Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass bereits geltende sektorbezogene vereinbarungen beibehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

(10a) Die Mitgliedstaaten sollten wegen der Unterschiede zwischen ihren Verwaltungsstrukturen und mit dem Ziel, dass bereits geltende sektorbezogene Vereinbarungen beibehalten werden bzw. bereits eingerichtete Aufsichts- und Regulierungsstellen der Union fortbestehen können und dass keine Doppelungen entstehen, mehrere nationale zuständige Behörden benennen können, die im Rahmen dieser Richtlinie Aufgaben im Zusammenhang mit der Netz- und Informationssicherheit von Marktteilnehmern wahrnehmen.

(10 bis) Om rekening te houden met de uiteenlopende nationale bestuursstructuren, reeds bestaande sectorale regelingen of toezichthoudende en regelgevende instanties van de Unie ongemoeid te laten en dubbel werk te voorkomen, moeten de lidstaten meer dan één nationale bevoegde autoriteit kunnen aanwijzen voor de uitvoering van de uit deze richtlijn voortvloeiende taken in verband met de beveiliging van de netwerken en informatiesystemen van marktdeelnemers.


(10a) Die Mitgliedstaaten sollten wegen der Unterschiede zwischen ihren Verwaltungsstrukturen und mit dem Ziel, dass bereits geltende sektorbezogene Vereinbarungen beibehalten werden bzw. bereits eingerichtete Aufsichts- und Regulierungsstellen der Union fortbestehen können und dass keine Doppelungen entstehen, mehrere nationale zuständige Behörden benennen können, die im Rahmen dieser Richtlinie Aufgaben im Zusammenhang mit der Netz- und Informationssicherheit von Marktteilnehmern wahrnehmen.

(10 bis) Om rekening te houden met de uiteenlopende nationale bestuursstructuren, reeds bestaande sectorale regelingen of toezichthoudende en regelgevende instanties van de Unie ongemoeid te laten en dubbel werk te voorkomen, moeten de lidstaten meer dan één nationale bevoegde autoriteit kunnen aanwijzen voor de uitvoering van de uit deze richtlijn voortvloeiende taken in verband met de beveiliging van de netwerken en informatiesystemen van marktdeelnemers.


(10a) Da Unterschiede zwischen den Verwaltungsstrukturen der einzelnen Mitgliedstaaten bestehen, bereits geltende sektorbezogene Vereinbarungen beibehalten werden sollten und damit keine Dopplungen entstehen, sollten die Mitgliedstaaten mehrere nationale zuständige Behörden benennen können, die im Rahmen dieser Richtlinie die Aufgaben im Zusammenhang mit der Netz- und Informationssicherheit von Marktteilnehmern wahrnehmen.

(10 bis) Om rekening te houden met de uiteenlopende nationale bestuursstructuren, reeds bestaande sectoriële regelingen ongemoeid te laten en dubbel werk te voorkomen, moeten de lidstaten meer dan één nationale bevoegde autoriteit kunnen aanwijzen voor de uitvoering van de uit deze richtlijn voortvloeiende taken in verband met de beveiliging van de netwerk- en informatiesystemen van marktdeelnemers.


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanisch ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een ee ...[+++]


17. fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikan ...[+++]

17. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een ee ...[+++]


15. fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die EU und die USA bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten ...[+++]

15. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-prepcoms positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de aanloop naar ...[+++]


4.1.28. Laut Artikel 69 des Vorschlags wird die bereits geltende Vorschrift beibehalten, dass Einnahmen aus Geldbußen, Zwangsgeldern und Sanktionen nicht endgültig als Haushaltseinnahmen verbucht werden, solange die entsprechenden Entscheidungen durch den Gerichtshof aufgehoben werden können.

4.1.28. Artikel 69 van het voorstel handhaaft de reeds bestaande regel dat ontvangsten uit boeten en andere sancties niet definitief als begrotingsontvangsten kunnen worden geboekt zolang de beroepsmogelijkheid bij het Hof van Justitie nog openstaat.


w