Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass bereits „echte verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

echte Verbesserungen bei der Förderung der Integration der Roma in den Bereichen Bildung, BeschäftigungGesundheit und Wohnraum zu erreichen.

echte verbeteringen te bewerkstelligen bij het bevorderen van de integratie van Roma op het gebied van onderwijs, werkgelegenheidgezondheid en huisvesting


echte Verbesserungen bei der Förderung der Integration der Roma in den Bereichen Gesundheitsfürsorge, BildungBeschäftigung und Wohnraum zu erreichen.

echte verbeteringen te bewerkstelligen bij het bevorderen van de integratie van Roma op het gebied van gezondheidszorg, onderwijswerkgelegenheid en huisvesting


echte Verbesserungen bei der Förderung der Integration der Roma in den Bereichen BildungBeschäftigungGesundheit und Wohnraum zu erreichen.

echte verbeteringen te bewerkstelligen bij het bevorderen van de integratie van Roma op het gebied van onderwijswerkgelegenheidgezondheid en huisvesting


echte Verbesserungen bei der Förderung der Integration der Roma in den Bereichen Beschäftigung, BildungGesundheit und Wohnraum zu erreichen.

echte verbeteringen te bewerkstelligen bij het bevorderen van de integratie van Roma op het gebied van werkgelegenheid, onderwijsgezondheid en huisvesting


echte Verbesserungen bei der Förderung der Integration der Roma in den Bereichen Wohnraum, BildungBeschäftigung und Gesundheit zu erreichen.

echte verbeteringen te bewerkstelligen bij het bevorderen van de integratie van Roma op het gebied van huisvesting, onderwijswerkgelegenheid en gezondheid


12. fordert die pakistanische Regierung mit Nachdruck auf, die jetzige Dynamik zu nutzen und echte Verbesserungen im Bereich der Rechte von Frauen und Mädchen durchzusetzen und in diesem Zusammenhang Teile der Hudood-Gesetze und das Beweisrecht, das Gesetz zur Verhinderung von Verheiratung im Kindesalter und weitere Rechtsvorschriften zu überprüfen und zu reformieren, die den Status und die Rechte von Frauen verletzen und ihnen einen untergeordneten rechtlichen Status verleihen;

12. verzoekt de regering van Pakistan met klem deze gelegenheid aan te grijpen om de rechten van vrouwen en meisjes echt te verbeteren door de delen van de Hudood-verordeningen en het bewijsrecht, de wet ter beperking van kinderhuwelijken en andere wetten die de status en de rechten van vrouwen schenden en hen tot tweederangsburgers degraderen, te herzien en te hervormen;


2005 marschierten Tausende unserer Bürgerinnen und Bürger unter dem Transparent „Make Poverty History“ (Setzt der Armut ein Ende), und Oxfam erklärte, dass bereits „echte Verbesserungen im Leben einiger der ärmsten Menschen der Welt“ zu beobachten seien.

In 2005 betoogden duizenden van onze burgers met spandoeken "Make Poverty History" (armoede de wereld uit) en Oxfam heeft verklaard dat al een reële verbetering in de levens van een aantal van de armste mensen ter wereld kan worden vastgesteld.


Das Memorandum über echte Autonomie für das tibetische Volk, das China jetzt als Arbeitsdokument abgelehnt hat, zeigt, dass das tibetische Volk bereits echte Anstrengungen unternommen und einen Großteil dessen aufgegeben hat, was – ich betone – seine legitimen Ansprüche sind.

Het memorandum over daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk dat door China is afgewezen als werkdocument, geeft aan dat het Tibetaanse volk in alle oprechtheid al zeer veel moeite heeft gedaan en veel van zijn – daar blijf ik bij – legitieme idealen heeft laten varen.


7. betont, dass angemessene Kontrollen, echte Verbesserungen im Management und in der Geschäftsleitung von Unternehmen bzw. Institutionen, genaue Beschränkungen für die Vergütung der Führungskräfte und eine eindeutige Rechenschaftspflicht gegenüber öffentlichen Behörden bei jedem Eingriff der öffentlichen Hand und bei jedem Einsatz öffentlicher Mittel zur Rettung von Finanzinstitutionen auch im Interesse der Bürger, der Steuerzahler und der öffentlichen Haushalte sind; hält es für sinnvoll, dass die Kommission in diesem Zusammenhang die Einführung von Leitlinien fördert, um ...[+++]

7. benadrukt dat het ook voor de burgers, de belastingbetalers en de staatsbegrotingen van belang is dat iedere interventie en aanwending van overheidsmiddelen voor de redding van financiële organisaties gepaard gaat met behoorlijk toezicht, concrete verbeteringen in de governance en de zakelijke gedragslijn van de onderneming of instelling, strakke grenzen aan de bedragen die aan de bestuurders worden uitbetaald en een duidelijke verantwoording tegenover de overheidsautoriteiten; acht het in dit verband zinvol als de Commissie de uitvaardiging van richtsnoeren bevordert met het oog op een consistente en gecoördineerde uitvoering van de ...[+++]


34. begrüßt die Annahme der Erklärung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen zu den Rechten der indigenen Völker und beglückwünscht den Rat und die Mitgliedstaaten zu der Unterstützung der Annahme dieses Textes, der einen Rahmen schaffen wird, in dem die Staaten die Rechte indigener Völker ohne Ausnahme oder Diskriminierung schützen und fördern können; stellt gleichzeitig besorgt fest, dass ohne neue Instrumente zur G ...[+++]

34. verwelkomt de aanneming door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de verklaring over de rechten van inheemse volkeren en feliciteert de Raad en de lidstaten voor het steunen van de aanneming van deze tekst, waarmee staten nu een kader hebben voor het beschermen en bevorderen van de rechten van inheemse volkeren, zonder dat deze groepen worden uitgesloten of gediscrimineerd; stelt tegelijkertijd met bezorgdheid vast dat zonder nieuwe instrumenten die de tenuitvoerlegging van deze verklaring garanderen, niet te verwachten valt dat werkelijke verbeteringen zullen op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bereits „echte verbesserungen' ->

Date index: 2024-07-27
w