Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billig
Billig-Geld-Politik
Billiger Wein
Gerechte und billige Behandlung
Politik des billigen Geldes

Traduction de «dass billige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechte und billige Behandlung

behoorlijke en billijke behandeling




Billig-Geld-Politik | Politik des billigen Geldes

goedkoop-geld-politiek | politiek van goedkoop geld | ruim monetair beleid




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter diesen Umständen können Unternehmungen auf der Basis von Billig-Strategien, die in der Umwelt auch nur eine billige, auszubeutende Ressource sehen, keinen Erfolg mehr haben.

In dit verband kan succesvol zakendoen niet langer worden gebaseerd op een strategie van kostenminimalisering waarin het milieu wordt gezien als een goedkope hulpbron.


- Maßnahmen, um die Durchsetzung von Verträgen für Unternehmen und Verbraucher einfacher und billiger zu machen und die Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen und Schriftstücken in anderen EU-Ländern zu gewährleisten.

- het eenvoudiger en goedkoper te maken voor bedrijven en consumenten om de naleving van contracten af te dwingen en gerechtelijke beslissingen en stukken in andere EU-lidstaten te laten erkennen.


Jede Einmischung in das Eigentumsrecht muss ein billiges Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen des Allgemeininteresses und dem Schutz des Rechtes eines jeden auf Achtung des Eigentums zustande bringen, wobei festzuhalten ist, dass der Gesetzgeber im vorliegenden Fall über eine weitgehende Ermessensbefugnis verfügt.

Elke inmenging in het recht op eigendom dient een billijk evenwicht tot stand te brengen tussen de vereisten van het algemeen belang en van de bescherming van het recht van eenieder op het ongestoorde genot van de eigendom, waarbij dient te worden vastgesteld dat de wetgever te dezen over een ruime beoordelingsvrijheid beschikt.


[31] Die Aufteilung (Richtwert) der operativen Mittel und die sich daraus ergebende Verteilung der Haushaltsmittel auf die vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Art der vorgesehenen Maßnahmen ab: Beispielsweise handelt es sich bei den Maßnahmen zur Entwicklung der KMU-Politik und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU um politische Entwicklungen, die sich auf Studien und Veranstaltungen stützen, die im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens umgesetzt werden und die vergleichsweise billiger sind als die im Bereich des Tou ...[+++]

[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden uitgevoerd door middel van overheidsopdrachten, en die relatief minder kosten zullen meebrengen dan de geplande activiteiten in de secoren toerisme en consumentengoederen, waarvoor oproepen tot het indienen van voorstellen zullen worden gepublicee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese haben häufig von der Handelsliberalisierung profitiert und billige Arbeitskräfte – und allzu oft billige Materialien – ausgebeutet, unterließen es aber, den von ihnen auf Kosten anderer erzielten Reichtum umzuverteilen.

Zij hebben geprofiteerd van de liberalisering van de handel en hebben goedkope arbeid geëxploiteerd – en maar al te vaak ook goedkope materialen – maar hebben verzuimd om de welvaart die ze op kosten van anderen hebben gecreëerd adequaat te herverdelen.


Es sind Maßnahmen erforderlich, dies zu verhindern, da schon einige Wirtschaftswissenschaftler darauf hingewiesen haben, dass billiges Kohlendioxid China einen größeren Wettbewerbsvorteil bringt als billige Arbeitskräfte.

Er zijn maatregelen nodig om dit tegen te gaan, want verscheidene economen hebben er inmiddels op gewezen dat goedkope CO2-uitstoot China een groter concurrentievoordeel oplevert dan goedkope arbeidskrachten.


Viele sagen, dass in der heutigen Zeit der wichtigste Wettbewerbsvorteil dieser Länder nicht mehr billige Arbeit sondern billige Energie ist.

Volgens velen is het belangrijkste voordeel van deze landen in vergelijking met andere niet meer goedkope arbeidskrachten maar goedkope energie.


Ich kann nun überhaupt nicht erkennen, warum jemand von den Sicherheitsanforderungen ausgenommen werden soll, nur weil er ein in einem Mitgliedsland teuer verkauftes Medikament, das in einem anderen Mitgliedsland billiger verkauft wird, in diesem Mitgliedsland billig einkauft, in das teurere Land zurückbringt und dort teuer wieder verkauft.

Ik zou niet weten waarom iemand niet aan de veiligheidseisen zou hoeven te voldoen, alleen maar omdat hij een in een lidstaat duur verkocht geneesmiddel, dat in een andere lidstaat goedkoper is, in deze lidstaat goedkoop inkoopt, terugbrengt naar het duurdere land en daar weer verkoopt.


den anderen gemeinsamen Eigentümern wird eine billige und angemessene Entschädigung geleistet.

de andere gezamenlijke eigenaren moeten eerlijk en redelijk worden gecompenseerd.


Mit den Empfehlungen sollen europäische Produkte gefördert werden, die sicherer, billiger und wettbewerbsfähiger sind.

De aanbevelingen beogen de bevordering van veiligere, goedkopere en meer concurrerende Europese producten.




D'autres ont cherché : billig-geld-politik     politik des billigen geldes     billig     billiger wein     gerechte und billige behandlung     dass billige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass billige' ->

Date index: 2022-06-06
w