Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Vertaling van "dass daher vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Grünbuch wird daher vorgeschlagen, dass die Möglichkeiten des bestehenden Rechtsrahmens voll ausgeschöpft werden sollten.

Het groenboek dringt er daarom op aan om alle mogelijkheden van het huidige kader te benutten.


Für solche speziellen Fälle wurde daher vorgeschlagen, gelegentlich von Beginn an das schriftliche Verfahren zu nutzen.

Daarom is in een aantal specifieke gevallen meteen een schriftelijke procedure voorgesteld.


In der Erwägung daher, dass es vorgeschlagen wird, die Standorte Aubange, Martelange und Sainte-Ode von der Liste zu streichen und den Standort BELOVO in Bastogne auf der Liste der Landschafts- und Umweltsanierungsstandorte (S.R.P.E.) einzutragen und IDELUX zum bevollmächtigten Auftraggeber zu bestellen;

Overwegende dat er in dat opzicht voorgesteld wordt de sites Aubange, Martelange en Sainte-Ode te schrappen en de site BELOVO te Bastenaken op te nemen op de lijst van sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu en het afgevaardigd bouwheerschap toe te vertrouwen aan IDELUX;


Dass es sich bei einer der Ausgleichsmaßnahmen um die Eintragung des "Pas de Chien" als Naturgebiet handelt (dieses 3,6 ha umfassende Gelände war bereits Teil von Natura 2000); dass aus dem Gutachten der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt hervorgeht, dass es genau der gesetzwidrig aufgeschüttete Teil war, der die Eingliederung in das Natura 2000-Gebiet rechtfertigte, und dass die gesetzwidrigen Aufschüttungen die zu schützenden Lebensräume völlig zerstört haben; dass die vorgeschlagene Ausgleichsmaßnahme daher völlig we ...[+++]

Dat één van de compensaties de opneming is als natuurgebied van het gebied "Pas de Chien", reeds deel uitmakend van het Natura 200--netwerk (3,6 ha); dat het advies erop wijst dat juist het deel van de locatie dat illegaal gedempt werd volgens het operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu de opneming van het gebied in het Natura 2000netwerk verantwoordde, maar dat de illegale opvulling de habitats die beschermd dienden te worden daar geheel en al door zijn vernietigd; dat de voorgestelde compensat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird daher vorgeschlagen, spezielle Haushaltslinien sowohl für die polizeiliche Zusammenarbeit als auch für die Aus- und Fortbildung zu schaffen, um der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu geben, über den Gesamtbetrag der Mittel für die Aus- und Fortbildung innerhalb der operativen Ausgaben zu entscheiden.

Daarom wordt voorgesteld specifieke begrotingslijnen te creëren voor zowel politiële samenwerking als voor opleiding, zodat de begrotingsautoriteit het algemene bedrag dat wordt uitgetrokken voor opleiding binnen de operationele uitgaven kan bepalen.


Über die von der Kommission bereits vorgesehene relative Erhöhung hinaus wird daher vorgeschlagen, den im Rahmen von Ziel 1 vorgesehenen Anteil für die Überwachung der Märkte und die Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechtsvorschriften um 3 % zu erhöhen, wodurch der für dieses Ziel vorgesehene Anteil von 22 auf 25 % des insgesamt für die operativen Mittel bereitgestellten Betrags erhöht würde.

Naast de relatieve verhoging die de Commissie reeds heeft gepland, wordt daarom voorgesteld om de begroting voor markttoezicht en maatregelen ter handhaving van de wetgeving in het kader van doelstelling 1 met 3% te verhogen, waardoor het deel van de begroting voor deze doelstelling zou stijgen van 22% naar 25% van de totale begroting voor beleidskredieten.


Die Bezugnahme auf delegierte Rechtsakte wurde jedoch gestrichen, da die Berichterstatterin nicht mit der Politik einverstanden ist, die über die delegierten Rechtsakte umgesetzt werden sollte, und daher vorgeschlagen hat, sie vollständig zu streichen.

De verwijzing naar gedelegeerde handelingen wordt evenwel geschrapt, omdat de rapporteur het niet eens is met het beleid dat via gedelegeerde handelingen ten uitvoer moest worden gelegd, zodat wordt voorgesteld dit in zijn geheel te verwijderen.


Die Kommission hat daher vorgeschlagen, die Verordnung durch Ersetzung der gegenwärtigen Entscheidungen des Rates mit dem neuen Vertragsrahmen in Übereinstimmung zu bringen:

Daarom heeft de Commissie voorgesteld de verordening aan te passen aan het nieuwe verdragskader door de besluiten van de Raad te vervangen door:


Im Berichtsentwurf wird daher vorgeschlagen, dass die Verbraucher Zugang zu Informationen haben und die Möglichkeit erhalten sollten, Streitigkeiten sowohl offline als auch online einzureichen.

Daarom wordt in het ontwerpverslag voorgesteld om consumenten zowel online als via de traditionele kanalen informatie te verstrekken en de mogelijkheid te bieden om geschillen aanhangig te maken.


Die Kommission hat daher vorgeschlagen, dass für die neuen Mitgliedstaaten der Finanzierungsanteil des Kohäsionsfonds rund ein Drittel der Gesamtfinanzierungen der Strukturinstrumente betragen sollte (18 % in den derzeitigen Kohäsionsländern).

De Commissie heeft dan ook voorgesteld om voor de nieuwe lidstaten ongeveer een derde van het totaalbedrag in de structurele instrumenten beschikbaar te stellen via het Cohesiefonds, vergeleken met 18% voor de huidige cohesielanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass daher vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-04-26
w