Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dafür aufgewendete betrag » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gesetzgeber hat sich nämlich dafür entschieden, die Rückforderbarkeit streng zu umrahmen, indem er die Anhebung des Betrags der Verfahrensentschädigungen beschränkt und dem Richter eine Ermessensbefugnis zuerkannt hat, so dass er den Betrag innerhalb der vom König festgelegten Grenzen anpassen kann, um besondere Umstände zu berücksichtigen, zumal die finanziellen Mittel der unterlegenen Partei.

De wetgever heeft immers ervoor gekozen de verhaalbaarheid strikt te omlijnen, door de stijging van het bedrag van de rechtsplegingsvergoedingen te beperken en aan de rechter een beoordelingsbevoegdheid toe te kennen waardoor hij het bedrag kan aanpassen, onder de door de Koning vastgestelde perken, teneinde rekening te houden met bijzondere omstandigheden en met name met de financiële draagkracht van de in het ongelijk gestelde partij.


Dass bei der vorerwähnten Obergrenze der Rente für eine bleibende Arbeitsunfähigkeit im öffentlichen Sektor von dem Betrag ausgegangen wird, der am Datum der Konsolidierung der Arbeitsunfähigkeit oder an dem Datum, an dem die Arbeitsunfähigkeit einen beständigen Charakter aufweist, in Kraft ist, während dafür im Privatsektor vom Datum des Arbeitsunfalls ausgegangen wird, ist Bestandteil der eigenen Merkmale des jeweiligen Systems, ...[+++]

Dat bij voormelde bovengrens van de rente voor een blijvende arbeidsongeschiktheid in de overheidssector wordt uitgegaan van het bedrag dat van kracht is op de datum van consolidatie van de arbeidsongeschiktheid of op de datum waarop de arbeidsongeschiktheid een karakter van bestendigheid vertoont, terwijl daarvoor in de privésector wordt uitgegaan van de datum van het arbeidsongeval, maakt deel uit van de eigenheid van elk van de respectieve stelsels, zonder dat zulks onbestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, rekening houdend met het gegeven dat de respectieve stelsels nu eens in het voordeel zijn van de en ...[+++]


In der europäischen Öffentlichkeit wird das ständige Hin und Her der Abgeordneten und Beamten zwischen Brüssel und Straßburg stark kritisiert und die Ansicht vertreten, dass der dafür aufgewendete Betrag von mehr als 200 Millionen Euro jährlich für nützlichere Zwecke ausgegeben werden könnte.

De Europese publieke opinie heeft scherpe kritiek op het voortdurende gereis van de leden en de ambtenaren tussen Brussel en Straatsburg en is van mening dat het hiervoor uitgegeven bedrag van meer dan 200 miljoen euro per jaar voor nuttiger zaken kan worden gebruikt.


Auf der Grundlage eines entsprechenden Vorschlags des Ausschusses der Rechnungsprüfer und einer Empfehlung des Ausschusses für den Finanzierungsmechanismus beschließt der Ständige Ausschuss über den dafür bereitzustellenden Betrag.

Aan de hand van een begrotingsvoorstel van de Accountantscommissie en een aanbeveling van het Comité voor het financieel mechanisme, stelt het Permanent Comité het bedrag vast dat voor dit doel wordt uitgetrokken.


fordert die Kommission auf, eine neue europäische Übereinkunft über Vorschriften für die Au-pair-Beschäftigung vorzuschlagen, in der die Altersgrenze von 30 Jahren herabgesetzt wird, damit erwachsene Familienernährer, die Ende Zwanzig sind, nicht als Au-pair-Kräfte beschäftigt werden, und in der betont wird, dass es Aufgabe der Au-pair-Beschäftigten ist, an der Erfüllung der täglichen häuslichen Pflichten mitzuwirken und an den Familienaktivitäten teilzunehmen, wobei aber die dafür aufgewendete Zeit 30 Stunden pro Woche nicht überschr ...[+++]

vraagt de Commissie om een nieuwe Europese overeenkomst op au pairwerk voor te stellen, die de leeftijdsgrens van 30 jaar omlaag brengt zodat volwassen broodwinners van achter in de 20 niet meer als au pair geplaatst kunnen worden, en die benadrukt dat au pairs de functie hebben om gewone dagelijkse gezinstaken te helpen vervullen en aan het gezinsleven deel te nemen, waar ze niet meer dan 30 uur per week aan mogen besteden, en dat het de bedoeling is dat ze cultureel inzicht ontwikkelen en hun taalkennis verbeteren;


