Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer

Traduction de «dass beide zuvor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen

de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren


Nacherhebung der zuvor verminderten Steuer

invordering van de vroegere belastingvermindering


Waren,die zuvor aus einem Mitgliedstaat eingefuehrt worden sind

aanvankelijk uit een Lid-Staat ingevoerde produkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass sich die Regierung Kolumbiens und die FARC am 15. Dezember auf eine Entschädigung der Opfer des bewaffneten Konflikts einigten, nachdem sie zuvor eine Einigung über vier weitere zentrale Themen (die Bodenreform, die politische Beteiligung der Rebellen, das Problem des Drogenhandels und die Übergangsjustiz) erzielten; in der Erwägung, dass beide Seiten den 23. März 2016 als Frist für die Unterzeichnung de ...[+++]

D. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 15 december 2015 een overeenkomst hebben gesloten over herstelbetalingen aan slachtoffers van het gewapende conflict, terwijl eerder al overeenstemming was bereikt over vier andere belangrijke thema's (landhervorming, politieke participatie van de rebellen, het probleem van drugshandel, en overgangsrechtspraak); overwegende dat beide partijen 23 maart 2016 als deadline hebben gesteld voor de ondertekening van een definitief document;


Ein Kontrollrecht, wie es zuvor in Artikel 8 des Komitologiebeschlusses vorgesehen war, ist erforderlich, damit beide Mitgesetzgeber die Kommission darauf aufmerksam machen können, dass sie der Meinung sind, ein Entwurf eines Durchführungsrechtsaktes überschreite die im Basisrechtakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse.

Een recht van controle, zoals voorheen voorzien in artikel 8 van het comitologiebesluit, is voor iedere medewetgever noodzakelijk om aan de Commissie kenbaar te kunnen maken dat hij van mening is dat een ontwerpuitvoeringsmaatregel de bij het basiswetgevingsbesluit verleende uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt.


Es ist nicht nötig, festzulegen, dass die Fernleitungen technisch in der Lage sind, an allen Grenzkuppelstellen Erdgas in beide Richtungen zu transportieren, wenn zuvor nicht festgestellt wurde, ob es im Einzelfall technisch und/oder wirtschaftlich möglich oder angemessen ist.

Het opleggen van een permanente fysieke capaciteit om op alle interconnecties gas in beide richtingen te kunnen vervoeren, mag niet worden geëist zonder eerst te beoordelen of dit technisch en/of economisch haalbaar is of in individuele omstandigheden passend is.


Ein Mitgliedstaat kann jedoch für Aktien, für die er der wichtigste Markt ist, im Rahmen einer Mitteilung spezifizieren, dass beide zuvor genannten Bedingungen erfüllt sein müssen.

Een lidstaat kan evenwel met betrekking tot aandelen waarvoor hij de meest relevante markt is, bij kennisgeving specificeren dat aan beide bovenstaande voorwaarden moet zijn voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Freilassung von Daw Aung San Suu Kyi und anderer politischer Häftlinge hätte die Gelegenheit geboten, einen Prozess der nationalen Aussöhnung und einen echten demokratischen Wandel einzuleiten; beides braucht Burma/Myanmar mehr denn je zuvor.

De invrijheidstelling van Daw Aung San Suu Kyi en andere politieke gevangenen zou de mogelijkheid hebben geboden om een begin te maken met een proces van nationale verzoening en met een daadwerkelijke overgang naar de democratie, waaraan Birma/Mynmar nu meer dan ooit behoefte heeft.


C. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in St. Petersburg im Mai 2003 beschlossen wurde, vier gemeinsame Räume zu vereinbaren, nämlich einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen Raum der äußeren Sicherheit und einen Raum der Forschung, Bildung und Kultur, die dem gemeinsamen Wirtschaftsraum, der zwei Jahre zuvor vereinbart worden war, hinzugefügt wurden; in der Erwägung, dass beide Seiten die bislang ...[+++]

C. overwegende dat tijdens de Top EU-Rusland die in mei 2003 in St. Petersburg is gehouden, is besloten vier gemeenschappelijke ruimten te bepalen waardoor aan de twee jaar eerder overeengekomen gemeenschappelijke economische ruimte een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur werden toegevoegd; overwegende dat beide partijen de vooruitgang die tot dusverre geboekt is bij de implementatie van de vier 'gemeenschappelijke ruimten' hebben beoordeeld,


C. in der Erwägung, dass das Gipfeltreffen EU-Russland in St. Petersburg im Mai 2003 beschlossen hat, vier gemeinsame Räume zu vereinbaren, nämlich einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einen Raum der äußeren Sicherheit und einen Raum der Forschung, Bildung und Kultur, die dem gemeinsamen Wirtschaftsraum, der zwei Jahre zuvor beschlossen worden war, hinzugefügt wurden, in der Erwägung, dass beide Seiten die bislang ...[+++]

C. overwegende dat tijdens de Top EU-Rusland die in mei 2003 in St. Petersburg is gehouden, is besloten vier gemeenschappelijke ruimten te bepalen waardoor aan de twee jaar eerder overeengekomen gemeenschappelijke economische ruimte een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een ruimte van externe veiligheid en een ruimte van onderzoek, onderwijs en cultuur werden toegevoegd; overwegende dat beide partijen de vooruitgang die tot dusverre geboekt is bij de implementatie van de vier 'gemeenschappelijke ruimten' hebben beoordeeld,


Die einzigartige institutionelle Struktur und Rolle der EU (und zuvor der EWG und der EG) mit dem UN-System in Einklang zu bringen, das sich auf die Souveränität der Mitgliedstaaten stützt, dürfte anfangs für beide Seiten nicht leicht gewesen sein.

Het afstemmen van de unieke institutionele vorm en rol van de EU (en voordien van de EEG en EG) op het VN-stelsel, dat gebaseerd is op soevereine leden, was aanvankelijk een grote uitdaging voor beide organisaties.


Die Europäische Kommission hat den Erwerb der alleinigen Kontrolle über Amylum UK Ltd und Amylum Europe NV, Belgien, durch Tate Lyle genehmigt. Beide Zielunternehmen wurden zuvor gemeinsam von Tate und Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP) kontrolliert.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de uitsluitende zeggenschap door Tate Lyle Plc over Amylum UK Ltd en Amylum Europe NV, België. De ondernemingen stonden voorheen onder de gezamenlijke zeggenschap van Tate en Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP).




D'autres ont cherché : nacherhebung der zuvor verminderten steuer     dass beide zuvor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beide zuvor' ->

Date index: 2022-06-02
w