Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Traduction de «dass bestimmte nennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. ist insbesondere über die Folter von inhaftierten Menschenrechtsverteidiger, darunter Bürgerrechtler, Journalisten, Menschenrechtsanwälte und Blogger, besorgt; erkennt an, dass oftmals genau die Menschen, die sich am stärksten im Kampf für Menschenrechte und Demokratie engagieren, am meisten unter unrechtmäßiger Inhaftierung, Nötigung, Folter und Bedrohung ihrer Familien zu leiden haben; besteht darauf, dass sowohl EU-Missionen vor Ort als auch hochrangige EU-Beamte dieses Thema bei den Treffen mit ihren Amtskollegen in Drittländern systematisch und konsequent ansprechen und dabei auch die Namen ...[+++]

19. is met name bezorgd over de foltering van mensenrechtenverdedigers in gevangenissen, onder wie gemeenschapsactivisten, journalisten, mensenrechtenadvocaten en bloggers; erkent dat het vaak diegenen zijn die het meest betrokken zijn bij de strijd om mensenrechten en democratie die het meest te lijden hebben onder wederrechtelijke vrijheidsberoving, foltering en blootstelling van hun familie aan gevaar; dringt erop aan dat zowel EU-missies ter plaatse als hoge EU-ambtenaren dit probleem in bijeenkomsten met hun tegenhangers in derde landen systematisch en consequent ter sprake brengen en daarbij ook namen van gevangen mensenrechtenve ...[+++]


19. weist die Kommission auf die Folgen hin, die bestimmte politische Maßnahmen zur Förderung der Erhaltung der biologischen Vielfalt für die landwirtschaftliche Tätigkeit haben, wobei insbesondere der Einfluss großer Raubtiere (in erster Linie Bär und Wolf) auf die Agrarwirtschaft, die Arbeitsbedingungen und das psychische Befinden der Landwirte zu nennen sind.

19. vestigt de aandacht van de Commissie op de gevolgen voor de landbouwactiviteit van bepaalde beleidsmaatregelen ter ondersteuning van de biodiversiteit, en in het bijzonder de impact van grote roofdieren (met name de beer en de wolf) op de landbouweconomie, de arbeidsomstandigheden en de psychologie van de landbouwers.


Dabei geht es nicht darum, wie das Geld verteilt wird, doch wir wollen, dass bestimmte, nennen wir sie etwas problematischere Gruppen, die derzeit unter Diskriminierung leiden – Homosexuelle, bestimmte religiöse Gruppen oder die Roma beispielsweise – zusammen mit allen anderen diskriminierten Gruppen gleichberechtigten Zugang zu diesem Programm haben.

Afgezien van de manier waarop het geld wordt verdeeld, willen we zeker weten dat, laten we zeggen, “moeilijke” groepen die momenteel onder discriminatie te lijden hebben, zoals homoseksuelen, bepaalde geloofsgroepen of de Roma, om een paar voorbeelden te noemen, net zo veel toegang tot dit programma krijgen als andere groepen die worden gediscrimineerd.


Dabei geht es nicht darum, wie das Geld verteilt wird, doch wir wollen, dass bestimmte, nennen wir sie etwas problematischere Gruppen, die derzeit unter Diskriminierung leiden – Homosexuelle, bestimmte religiöse Gruppen oder die Roma beispielsweise – zusammen mit allen anderen diskriminierten Gruppen gleichberechtigten Zugang zu diesem Programm haben.

Afgezien van de manier waarop het geld wordt verdeeld, willen we zeker weten dat, laten we zeggen, “moeilijke” groepen die momenteel onder discriminatie te lijden hebben, zoals homoseksuelen, bepaalde geloofsgroepen of de Roma, om een paar voorbeelden te noemen, net zo veel toegang tot dit programma krijgen als andere groepen die worden gediscrimineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige IFRS nennen Umstände, aufgrund derer bestimmte Posten nicht in den Gewinn oder Verlust der aktuellen Periode eingehen.

In sommige IFRSs zijn omstandigheden beschreven waarin een entiteit bepaalde posten niet in winst of verlies over de lopende periode moet opnemen.


Um nur ein Beispiel zu nennen: Wir schlagen vor, die Zahl der heute im Bereich Außenbeziehungen eingesetzten Instrumente von hundert auf sechs zu verringern, denen jeweils ein bestimmter Politik- und Funktionsbereich zugewiesen wird.

Om slechts één voorbeeld te geven: we stellen voor om de actiemiddelen die thans in het buitenlands beleid worden gebruikt, terug te brengen van honderd tot zes, voor telkens één heel precies politiek en operationeel terrein.


Bisher konzentriert sich der Prozess der vertikalen Differenzierung jedoch meist noch auf bestimmte Branchen (neben der Textil- und der Automobilindustrie ist die Elektroindustrie zu nennen) und bestimmte osteuropäische Länder.

Tot dusver blijft de verticale differentiatie echter vooral geconcentreerd in bepaalde sectoren (behalve de textiel- en automobielindustrie kan in dit verband nog de elektrotechnische industrie worden genoemd) en in bepaalde Oost-Europese landen [34].


Zu nennen wären hier u. a. die Uneinheitlichkeit der Ansätze und Bedenken in Bezug auf die Definition und Auslegung bestimmter Projektarten. Im Rahmen ihrer Befragung ersuchte die Kommission die Mitgliedstaaten um Auskünfte zu den Schwellenwerten und Kriterien für das Screening folgender Projekte:

In de vragenlijst van de Commissie werd gevraagd naar de beoordelingsdrempels en -criteria die de lidstaten hanteren voor de volgende projecten:


6. fordert, dass der Rechnungshof, wenn er Anmerkungen über bestimmte Akteure einschließlich einzelner Mitgliedstaaten oder bestimmter Gremien oder Behörden der Mitgliedstaaten, privater Unternehmen und sonstiger einschlägiger Akteure abgibt, diese so genau wie möglich nennen muss; ist der Auffassung, dass im Interesse der Transparenz allgemein gehaltene Hinweise auf die Verantwortlichen, wie "einige Mitgliedstaaten“ nicht hinnehm ...[+++]

6. verzoekt de Rekenkamer, wanneer zij commentaar levert op specifieke actoren, zoals individuele lidstaten, specifieke overheidsinstanties in de lidstaten, particuliere ondernemingen of andere relevante actoren, deze zo duidelijk mogelijk te benoemen; is van mening dat omwille van de transparantie algemene verwijzingen naar de verantwoordelijken, zoals "een aantal lidstaten”, niet kunnen worden geaccepteerd;


Daraufhin wurde die Beantwortungsfrist in den Rechtsvorschriften von 1996 auf einen Monat reduziert, wobei allerdings die Möglichkeit einer Verlängerung um höchstens einen Monat besteht, wenn hierfür bestimmte Gründe vorliegen, die dem Antragsteller zu nennen sind.

Als gevolg daarvan werd in de verordeningen van 1996 de algemene termijn beperkt tot een maand, waarbij de mogelijkheid werd geschapen om deze met maximaal één maand te verlengen indien er speciale redenen zijn welke aan de persoon die om de informatie heeft gevraagd kenbaar dienen te worden gemaakt.


w