Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Muss

Traduction de «dass bürger ihn abgelehnt » (Allemand → Néerlandais) :

In den Fällen, in denen nicht alle Teilnehmer den Vorschlag angenommen haben, aber kein Teilnehmer ihn abgelehnt hat, wird der Vorschlag für weitere acht Kalendertage zur Diskussion gestellt.

Heeft geen enkele deelnemer het voorstel afgewezen, maar hebben niet alle deelnemers het voorstel aanvaard, dan wordt het gedurende een tweede termijn van acht kalenderdagen als voorstel gehandhaafd.


« Verstößt Artikel 3 Nr. 3 des Gesetzes vom 26. Mai 2002, der bestimmt, dass ' um in den Genuss des Rechts auf soziale Eingliederung zu kommen, [.] eine Person unbeschadet der durch vorliegendes Gesetz vorgesehenen besonderen Bedingungen gleichzeitig [.] als Bürger der Europäischen Union oder als Mitglied seiner Familie, die ihn begleitet oder ihm nachkommt, gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern über ein Aufenthal ...[+++]

« Schendt artikel 3, 3°, van de wet van 26 mei 2002, dat bepaalt dat, ' om het recht op maatschappelijke integratie te kunnen genieten, [.] de persoon tegelijkertijd en onverminderd de bijzondere voorwaarden die bij deze wet worden gesteld [,] [.] als burger van de Europese Unie, of als lid van zijn familie die hem begeleidt of zich bij hem voegt, [.] een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden [moet genieten], overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelin ...[+++]


Er sagte in seiner Argumentation, dass die Bürger ihn abgelehnt hätten. Er will allerdings nur die Antworten hören, die ihm ins Konzept passen.

Zijn argumentatie is dat de mensen ‘nee’ hebben gezegd. Hij wil echter alleen luisteren naar de antwoorden die hem goed uitkomen.


Er sagte in seiner Argumentation, dass die Bürger ihn abgelehnt hätten. Er will allerdings nur die Antworten hören, die ihm ins Konzept passen.

Zijn argumentatie is dat de mensen ‘nee’ hebben gezegd. Hij wil echter alleen luisteren naar de antwoorden die hem goed uitkomen.


2) Angesichts der besonderen Beschaffenheit des Asylverfahrens wird in einem Absatz 2 verdeutlicht, dass ein Asylsuchender, dessen Antrag abgelehnt wurde und dem eine vollstreckbare Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist, sich illegal im Land aufhält; mit anderen Worten ist dann gemäss dem allgemeinen Grundsatz von Absatz 1 die Sozialhilfe für ihn auf die dringende medizinische Hilfe begrenzt.

2°) Gegeven de bijzonderheid van de asielprocedure wordt in een tweede lid verduidelijkt dat een asielzoeker wiens aanvraag afgewezen is en aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten is betekend, illegaal in het land verblijft; m.a.w. dat alsdan, overeenkomstig het algemeen principe in het eerste lid, de maatschappelijke dienstverlening voor hem beperkt is tot de dringende medische hulpverlening.


Der zuständige Ausschuss hat empfohlen, diesen Vorschlag abzulehnen, und wie ich eindeutig erklärte, haben jene, die gegen ihn gestimmt haben, ihn abgelehnt.

De bevoegde commissie heeft geadviseerd dit voorstel te verwerpen en degenen die hebben tegengestemd – zoals ik duidelijk zei – hebben het voorstel verworpen.


Der zweite Punkt betrifft die übersteigerte Neigung des Berichterstatters zum Föderalismus, der doch in allen Meinungsumfragen, auch im Eurobarometer, einhellig als unrealistisch abgelehnt wird, weil die Mehrheit der europäischen Bürger ihn nicht für sinnvoll hält und ihn nicht will.

Ik heb verder enige reserves met betrekking tot een aantal maximalistische ideeën van de rapporteur. Die gaan in de richting van een federalisme waarvoor de burgers volgens de opiniepeilingen (waaronder de Eurobarometer) nauwelijks enige sympathie gevoelen en dat dus als onrealistisch en ongewenst moet worden aangemerkt.


Da der Bericht auf sehr detaillierte Art und Weise vorschreibt, wie die Mitgliedstaaten ihre Gesundheitsversorgung und Altenpflege organisieren sollen, haben wir ihn abgelehnt, obwohl wir prinzipiell einige der dort enthaltenen Vorschläge unterstützen können. Das betrifft beispielsweise das Recht der EU-Bürger auf Gesundheitsversorgung in der gesamten Union.

Omdat het verslag zeer gedetailleerd voorschrijft hoe de lidstaten hun gezondheids- en ziekenzorg moeten organiseren, hebben wij tegen gestemd. Dit ondanks het feit dat wij ons in beginsel kunnen scharen achter een deel van de in het verslag gepresenteerde voorstellen, bijvoorbeeld het recht van EU-burgers op ziekenzorg in de hele Unie.


« 2) In Anbetracht der Besonderheit des Asylverfahrens wird in einem zweiten Absatz präzisiert, dass ein Asylbewerber, dessen Antrag abgelehnt wurde und dem eine vollstreckbare Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, zugestellt wurde, sich illegal im Land aufhält; mit anderen Worten, dass dann gemäss dem allgemeinen Prinzip im ersten Absatz die Sozialhilfe für ihn auf dringende medizinische Hilfe beschränkt ist.

« 2°) Gegeven de bijzonderheid van de asielprocedure wordt in een tweede lid verduidelijkt dat een asielzoeker wiens aanvraag afgewezen is en aan wie een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten is betekend, illegaal in het land verblijft; m.a.w. dat alsdan, overeenkomstig het algemeen principe in het eerste lid, de maatschappelijke dienstverlening voor hem beperkt is tot de dringende medische hulpverlening.


Artikel 9 § 1 des Gesetzes vom 12. November 1997 bestimmt, dass der Bürger die provinziale oder kommunale Behörde auffordern kann, ihren Beschluss, mit dem die Einsichtnahme in eine Verwaltungsunterlage dieser Behörde abgelehnt worden ist, neu zu überprüfen.

Artikel 9, § 1, van de wet van 12 november 1997 bepaalt dat de burger aan de provinciale of gemeentelijke overheid mag vragen haar beslissing tot weigering om een bestuursdocument van die overheid te raadplegen, te heroverwegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bürger ihn abgelehnt' ->

Date index: 2023-02-16
w