Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienen
Bienen-Kugeldistel
Blaue Kugeldistel
Giftig für Bienen
Honigbienen
R57

Traduction de «dass bienen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Abweichend von Absatz 1 und von Artikel 16 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 und für den Fall, dass kein Arzneimittel gemäß Absatz 1 verfügbar ist, kann ein Tierarzt Bienen in der nicht für die Produktion von Honig oder anderen Lebensmitteln genutzten Zeit mit einem Tierarzneimittel behandeln, das in einem Drittland für Bienen zugelassen ist, welches als Mitglied oder Beobachter an der Internationalen Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln teilnimmt.

7. Indien er geen in lid 1 bedoeld geneesmiddel beschikbaar is, kan de dierenarts in afwijking van lid 1 en van artikel 16, lid 1 van Verordening (EG) nr. 470/2009 in de periode waarin geen honing of andere levensmiddelen worden geproduceerd, bijen behandelen met een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik voor bijen waarvoor een vergunning is verleend in een derde land dat lid is van of waarnemer is bij de internationale samenwerking voor de harmonisatie van de technische voorschriften voor de registratie van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 489/2013 der Kommission vom 27. Mai 2013 zur Änderung des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 über pharmakologisch wirksame Stoffe und ihre Einstufung hinsichtlich der Rückstandshöchstmengen in Lebensmitteln tierischen Ursprungs in Bezug auf doppelsträngige Ribonukleinsäure homolog zu Virus-Ribonukleinsäure, die für einen Teil des Viruskapsids und einen Teil der intergenischen Region des Israelischen Akute-Bienen-Paralyse-Virus codiert Text von Bedeutung für den EWR

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 489/2013 van de Commissie van 27 mei 2013 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat betreft de stof dubbelstrengs ribonucleïnezuur homoloog aan viraal ribonucleïnezuur dat voor een deel van het manteleiwit en een deel van het intergenisch gebied van het Israëlische acute-paralysevirus codeert Voor de EER relevante tekst


Der Europäischen Arzneimittel-Agentur liegt ein Antrag vor, Rückstandshöchstmengen für doppelsträngige Ribonukleinsäure homolog zu Virus-Ribonukleinsäure, die für einen Teil des Viruskapsids und einen Teil der intergenischen Region des Israelischen Akute-Bienen-Paralyse-Virus codiert, festzusetzen.

Bij het Europese Geneesmiddelenbureau is een aanvraag ingediend voor de vaststelling van MRL’s voor dubbelstrengs-ribonucleïnezuur (dsRNA) homoloog aan capside-eiwit (CP) en intergene regio (IR) van het Israëlische acute-paralysevirus (IAPV).


Die Beschränkung betrifft den Einsatz von 3 Neonicotinoiden (Clothianidin, Imidacloprid und Thiametoxam) zur Saatgutbehandlung, Bodenanwendung (Granulat) und Blattbehandlung bei Pflanzen und Getreide (ausgenommen Wintergetreide), die Bienen anziehen.

De beperking geldt voor het gebruik van drie neonicotinoïden (clothianidine, imidacloprid en thiamethoxam) voor zaadbehandeling, bodembehandeling (korrels) en bladbehandeling op planten en granen (met uitzondering van wintergranen) die aantrekkelijk zijn voor bijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausnahmen beschränken sich auf die Möglichkeit, Pflanzen, die Bienen anziehen, in Gewächshäusern zu behandeln, und im Freien nach der Blüte.

De enige uitzondering die wordt gemaakt, is de mogelijkheid om in kassen, en uitsluitend na de bloei in het open veld, gewassen te behandelen die voor bijen aantrekkelijk zijn.


Sie produzieren nicht nur Honig, sondern sorgen in erster Linie für die Bestäubung. Etwa 80 % der Bestäubung erfolgt durch Bienen, und zwar auf natürliche Weise und gratis“, sagte Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik.

Ongeveer 80 % van alle verstuiving is te danken aan de activiteiten van bijen — een natuurlijk proces dat niets kost", aldus Tonio Borg, commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid.


Mit der heute angenommenen Maßnahme komme ich dieser Verpflichtung nach. Sie ist ein weiterer Meilenstein auf dem Weg zur Sicherstellung einer gesünderen Zukunft für unsere Honigbienen, denn Bienen haben zwei wichtige Aufgaben zu erfüllen.

Met de vandaag goedgekeurde beperkingen wordt deze belofte nagekomen en wordt een nieuwe stap gezet op weg naar een veiligere toekomst voor onze bijen. Bijen hebben twee belangrijke rollen: zij produceren honing, maar in de eerste plaats zijn zij verstuiver.


Auf Ersuchen der niederländischen Delegation berichtete die Kommission dem Rat über die Risikobewertung von Neonicotinoid-Insektiziden in Bezug auf Bienen, die von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) durchgeführt wurde (5667/13).

Op verzoek van de Nederlandse delegatie heeft de Commissie aan de Raad verslag uitgebracht over de door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) verrichte risicobeoordeling van insecticides met neonicotinoïden wat betreft de gevolgen voor bijen (5667/13).


durch Verbrennung oder Vergraben an Ort und Stelle von Bienen und Imkerei-Nebenprodukten unter Bedingungen, mit deren Hilfe die Übertragung von Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier verhindert wird.

bijproducten van bijen en bijenteelt worden verwijderd door verbranding of begraving ter plaatse, in omstandigheden waarmee de overdracht van risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid wordt voorkomen.


„Der in Unterabsatz 2 vorgesehene Zehnjahreszeitraum verlängert sich jedoch bei Tierarzneimitteln für Fische und Bienen sowie für andere von der Kommission bestimmte Arten auf 13 Jahre.

„Voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die bestemd zijn voor vissen en bijen of andere door de Commissie te bepalen diersoorten, beloopt de in de tweede alinea bedoelde termijn echter dertien jaar.




D'autres ont cherché : bienen     bienen-kugeldistel     honigbienen     blaue kugeldistel     giftig für bienen     dass bienen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bienen' ->

Date index: 2024-04-18
w