Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten
Die Liste von Kandidaten aufstellen
Liste von inländischen Kandidaten

Vertaling van "dass beide kandidaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Liste von Kandidaten aufstellen

de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen


Liste von inländischen Kandidaten

kandidatenlijst van onderdanen


der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten

het intrekken van een kandidatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somit können zwei Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds als gegenseitige Ersatzmitglieder vorgeschlagen werden, was zur Folge hat, dass in dem Fall, dass beide gewählt werden, keiner von ihnen ein Ersatzmitglied hat.

Aldus kunnen twee kandidaat-werkende leden als elkaars opvolger worden voorgedragen, met als gevolg dat wanneer zij beiden worden verkozen geen van hen een opvolger heeft.


F. in der Erwägung, dass diplomatische Bemühungen um eine friedliche Lösung der festgefahrenen politischen Situation nach den Wahlen, nach denen sich beide Kandidaten Ouattara und Gbagbo zum Sieger erklärten, erfolglos blieben,

F. overwegende dat diplomatieke inspanningen om tot een vreedzame oplossing te komen voor de politieke patstelling na de verkiezingen, waarin de twee kandidaten Ouattara en Gbagbo allebei de overwinning voor zich opeisen, niet tot resultaten hebben geleid,


– (RO) Frau Präsidentin! Die Wahlen in Côte d'Ivoire haben zu einer nie da gewesenen Situation geführt, da beide Kandidaten der Präsidentschaftswahl den Wahlsieg für sich beanspruchen und jeweils einen eigenen Premierminister ernannt haben.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, de verkiezingen in Ivoorkust hebben geleid tot een unieke situatie, nu beide kandidaten in de presidentsverkiezingen de zege hebben opgeëist en ieder van hen een premier heeft benoemd.


Beide Kandidaten wollen meines Erachtens einen Wandel, möchten, dass die Vereinigten Staaten mehr in internationale Zusammenarbeit und multilaterale Institutionen investieren.

Ik denk dat beide kandidaten een verandering willen, een grotere investering van de Verenigde Staten in internationale samenwerking en multilaterale instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter den östlichen Nachbarn der EU sieht die Kommission in Georgien und der Republik Moldau die möglichen nächsten Kandidaten – beide Länder beteiligen sich schon an gesamteuropäischen Luftverkehrsorganisationen und verfügen bereits über enge Kontakte zur EU im Rahmen der Aktionspläne der europäischen Nachbarschaftspolitik sowie anderer spezieller Initiativen.

Langs de oostelijke grens van de EU ziet de Commissie Georgië en de Republiek Moldavië als mogelijke kandidaten. Beide landen nemen reeds deel aan pan-Europese luchtvaartorganisaties en onderhouden nauwe banden met de EU op basis van de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid en andere specifieke initiatieven.


B. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass am Wahltag keine größeren Probleme festgestellt wurden, nachdem beide Kandidaten zur Ruhe aufgerufen hatten,

B. onderstrepend dat er geen grote problemen op de verkiezingsdag werden gemeld, na een oproep tot kalmte van beide kandidaten,


I. in der Erwägung, dass beide Kandidaten der zweiten Runde zu Verhandlungen am runden Tisch unter internationaler Vermittlung durch den Sondergesandten der EU in der Person des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, und den polnischen Staatspräsidenten Aleksander Kwaśniewski zusammengekommen sind und vereinbart haben, den Konflikt friedlich beizulegen,

I. overwegende dat beide kandidaten uit de tweede ronde elkaar hebben ontmoet voor ronde-tafelonderhandelingen in het kader van internationale bemiddeling door Javier Solana, speciaal afgezant van de EU en hoge vertegenwoordiger van het GBVB zelf, en de Poolse president Kwasnjevski, waar zij overeenkwamen het geschil vreedzaam bij te leggen,


Indem der Gesetzgeber festgelegt hat, dass der Vorschlag für die Kammer im Wahlkreis des Wohnsitzes des Kandidaten eingereicht werden muss, damit der Kandidat gleichzeitig für die Kammer und den Senat vorgeschlagen werden kann, hat er einen Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einem Kandidaten, der lediglich für die Kammer kandidiert und überall kandidieren kann, und einem Kandidaten, der für beide gesetzgebenden Versammlunge ...[+++]

Door te bepalen dat, om tegelijk voor de Kamer en de Senaat te kunnen worden voorgedragen, de voordracht voor de Kamer in de kieskring van de woonplaats van de kandidaat moet worden ingediend, heeft de wetgever een verschil in behandeling ingesteld tussen een kandidaat die enkel opkomt voor de Kamer, die overal kan kandideren, en een kandidaat die voor beide wetgevende vergaderingen opkomt en die voor de Kamerverkiezingen enkel kan kandideren in de kieskring van zijn woonplaats.


Der Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 5 des Gesetzes vom 13. Dezember 2002 zur Abänderung des Wahlgesetzbuches und seiner Anlage vorsehe, dass für die Festlegung der Mindestanzahl Wählerunterschriften, die für den Vorschlag der niederländischsprachigen Kandidaten zu Händen des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde oder für den Vorschlag von Kandidaten zu Händen des Hauptwahlvorstandes des Wahlkreises Löwen erforderlich sei, die Zahl der Gesamtbevölk ...[+++]

Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 5 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage stelt dat voor het bepalen van het minimum aantal handtekeningen van kiezers dat is vereist voor de voordracht van Nederlandstalige kandidaten in handen van de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde of voor de voordracht van kandidaten in handen van de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Leuven, het totale bevolkingscijfer van beide kieskring ...[+++]


In Portugal lehnte das Parlament 1998 einen Gesetzentwurf der Regierung ab, der eine Verpflichtung der Parteien vorsah, sicherzustellen, daß beide Geschlechter auf ihren Wahllisten für nationale und Europawahlen mit mindestens 25 % der Kandidaten vertreten sind.

In Portugal heeft het parlement een in 1998 door de regering ingediend wetsvoorstel verworpen, dat van politieke partijen verlangde dat iedere sekse met ten minste 25% vertegenwoordigd moest zijn op de verkiezingslijsten voor de nationale en Europese verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beide kandidaten' ->

Date index: 2022-06-21
w