Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass brüsseler zuvor freiwillig " (Duits → Nederlands) :

In der Rechtslehre heißt es jedoch, dass das Einreichen einer solchen Beschwerde ' für den Bürger nicht immer die Wirksamkeit haben wird, die er erwartet; das " freiwillige " Beschwerdeorgan wird nämlich oft nicht so schnell geneigt sein, eine zuvor getroffene Entscheidung zu revidieren, außer wenn bedeutende neue Angaben unterbreitet werden oder offensichtliche Fehler nachgewiesen werden '.

De rechtsleer stelt evenwel dat het instellen van dergelijk beroep ' voor de burger niet steeds de efficiëntie [zal] hebben die hij ervan verwacht : het " willig " beroepsorgaan zal immers veelal niet vlug geneigd zijn om op een eerder genomen beslissing terug te komen, tenzij belangrijke nieuwe gegevens worden aangedragen of manifeste fouten worden aangetoond '.


(6) Abweichend von Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG setzt eine nationale Regulierungsbehörde vor der Aufhebung einer zuvor auferlegten Verpflichtung zum Angebot eines europäischen virtuellen Breitbandzugangsprodukts, das den grundlegenden Anforderungen und Parametern des Artikels 17 Absatz 1 und des Anhangs I Nummer 2 dieser Verordnung entspricht, keine verbindliche Ankündigungsfrist fest, wenn der betreffende Betreiber sich freiwillig verpflichtet, ein solches Produkt auf Nachfrage Dritter zu fairen und angemessenen Bedi ...[+++]

6. In afwijking van artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG legt een nationale regelgevende instantie geen verplichte opzegtermijn op voor het intrekken van een eerder opgelegde verplichting om een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct te verstrekken dat voldoet aan de materiële verplichtingen en parameters overeenkomstig artikel 17, lid 1, en bijlage I, punt 2, van deze verordening, als de betrokken aanbieder dit product op verzoek van derde partijen vrijwillig onder eerlijke en redelijke voorwaarden voor een verdere periode van drie jaar beschikbaar stelt.


Sie muss standardmäßig dazugehören.“ Er gratulierte ACI Europe zum Erfolg seines CO2-Akkreditierungssystems für Flughäfen und begrüßte die vom Flughafen Brüssel auf freiwilliger Basis erreichte schrittweise Verringerung der CO2-Emissionen.

Hij feliciteerde Airports Council International Europe met het succes van zijn CO2-accrediatieregeling voor luchthavens en sprak zijn waardering uit voor de voortgang van Brussels Airport met zijn vrijwillige verbintenis om de CO2-emissies stapsgewijze terug te dringen.


Brüssel, 22. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien angenommen, um die Versicherungsbranche bei der Anwendung einer geschlechtsneutralen Preisgestaltung zu unterstützen. Zuvor hatte der Gerichtshof der Europäischen Union in einem Urteil befunden, dass unterschiedliche Versicherungsprämien für Männer und Frauen eine Diskriminierung wegen des Geschlechts darstellen.

Brussel, 22 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren goedgekeurd aan de hand waarvan de verzekeringssector uniforme tarieven voor mannen en vrouwen kan invoeren. Als mannen en vrouwen verschillende premies moeten betalen, is dat immers discriminatie op grond van geslacht, oordeelde het Hof van Justitie van de Europese Unie.


(8) Jedweder Verzicht auf das in diesem Artikel genannte Recht auf Übersetzung von Unterlagen unterliegt dem Erfordernis, dass verdächtige oder beschuldigte Personen zuvor rechtliche Beratung oder in anderer Weise volle Kenntnis der Folgen eines solchen Verzichts erhalten haben und dass der Verzicht unmissverständlich und freiwillig erklärt wurde.

8. Van het in dit artikel bedoelde recht op vertaling van processtukken kan alleen afstand worden gedaan, als de verdachte of beklaagde vooraf juridisch advies heeft gekregen of anderszins volledig is geïnformeerd over de gevolgen van deze afstand en als de afstand op ondubbelzinnige wijze en vrijwillig is gedaan.


Insbesondere muss der Antragsteller einer Lizenz zuvor erfolglos versucht haben, innerhalb einer zumutbaren Frist und zu annehmbaren Handelsbedingungen vom Patentinhaber eine freiwillige Lizenz zu erhalten.

In het bijzonder dient de partij die een licentie aanvraagt eerst zonder succes te hebben geprobeerd om op redelijke handelsvoorwaarden en binnen een redelijke termijn een vrijwillige licentie van de octrooihouder te krijgen.


Gegebenenfalls können jedoch die Behörden oder Gerichte des Herkunftsmitgliedstaats eine Sanierungsmaßnahme anordnen oder ein Liquidationsverfahren eröffnen, auch wenn zuvor bereits eine freiwillige Liquidation eingeleitet wurde.

De administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst kunnen niettemin in voorkomend geval een saneringsmaatregel vaststellen of een liquidatieprocedure openen, zelfs na de aanvang van een vrijwillige liquidatie.


In Anerkennung des Umstands, daß freiwillige Verhaltenskodizes ein wirksames Instrument sind, um die Arbeitsbedingungen weltweit zu verbessern, werden wir den Prozeß des transatlantischen Dialogs zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und Nichtregierungsorganisationen über derartige Verhaltenskodizes weiter unterstützen, der im Februar 1998 in Brüssel begonnen hat und auf einem für Dezember 1998 geplanten Treffen in Washington fortgesetzt werden wird.

Omdat wij inzien dat vrijwillige gedragscodes een doeltreffend instrument vormen om wereldwijd de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, zullen wij onze steun blijven geven aan de Transatlantische dialoog tussen werkgevers, werknemers en NGO's betreffende dergelijke gedragscodes, die in februari 1998 in Brussel is begonnen en zal worden voortgezet in een vergadering die voor december 1998 in Washington DC op het programma staat.


Warschau ist die sechste Station dieser Photoausstellung, die zuvor in Lissabon, Barcelona, Paris, Florenz und Bukarest zu sehen war und die zum Abschluß ihrer Rundreise durch Europa im Dezember in Brüssel gezeigt wird.

Warschau is (na Lissabon, Barcelona, Parijs, Florence en Boekarest) de zesde etappe van de reis van deze fototentoonstelling door Europa, die in december als laatste halte Brussel zal aandoen.


Die Anwesenheit mehrerer hundert führender Vertreter der Regierungen, der Arbeitnehmer- und Arbeitgeberseite sowie der sozialen Berufe in Brüssel dürfte die Gelegenheit bieten, so eingehend wie kaum jemals zuvor Möglichkeiten zur Überwindung der Krise auf dem europäischen Arbeitsmarkt zu erörtern".

De aanwezigheid in Brussel van honderden leidingevende personen uit kringen van regeringen, vakbeweging, bedrijfsleven en sociale diensten belooft het accent van de openbare discussie zoals vrijwel nooit eerder te leggen op manieren om de werkgelegenheidscrisis te boven te komen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass brüsseler zuvor freiwillig' ->

Date index: 2022-09-10
w