Die von den Fahrern dafür aufgewendete Zeit sollte sich im Durchschnitt um 10 % verringern.

De door elke chauffeur bestede tijd zou gemiddeld met 10% moeten worden verminderd.


Ein wichtiger Punkt ist natürlich auch der Betrag von über 200 Millionen Euro, der jedes Jahr zusätzlich zu allen anderen Ausgaben dafür aufgewendet wird, dass das Europäische Parlament einen Tagungsort in Straßburg hat.

Natuurlijk is de kwestie van het bedrag van meer dan 200 miljoen euro, dat jaarlijks, naast al het andere, moet worden uitgegeven om het Europees Parlement een zetel in Straatsburg te bieden, nog steeds actueel.


Nimmt man an, dass der gesamte Betrag dafür aufgewendet wurde, Briefe zum Standardtarif von 28 Pence zu versenden, so würden sich im Falle einer Anhebung der Postgebühren durch den nationalen Postdienstleister um 1 Penny die jährlichen Kosten auf 30,45 GBP (Anstieg um 1,05 GBP pro Jahr) erhöhen.

Als we ervan uitgaan dat dit bedrag alleen dient voor het versturen van brieven tegen het standaardtarief van 28 pence, dan zou een verhoging van de portokosten met 1 penny door de nationale operatoren tot gevolg hebben dat de jaarlijkse kosten voor een gezin neerkomen op 30,45 pond en dus toenemen met 1,05 pond.


Nimmt man an, dass der gesamte Betrag dafür aufgewendet wurde, Briefe zum Standardtarif von 28 Pence zu versenden, so würden sich im Falle einer Anhebung der Postgebühren durch den nationalen Postdienstleister um 1 Penny die jährlichen Kosten auf 30,45 GBP (Anstieg um 1,05 GBP pro Jahr) erhöhen.

Ervan uitgaande dat dit volledig besteed werd aan de verzending van standaardbrieven ten bedrage van 28p zouden de gevolgen voor het gezin - ingeval de nationale post het porto zou verhogen met 1p - zijn dat de jaarlijkse kosten zouden toenemen tot £ 30,45 (£ 1,05 per jaar).


(2) Werden Haushaltsvollzugsaufgaben auf eine Einrichtung übertragen, die eine von mehreren Gebern finanzierte Maßnahme durchführt, wird bei den Verfahren nach Artikel 60 Absatz 6 Buchstaben b und c der Haushaltsordnung geprüft, ob die Einrichtung für die betreffende Maßnahme einen Betrag in Höhe des von der Kommission dafür gezahlten Betrags verwendet hat und ob die Ausgabe in Einklang mit den Verpflichtungen erfolgt ist, die in der Vereinbarung niedergelegt sind, die mit der Einrichtung geschlossen wurde.

2. Wanneer taken tot uitvoering van de begroting zijn toevertrouwd aan een entiteit die een meerdonorsactie ten uitvoer legt, bestaan de procedures als bedoeld in artikel 60, lid 6, onder b) en c), van het Financieel Reglement erin te verifiëren dat een met de bijdrage van de Commissie voor de betrokken actie overeenkomend bedrag door de entiteit is besteed ten behoeve van de actie en dat de uitgaven zijn verricht met inachtneming van de in de overeenkomst met de entiteit vervatte verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dafür aufgewendete betrag' ->

Date index: 2024-03-21
w