Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass bestimmte voraussetzungen eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Deshalb können Beihilfen an Krankenhäuser im Normalfall gewährt werden, ohne vorher von der Kommission geprüft zu werden, sofern bestimmte Voraussetzungen eingehalten werden.

Daarom kan staatssteun voor ziekenhuizen normaal gezien zonder voorafgaand onderzoek van de Commissie worden uitgevoerd, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


Der Ermessensspielraum in Bezug auf die Voraussetzungen in anderen Bestimmungen der Grundverordnung ist begrenzter, die Kriterien zur Beurteilung darüber, ob diese Voraussetzungen eingehalten wurden, sind objektiver als im Fall der Voraussetzungen in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben c und d und in Artikel 2 Absatz 2.

Voor de voorwaarden die zijn vastgelegd in andere bepalingen van de basisverordening is de beoordelingsmarge kleiner, en de criteria voor het evalueren van de naleving van deze voorwaarden zijn veel objectiever dan voor de voorwaarden uit hoofde van artikel 2, lid 1, onder c) en d), en artikel 2, lid 2.


(1) Unbeschadet des Artikels 35 können die Mitgliedstaaten einem zugelassenen EU-AIFM den ausschließlich in ihrem Gebiet erfolgenden Vertrieb von Anteilen an einem von ihm verwalteten Nicht-EU-AIF sowie von EU-Feeder-AIF, die nicht die Anforderungen gemäß Artikel 31 Absatz 1 Unterabsatz 2 erfüllen, an professionelle Anleger gestatten, sofern folgende Voraussetzungen eingehalten sind:

1. Onverminderd artikel 35 kunnen de lidstaten een EU abi-beheerder die over een vergunning beschikt, toestaan om op uitsluitend hun grondgebied aan professionele beleggers rechten van deelneming of aandelen te verhandelen in door hem beheerde abi’s en in feeder-EU-abi's die niet aan de in artikel 31, lid 1, bedoelde voorschriften voldoen, mits:


Bestehen in einem Mitgliedstaat für die eigenen Staatsangehörigen bestimmte Voraussetzungen in Bezug auf die finanzielle Leistungsfähigkeit, die über die in Artikel 7 geregelten Voraussetzungen hinausgehen, so erkennt dieser Staat als ausreichenden Nachweis für die Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten die Bescheinigung einer zuständigen Verwaltungsbehörde des oder der Mitgliedstaat(en), in dem/denen der Verkehrsleiter zuvor ansässig war, an, mit der die Erfüllung dieser Voraussetzungen bestätigt wird.

Wanneer een lidstaat aan zijn onderdanen naast de in artikel 7 bedoelde voorwaarden aanvullende voorwaarden inzake financiële draagkracht oplegt, erkent deze lidstaat voor onderdanen van een andere lidstaat als voldoende bewijs een verklaring waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan, afgegeven door een bevoegde bestuursrechtelijke instantie van de lidstaat of de lidstaten waar de vervoersleider zijn gewone verblijfplaats had .


Bestehen in einem Mitgliedstaat für die eigenen Staatsangehörigen bestimmte Voraussetzungen in Bezug auf die finanzielle Leistungsfähigkeit, die über die in Artikel 7 geregelten Voraussetzungen hinausgehen, so erkennt dieser Staat als ausreichenden Nachweis für die Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten die Bescheinigung einer zuständigen Verwaltungsbehörde des oder der Mitgliedstaat(en), in dem/denen der Verkehrsleiter ansässig war, an, mit der die Erfüllung dieser Voraussetzungen bestätigt wird.

Wanneer een lidstaat aan zijn onderdanen naast de in artikel 7 bedoelde voorwaarden aanvullende voorwaarden inzake financiële draagkracht oplegt, erkent deze lidstaat voor onderdanen van een andere lidstaat als voldoende bewijs een verklaring waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan, afgegeven door een bevoegde bestuursrechtelijke instantie van de lidstaat of de lidstaten waar de vervoersleider zijn gewone verblijfplaats had.


Bestehen in einem Mitgliedstaat für die eigenen Staatsangehörigen bestimmte Voraussetzungen in Bezug auf die finanzielle Leistungsfähigkeit, die über die in Artikel 7 geregelten Voraussetzungen hinausgehen, so erkennt dieser Staat als ausreichenden Nachweis für die Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten die Bescheinigung einer zuständigen Verwaltungsbehörde des oder der Herkunftsmitgliedstaaten an, mit der die Erfüllung dieser Voraussetzungen bestätigt wird.

Wanneer een lidstaat aan zijn onderdanen naast de in artikel 7 bedoelde voorwaarden aanvullende voorwaarden inzake financiële draagkracht oplegt, erkent deze lidstaat voor onderdanen van een andere lidstaat als voldoende bewijs een door een bevoegde bestuursrechtelijke instantie van de lidstaat of de lidstaten van herkomst afgegeven verklaring waaruit blijkt dat aan deze eisen is voldaan.


(1) Die Gemeinschaftsbeihilfe wird gezahlt, wenn es sich um homogene Pflanzungen ohne Mischkulturen handelt, wenn eine bestimmte Mindestbaumbestandsdichte eingehalten wird und wenn diese Pflanzungen im Einklang mit den anbautechnischen und klimatischen Eigenschaften des Anbaugebiets optimal und nachhaltig zur Zufriedenheit des Mitgliedstaats gepflegt werden und wenn eine Mindestparzellengröße von 0,2 Hektar eingehalten wird .

1. Uitbetaling van de communautaire steun is met name afhankelijk van de voorwaarde dat het om homogene plantages zonder nevengewassen gaat en dat wordt gezorgd voor een minimale boomdichtheid, een optimale en duurzame teelt die aansluit bij de klimaat- en bodemkenmerken van het productiegebied van elke lidstaat, en een minimale perceelsgrootte van 0,2 hectare .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0011 - EN - 2001/912/EG: Beschluss der Europäischen Zentralbank vom 8. November 2001 über bestimmte Voraussetzungen für den Zugang zum Falschgeldüberwachungssystem (FGÜS) (EZB/2001/11)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0011 - EN - 2001/912/EG: Besluit van de Europese Centrale Bank van 8 november 2001 betreffende bepaalde voorwaarden met betrekking tot toegang tot het Volgsysteem voor Valsemunterij (VSV) (ECB/2001/11)


über bestimmte Voraussetzungen für den Zugang zum Falschgeldüberwachungssystem (FGÜS)

betreffende bepaalde voorwaarden met betrekking tot toegang tot het Volgsysteem voor Valsemunterij (VSV)


2001/912/EG: Beschluss der Europäischen Zentralbank vom 8. November 2001 über bestimmte Voraussetzungen für den Zugang zum Falschgeldüberwachungssystem (FGÜS) (EZB/2001/11)

2001/912/EG: Besluit van de Europese Centrale Bank van 8 november 2001 betreffende bepaalde voorwaarden met betrekking tot toegang tot het Volgsysteem voor Valsemunterij (VSV) (ECB/2001/11)


w