Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dabei vorschriften eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bescheinigt, dass das in Teil I dieser Bescheinigung bezeichnete frische Fleisch von Tieren stammt, die im Schlachthof vor und während der Schlachtung oder Tötung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts behandelt wurden, und dass dabei Vorschriften eingehalten wurden, die denen der Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates (8) zumindest gleichwertig sind.

Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (8).


Falls das in Teil I dieser Bescheinigung bezeichnete frische Fleisch von Tieren stammt, die in einem Schlachthof geschlachtet oder getötet wurden, bescheinigt der unterzeichnete amtliche Tierarzt/die unterzeichnete amtliche Tierärztin, dass diese Tiere im Schlachthof vor und während der Schlachtung oder Tötung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts behandelt wurden und dass dabei Vorschriften eingehalten wurden, die denen der Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates (11) zumindest gleichwertig sind.

Indien het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die geslacht of gedood in een slachthuis, verklaart ondergetekende, officieel dierenarts, dat deze dieren in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (11).


Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bescheinigt, dass das in Teil I dieser Bescheinigung bezeichnete frische Fleisch von Tieren stammt, die im Schlachthof vor und während der Schlachtung oder Tötung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts behandelt wurden, und dass dabei Vorschriften eingehalten wurden, die denen der Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates (10) zumindest gleichwertig sind.

Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (10).


Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bescheinigt, dass das in Teil I dieser Bescheinigung bezeichnete frische Fleisch von Tieren stammt, die im Schlachthof vor und während der Schlachtung oder Tötung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts behandelt wurden, und dass dabei Vorschriften eingehalten wurden, die denen der Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates (9) zumindest gleichwertig sind.

Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat het in deel I van dit certificaat omschreven verse vlees verkregen is van dieren die in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (9).


Der unterzeichnete amtliche Tierarzt/Die unterzeichnete amtliche Tierärztin bescheinigt, dass das Fleisch der in Teil I dieser Bescheinigung bezeichneten Fleischzubereitungen (1) von Tieren stammt, die im Schlachthof vor und während der Schlachtung oder Tötung gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Unionsrechts behandelt wurden, und dass dabei Vorschriften eingehalten wurden, die denen der Kapitel II und III der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 des Rates (12) zumindest gleichwertig sind.

Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat de in deel I van dit certificaat omschreven vleesbereidingen (1) verkregen zijn van het vlees van dieren die in het slachthuis vóór en tijdens het slachten of doden zijn behandeld met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van de wetgeving van de EU en hebben voldaan aan voorschriften die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn vastgesteld in de hoofdstukken II en III van Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad (12).


Die Vermengung von Nahrungsmitteln, bei denen nach Maßgabe der Vorschriften über Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln zu hohe Konzentrationen gegeben sind, mit nicht oder kaum kontaminierten Nahrungsmitteln zum Zweck der Herstellung von Erzeugnissen, bei denen diese Vorschriften eingehalten werden, ist unzulässig.

Het is niet toegestaan om levensmiddelen met hogere concentraties dan de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders te vermengen met levensmiddelen die niet of slechts in beperkte mate zijn besmet om zo producten te verkrijgen die aan de regels voldoen.


Die Vermengung von Nahrungsmitteln, bei denen nach Maßgabe der Vorschriften über Höchstwerte der radioaktiven Kontamination von Nahrungs- und Futtermitteln zu hohe Konzentrationen gegeben sind, mit nicht oder kaum kontaminierten Nahrungsmitteln zum Zweck der Herstellung von Erzeugnissen, bei denen diese Vorschriften eingehalten werden, ist unzulässig.

Het is niet toegestaan om levensmiddelen met hogere concentraties dan de maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders te vermengen met levensmiddelen die niet of slechts in beperkte mate zijn besmet om zo producten te verkrijgen die aan de regels voldoen.


iv) aus Nichtwiederkäuern gewonnene verarbeitete tierische Proteine, sofern das Kannibalismusverbot und ausführliche Vorschriften eingehalten werden, die nach dem Verfahren des Artikels 24 Absatz 2 anzunehmen sind und ausreichende Gewähr dafür bieten sollten, dass keine von Wiederkäuern stammenden tierischen Proteine an Tiere verfüttert werden.“

(iv) de van niet-herkauwers afkomstige verwerkte dierlijke eiwitten, met inachtneming van het anti-kannibalisme-beginsel en in overeenstemming met de volgens de in artikel 24, lid 2 bedoelde procedure vastgestelde regels die in voldoende mate moeten garanderen dat geen dierlijke eiwitten afkomstig van herkauwers aan dieren wordt vervoederd”.


"(14) „Zollkontrollen“: besondere von den Zollbehörden durchgeführte oder mit ihnen koordinierte Amtshandlungen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der zollrechtlichen und sonstigen Vorschriften im Zusammenhang mit der Einfuhr und Ausfuhr von Waren wie Beschau der Waren, Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagen, Prüfung der Unternehmensbuchführung und sonstiger Aufzeichnungen, Kontrolle der Beförderungsmittel und sonstiger Waren, die von oder an Personen mitgeführt werden, Durchführung von behördlichen Nachforschungen und ähnlichen Maßnahmen zur Gewährleistung, dass ...[+++]

(14) Douanecontroles: specifieke handelingen die worden verricht door of in coördinatie met de douaneautoriteiten, teneinde de correcte toepassing van de douanewetgeving en andere wetgeving betreffende de invoer of uitvoer van goederen te garanderen, zoals verificatie van goederen, controle op de aanwezigheid en de echtheid van documenten, onderzoek van de boekhouding van ondernemingen en onderzoek van andere bescheiden, controle van vervoermiddelen, controle van bagage en andere goederen die personen bij of op zich dragen, en het verrichten ...[+++]


H. in der Erwägung, dass eine Verschärfung von Vorschriften nur wirksam sein kann, wenn bestehende Vorschriften eingehalten und durchgesetzt werden,

H. overwegende dat uitbreiding van de regelgeving alleen effect kan hebben als bestaande regelgeving wordt nageleefd en gehandhaafd,


w