einer umfassenderen und präziser festgelegten Deckung, kürzerer Erstattungsfristen, verbesserter Informationen und solider Finanzierungsanforderungen.

Als gevolg van deze richtlijn zal de toegang tot depositogarantiestelsels voor deposanten sterk verbeteren, dankzij een breder en inzichtelijker bereik van de dekking, snellere terugbetaling, betere informatie en solide financieringsvereisten.


Das Ziel einer schrittweisen Harmonisierung des Statuts der Arbeiter und der Angestellten, das in den Augen des Gesetzgebers einer plötzlichen Abschaffung des Unterschieds zwischen diesen Berufskategorien vorzuziehen ist, insbesondere in einer Angelegenheit, in der die Normen sich dank der kollektiven Verhandlungen entwickeln können, rechtfertigt es nicht mehr, achtzehn Jahre nach der Feststellung des Hofes, dass das betreffende Unterscheidungskriteriu ...[+++]

Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals die welke voor de verwijzende rechter zijn aangevoerd, nog geruime tijd kunnen worden behouden, w ...[+++]


In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer schliesslich der Ansicht ist, dass der Trassenentwurf genannt « Central 6+ » in einer verbesserten Lage den Anforderungen der Mobilität auf lokaler Ebene am besten nachkommt, was die Raumordnung betrifft, und gleichzeitig die Auswirkungen der zukünftigen Verkehrsinfrastruktur auf die Umwelt im weitesten Sinne, insbesondere auf die Bevölkerung und die landwirtschaftlichen Aktivität minimiert;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek ten slotte van mening is dat het zgn. « Central 6 »-tracé-ontwerp in een verbeterde toestand het meest voldoet aan de mobiliteitsbelangen op plaatselijk niveau in termen van ruimtelijke ordening, waarbij het de effecten van de toekomstige verkeersader op het leefmilieu in de ruime zin van het woord en in het bijzonder op de bevolking en op de landbouwactiviteit vermindert;


Brüssel, den 29. Juni 2011 – Die Organisation grenzüberschreitender Rettungsmaßnahmen, die Verhinderung von Umweltschäden oder der länderübergreifende Vergleich des Energieverbrauchs von Gebäuden – all dies soll dank des verbesserten Datenaustauschs in der EU bald schneller und einfacher werden.

Brussel, 29 juni 2011 – Grensoverschrijdende noodhulp op gang brengen, belangrijke milieuschade voorkomen of het energieverbruik van gebouwen in verschillende landen vergelijken, dit alles zal weldra sneller mogelijk zijn en gemakkelijker worden dankzij een betere uitwisseling van informatie in de EU.


Dank einer verbesserten Infrastruktur, ihres Know-hows in verschiedenen Hochtechnologiebereichen, eines guten Bildungsniveaus, zunehmend besser qualifizierter Arbeitskräfte, leistungsfähiger Hochschulen und im Vergleich zu Europa niedrigerer Forschungskosten bieten einige Schwellenländer, allen voran China und Indien, Vorteile, die die europäischen und amerikanischen Industriegruppen, die in diesen Länder FE-Aktivitäten aufbauen, nicht ignorieren können, wobei in einigen Hochtechnologiebranchen der Industrie eine deutliche Sogwirkung entsteht.

Door de verbetering van hun infrastructuur, de deskundigheid die zij in verschillende hightechsectoren hebben opgebouwd, een goed opleidingsniveau, steeds beter geschoolde arbeidskrachten, hoogwaardige universiteiten en lagere onderzoekskosten dan in Europa hebben bepaalde opkomende landen, en vooral India en China, voordelen die niet door de Europese en Amerikaanse concerns kunnen worden genegeerd.


Der Rat betont in diesem Zusammenhang auch die Bedeutung eines verbesserten Zugangs und einer verbesserten Bewegungsfreiheit und appelliert an beide Parteien, das Abkommen vom 15. November 2005 über die Bewegungsfreiheit und den Zugang umzusetzen.

In deze context benadrukt de Raad ook het belang van verbeterde toegang en meer bewegingsvrijheid en roept hij beide partijen op de overeenkomst inzake verkeer en toegang van 15 november 2005 uit te voeren.


Das Programm hat dank der verschiedenen entwickelten Instrumente (das weiter unten vorgestellte Risikoanalysemodell, EDV-Anwendungen) zu einem besseren Verständnis und einer verbesserten Anwendung der Rechtsvorschriften beigetragen.

Het programma heeft bijgedragen tot een beter inzicht in en een betere toepassing van de wetgeving dankzij de verschillende ontwikkelde instrumenten (model voor risicoanalyse, dat hieronder wordt weergegeven, computerapplicaties).


So ist auf einer dem innergemeinschaftlichen Handel gewidmeten Sitzung der Cembureau-Mitglieder die Rede von den Spielregeln, die alle Mitglieder im eigenen Interesse einhalten sollten; eine der Schlußfolgerungen lautet: "Der durch den Handel zwischen den Mitgliedern verursachte Druck hat dank der verbesserten bilateralen Kontakte deutlich abgenommen.

Zo is tijdens een vergadering van de leden van Cembureau over het onderwerp van de intracommunautaire handel gewezen op spelregels die alle leden in hun eigen belang moesten naleven; een van de conclusies van de vergadering was dat "de druk ten gevolge van de handel tussen de leden duidelijk verzwakt was dankzij de verbetering van de bilaterale contacten.


Die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Südafrika entwickelt sich von dem Ziel, dank verschiedener von den NRO durchgeführter Projekte den Opfern der Apartheid zu Hilfe zu kommen, zu dem neuen Ziel, dank einer begrenzten Zahl von von dieser Regierung, den NRO und dem Privatsektor durchgeführten Programmen die Maßnahmen der Regierung der nationalen Einheit zu unterstützen.

De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika is aan het evolueren van een situatie waarbij het doel erin bestond hulp te bieden aan de slachtoffers van de apartheid via diverse projecten die werden uitgevoerd door NGO's, naar een situatie waarbij het doel erin bestaat het optreden van de regering van nationale eenheid te ondersteunen met een beperkt aantal programma's die worden uitgevoerd door de regering, de NGO's en de particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dank einer verbesserten' ->

Date index: 2023-11-29
w