Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass beim thema arbeitszeit » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Thema Investitionen in der EU sprechen sich 59 % der Befragten dafür aus, Investitionen des Privatsektors mit öffentlichen Geldern auf EU-Ebene zu fördern.

Wat investeringen in de EU betreft, is 59 % van de Europeanen het ermee eens dat overheidsmiddelen moeten worden ingezet om investeringen door de particuliere sector in de EU te stimuleren.


Auch beim Thema Terrorismus äußern sich die Befragten auf EU-Ebene weitaus besorgter als noch im November 2014 (17 %, +6 Punkte) (siehe Anhang 1).

Sinds november 2014 is ook de angst voor terrorisme in de EU aanzienlijk toegenomen (17 %, + 6 procentpunten) (zie bijlage 1).


Beim Thema Energie befürworten 72 % der Europäerinnen und Europäer eine gemeinsame Energiepolitik der EU-Mitgliedstaaten.

Op het gebied van energie is 72 % van de Europeanen voorstander van een gemeenschappelijk energiebeleid voor de EU-lidstaten.


Beim Thema Investitionen in der EU sprechen sich über 60 % der Befragten dafür aus, Investitionen des Privatsektors mit öffentlichen Geldern auf EU-Ebene zu fördern.

Inzake investeringen in de EU is meer dan 60 % van de Europeanen het ermee eens dat overheidsmiddelen moeten worden gebruikt om investeringen door de particuliere sector in de EU te stimuleren.


a) In der Erwägung, dass beim Thema Landschaft manche Beschwerdeführer befürchten, dass Wohnviertel eingeschlossen werden; dass sie angeben, dass der Ortsteil Chercq mit dem HOLCIM-Projekt von Abbauindustrie umzingelt sein wird; dass Gleiches auch für den Ortsteil Calonne durch die Abbauindustrie und das HOLCIM-Projekt gilt;

a) Overwegende dat wat het landschap betreft bepaalde reclamanten bezorgd zijn om de insluiting van de woonwijken; dat zij aangeven dat het dorp Chercq ingevolge het HOLCIM-project zal worden omringd door de ontginningsindustrieën; dat hetzelfde zal gelden voor het dorp Calonne ingevolge de ontginningsindustrieën en het HOLCIM-project;


IN ANERKENNUNG, dass sich diese Schlussfolgerungen zwar aufgrund der besonderen Charakteristik des Sektors in erster Linie auf Arzneimittel beziehen, dass die gleichen Erwägungen in Bezug auf Forschung und Entwicklung sowie HTA jedoch auch für Medizinprodukte gelten, die beim Thema „Innovation zum Nutzen der Patienten“ eine ebenso wichtige Rolle spielen —

ERKENT dat deze conclusies weliswaar vooral betrekking hebben op geneesmiddelen, gezien het specifieke karakter van de sector, maar dat de overwegingen ten aanzien van onderzoek en ontwikkeling en evaluatie van gezondheidstechnologie ook van toepassing zijn op medische hulpmiddelen, die een even belangrijke rol spelen in innovatie ten bate van patiënten;


Die EU wird sich auf dem nächsten Treffen der UNO-Kommission für die Rechtsstellung der Frau beim Thema „Gewalt gegen Frauen“ für ein überzeugendes und handlungsorientiertes Ergebnis einsetzen.

De EU is vastberaden overtuigende en concrete resultaten te boeken op de komende bijeenkomst van de VN-Commissie inzake de positie van de vrouw over het thema "geweld tegen vrouwen".


a) In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer beim Thema Mobilität eine Zunahme des Strassenverkehrs befürchten;

a) Overwegende dat wat de mobiliteit betreft sommige reclamanten bezorgd zijn om de toename van het wegverkeer;


Daneben gibt es auch separate Instrumente, die die externe Wirkung unserer innenpolitischen Maßnahmen abdecken, wie etwa beim Thema ,Intelligente Energie".

Er zijn ook enkele afzonderlijke instrumenten voor de impact van het binnenlands beleid in het buitenland zoals Intelligente Energie.


- Beim Thema Finanzmarktintegration wünschte der Rat, die Bemühungen um vollständige Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen bis zum Jahr 2005 zu intensivieren und die acht in den Schlussfolgerungen von Barcelona genannten wichtigen Legislativmaßnahmen im Jahr 2002 zu verabschieden.

- wat de financiële integratie betreft, wenstede Raad zijn inspanningen te intensiveren om het Actieplan voor financiële diensten (APFD) uiterlijk in 2005 volledig ten uitvoer te leggen en in 2002 8 belangrijke erin vervatte wetgevingsmaatregelen aan te nemen, zoals in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona wordt gevraagd.




D'autres ont cherché : beim     beim thema     auch beim     auch beim thema     der erwägung dass     dass beim     dass beim thema     dass     der frau beim     frau beim thema     manche beschwerdeführer beim     beschwerdeführer beim thema     wie etwa beim     etwa beim thema     dass beim thema arbeitszeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beim thema arbeitszeit' ->

Date index: 2023-09-03
w