Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass branche überlastet werden " (Duits → Nederlands) :

Die Sorge bleibt, dass ihre Wirkkraft durch gewisse Merkmale der Gesamtkonstruktion geschmälert wird, insbesondere die mangelnde Befugnis zur Priorisierung, die dazu führt, dass die Institutionen mit kleineren Fällen überlastet werden.

Het blijft een punt van zorg dat bepaalde aspecten van het plan een doeltreffend optreden belemmeren, in het bijzonder het ontbreken van een autoriteit die prioriteiten kan stellen, hetgeen tot gevolg heeft dat de instellingen met onbeduidende zaken worden belast.


(23) In Einklang mit ihren Aufgaben als operationelle Organisation und der Fortsetzung der Reform von Eurocontrol sollte die Funktion des Netzmanagers in Richtung einer Partnerschaft unter Leitung der Branche weiterentwickelt werden.

(23) Gezien de rol van de netwerkbeheerder als operationele organisatie en de lopende hervorming van Eurocontrol, moet de netwerkbeheerder verder worden ontwikkeld tot een sectorgeleid partnerschap.


unter Hinweis auf die Schlüsselaktion 60 der Digitalen Agenda, in deren Rahmen Frauen dazu ermutigt werden sollen, einen Beruf im IKT-Bereich zu ergreifen, und der Anteil von Frauen in der IKT-Branche erhöht werden soll,

gezien actie 60 van de digitale agenda, over het aanmoedigen van vrouwen om van ICT hun beroep te maken en het verhogen van het percentage vrouwen in de ICT-sector,


Ohne dass die Branche überlastet werden soll, besteht ein Bedarf danach, wenigstens für die gefährlichsten Spielzeugkategorien die EG-Baumusterprüfung einzuführen und in diesen Fällen jährliche Stichprobenkontrollen vorzunehmen, um nach dem ursprünglichen Test der Prototypen konsequente Sicherheitskontrollen in der Produktion zu gewährleisten.

Zonder deze industrietak overmatig te belasten, bestaat de behoefte om een EG-typeonderzoek in te voeren voor ten minste de gevaarlijkste soorten speelgoed en tevens om jaarlijkse steekproeven uit te voeren bij deze groepen speelgoed om consistente veiligheidscontroles bij de productie te kunnen garanderen naast de initieel uitgevoerde prototypetests.


Bei der Umsetzung der Gemeinschaftsförderung sollte die besondere Beschaffenheit des audiovisuellen Sektors berücksichtigt und vor allem dafür gesorgt werden, dass die Verwaltungs- und Finanzierungsverfahren in Zusammenhang mit dem Förderbetrag so weit wie möglich vereinfacht und auf die verfolgten Ziele sowie auf die Praktiken und Interessen der Branche abgestimmt werden.

Bij het verlenen van communautaire steun moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van de audiovisuele sector. Met name moeten de administratieve en financiële procedures, in verhouding tot het bedrag van de steun, zoveel mogelijk vereenvoudigd worden en moeten ze niet alleen aansluiten op de beoogde doelstellingen, maar ook op de praktijk en de eisen van de sector.


(b) Es muss kontrolliert werden, welche Leistungen von dem Zentrum angefordert werden, wenn es nicht völlig überlastet werden soll.

(b) Er zal nagegaan moeten worden wat precies van het Centrum wordt verwacht, om te voorkomen dat het onder de werkzaamheden wordt bedolven.


28. empfiehlt die Schaffung eines EU-weiten, anerkannten Zulassungssystems für Ferienanlagen und Veranstalter, das dem Verbraucher die Garantie bietet, dass die Anlage bzw. der Veranstalter uneingeschränkt den Bestimmungen der Richtlinie 94/47/EG wie auch späteren revidierten Bestimmungen dieser Richtlinie nachkommen, so dass vorbildliche Praktiken etabliert werden und diese von allen Angehörigen der Timesharing-Branche anerkannt werden; ...[+++]

28. beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van Richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds opgestelde ethische codes, als element van zelfregulering;


14. empfiehlt die Schaffung eines EU-weiten, anerkannten Zulassungssystems für Ferienanlagen und Veranstalter, das dem Verbraucher die Garantie bietet, dass die Anlage bzw. der Veranstalter uneingeschränkt den Bestimmungen der Richtlinie 94/47/EG wie auch späteren revidierten Bestimmungen dieser Richtlinie nachkommen, so dass vorbildliche Praktiken etabliert werden und diese von allen Angehörigen der Timesharing-Branche anerkannt werden; ...[+++]

14. beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds opgestelde ethische codes, als element van zelfregulering;


25. empfiehlt die Schaffung eines EU-weiten, anerkannten Zulassungssystems für Ferienanlagen und Veranstalter, das dem Verbraucher die Garantie bietet, dass die Anlage bzw. der Veranstalter uneingeschränkt den Bestimmungen der Richtlinie 94/47/EG wie auch späteren revidierten Bestimmungen dieser Richtlinie nachkommen, so dass vorbildliche Praktiken etabliert werden und diese von allen Angehörigen der Timesharing-Branche anerkannt werden; ...[+++]

25 beveelt aan de ontwikkeling van een in de gehele EU erkende accreditatieregeling voor vakantieoorden en exploitanten, waarbij tegenover de consument gewaarborgd wordt dat het vakantieoord/de exploitant volledig de bepalingen van richtlijn 94/47/EG, met inbegrip van eventuele latere herzieningen, in acht neemt, zodat optimale praktijken de regel worden en erkend worden door allen die deeltijdgebruik benutten; deze accreditatieregeling zou kunnen worden ontwikkeld in overleg met de sector en conform de door deze reeds opgestelde ethische codes, als element van zelfregulering;


Insbesondere ist die Entwicklung von IKT- und e-Business-Qualifikationsprofilen notwendig, damit der Fachkräftemangel bei den IKT-Berufen und in der IKT-Branche gelindert werden kann [13] (Anhang II Nummer 8).

Daarbij moet rekening worden gehouden met de behoeften van en de situatie in kleine en middelgrote ondernemingen. Er moeten vooral profielen voor ICT-vaardigheden en voor vaardigheden voor e-business worden ontwikkeld, om de tekorten in ICT-beroepen en sectoren op te heffen [13] (bijlage II, punt 8).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass branche überlastet werden' ->

Date index: 2021-04-19
w