Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass carlo fatuzzo uneingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bitte teilen Sie Präsident Sarkozy mit, dass Carlo Fatuzzo uneingeschränkt befürwortet, was die französische Präsidentschaft im Verlauf der letzten sechs Monate unternommen hat.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik verzoek u president Sarkozy te berichten dat Carlo Fatuzzo het voor 100 procent eens is met wat het Franse voorzitterschap in deze zes maanden heeft gedaan.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Theodorus J.J. Bouwman, Vorsitzender; Miet Smet, Verfasserin der Stellungnahme; Hans Udo Bullmann (in Vertretung von Jan Andersson), Philip Bushill-Matthews, Chantal Cauquil (in Vertretung von Sylviane H. Ainardi), Alejandro Cercas, Proinsias De Rossa, Harald Ettl, Carlo Fatuzzo, Stephen Hughes, Ioannis Koukiadis (in Vertretung von Enrico Boselli), Arlette Laguiller, Jean Lambert, Thomas Mann, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Ieke van den Burg, Anne E.M. Va ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Theodorus J.J. Bouwman (voorzitter), Miet Smet (rapporteur voor advies), Hans Udo Bullmann (verving Jan Andersson), Philip Bushill-Matthews, Chantal Cauquil (verving Sylviane H. Ainardi), Alejandro Cercas, Proinsias De Rossa, Harald Ettl, Carlo Fatuzzo, Stephen Hughes, Ioannis Koukiadis (verving Enrico Boselli), Arlette Laguiller, Jean Lambert, Thomas Mann, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Ieke van den Burg, Anne E.M. Van Lancker, Barbara Weiler en Sabine Zissen ...[+++]


Bei der Abstimmung waren anwesend: Theodorus J.J. Bouwman, Vorsitzender; Miet Smet und Harald Ettl, Verfasser der Stellungnahme; Hans Udo Bullmann (in Vertretung von Jan Andersson), Philip Bushill-Matthews, Chantal Cauquil (in Vertretung von Sylviane H. Ainardi), Alejandro Cercas, Proinsias De Rossa, Carlo Fatuzzo, Stephen Hughes, Ioannis Koukiadis (in Vertretung von Enrico Boselli), Arlette Laguiller, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Helle Thorning-Schmidt, Ieke van den Burg, Anne E.M. Van ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Theodorus J.J. Bouwman (voorzitter), Miet Smet en Harald Ettl (rapporteursvoor advies), Hans Udo Bullmann (verving Jan Andersson), Philip Bushill-Matthews, Chantal Cauquil (verving Sylviane H. Ainardi), Alejandro Cercas, Proinsias De Rossa, Carlo Fatuzzo, Stephen Hughes, Ioannis Koukiadis (verving Enrico Boselli), Arlette Laguiller, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Helle Thorning-Schmidt, Ieke van den Burg, Anne E.M. Van Lancker, Barbara Weiler en Sabine Zissene ...[+++]


An der Abstimmung beteiligten sich: Renzo Imbeni, Vizepräsident und Vorsitzender der Delegation; Theodorus J.J. Bouwman, Vorsitzender des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten; Anne Elisabet Jensen, Berichterstatterin; Regina Bastos (in Vertretung von Ingo Friedrich), Hans Udo Bullmann (in Vertretung von Michel Rocard), Den Dover (in Vertretung von James L.C. Provan), Carlo Fatuzzo (in Vertretung von Anne-Karin Glase), Françoise Grossetête (in Vertretung von Thomas Mann) ...[+++]

Aan de stemming namen deel: Renzo Imbeni (ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie), Theodorus J.J. Bouwman (voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken), Anne Elisabet Jensen (rapporteur), Regina Bastos (verving Ingo Friedrich), Hans Udo Bullmann (verving Michel Rocard), Den Dover (verving James L.C. Provan), Carlo Fatuzzo (verving Anne-Karin Glase), Françoise Grossetête (verving Thomas Mann), Bartho Pronk, Stephen Hughes, Karin Jöns en Herman Schmid.


Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 4. Oktober 2001 Carlo Fatuzzo als Berichterstatter.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde reeds op haar vergadering van 4 oktober 2001 Carlo Fatuzzo tot rapporteur.


Der Rat begrüßte und unterstützte uneingeschränkt die Schlußfolgerungen der Ministertagung des Lenkungsausschusses, die am 30. Mai 1997 in Sintra stattgefunden hatte, und begrüßte ferner die Ernennung von Herrn Carlos WESTENDORP zum Hohen Repräsentanten.

De Raad verwelkomde en steunde ten volle de conclusies van de ministeriële vergadering van de Stuurgroep van 30 mei 1997 te Sintra, en verheugde zich over de benoeming van de heer Carlos WESTENDORP tot Hoge Vertegenwoordiger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass carlo fatuzzo uneingeschränkt' ->

Date index: 2025-01-10
w