Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleinerziehende Mutter
Alleinerziehender Elternteil
Alleinerziehender Vater
Biologischer Elter
Biologischer Elternteil
Elternteil
Familie mit einem Elternteil
Getrennt lebender Elternteil
Leiblicher Elter
Leiblicher Elternteil
Unverheirateter Elternteil
Vom anderen Elternteil getrennt lebender Elternteil

Vertaling van "dass beide elternteile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]

ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]


getrennt lebender Elternteil | vom anderen Elternteil getrennt lebender Elternteil

feitelijk gescheiden ouder




biologischer Elter | biologischer Elternteil | leiblicher Elter | leiblicher Elternteil

biologische ouder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[pic] | beide Elternteile im Land geboren | [pic] | nur ein Elternteil im Land geboren | [pic] | beide Elternteile im Ausland geboren |

[pic] | beide ouders in het land geboren | [pic] | Slechts één ouder in het land geboren | [pic] | Geen der ouders in het land geboren |


Abbildung 7 zeigt, dass die von den Familien zu tragenden Kosten weiterhin hoch sind, und dies insbesondere im Vereinigten Königreich und in Irland, wo sie 41 % des Nettohaushaltseinkommens von Familien ausmachen, in denen beide Elternteile arbeiten.

Tabel 7 laat zien dat de bijdragen van gezinnen nog steeds hoog zijn, met name in het Verenigd Koninkrijk en Ierland, waar deze kunnen oplopen tot meer dan 41% van het nettogezinsinkomen voor gezinnen met twee werkende ouders.


In Litauen wurde im Juni 2002 eine Änderung des Chancengleichheitsgesetzes verabschiedet, die ebenfalls die Begriffe unmittelbare und mittelbare Diskriminierung betraf; außerdem werden künftig beide Elternteile, die sich um die Erziehung von Kindern im Alter bis 8 Jahre kümmern, stärker unterstützt.

Een wijziging van directe en indirecte discriminatie in de Litouwse wet gelijke kansen is in juni 2002 aangenomen en de steun voor zowel vaders als moeders die kinderen beneden de 8 jaar opvoeden, is verhoogd.


In Deutschland bietet die im Januar 2015 in Kraft tretende Reform des Elterngeldgesetzes Anreize für beide Elternteile, sich Kindererziehung und Erwerbstätigkeit zu teilen.

In Duitsland moedigt de hervorming betreffende de ouderschapsuitkering, die in januari 2015 in werking treedt, beide ouders aan kinderopvang en werk te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Absatz präzisiert nämlich, dass in dem Fall, dass beide Elternteile nicht zusammenwohnen, aber die elterliche Autorität im Sinne von Artikel 374 des Zivilgesetzbuches gemeinsam ausüben in Bezug auf ein Kind, das zum Haushalt eines von ihnen gehört, bei diesem Kind für die Anwendung von Paragraph 3 von Artikel 60 davon ausgegangen wird, dass es einem Haushalt angehört, der sich zumindest aus seinen beiden Elternteilen zusammensetzt.

In dat lid wordt immers gepreciseerd dat, wanneer beide ouders niet samenwonen maar het ouderlijk gezag samen uitoefenen in de zin van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek, ten aanzien van een kind dat deel uitmaakt van het gezin van een van hen, dat kind voor de toepassing van paragraaf 3 van artikel 60 wordt beschouwd alsof het deel uitmaakt van een gezin dat is samengesteld uit ten minste zijn beide ouders.


Obwohl der Umstand, dass der Adoptionskandidat und der gesetzliche Elternteil zum Zeitpunkt der Einreichung des Ersuchens um Adoption seit mindestens drei Jahren zusammenleben, keine Sicherheit bietet, dass beide in Zukunft eine « Familie in der allgemeinen Bedeutung des Wortes » bleiben werden, konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass die Dauer einer Beziehung ein Hinweis auf deren Stabilität ist.

Ofschoon de omstandigheid dat de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder op het ogenblik van het indienen van het verzoek tot adoptie sedert ten minste drie jaar samenwonen, geen zekerheid biedt dat beiden in de toekomst een « familie, in de algemene betekenis van het woord » zullen blijven vormen, vermocht de wetgever te oordelen dat de duur van een relatie een indicatie vormt voor de stabiliteit ervan.


Um eine ausgewogenere Inanspruchnahme des Elternurlaubs durch beide Elternteile zu fördern ist mindestens einer der vier Monate nicht übertragbar.

Om te stimuleren dat het verlof meer gelijkelijk door beide ouders wordt opgenomen, is ten minste een van de vier maanden niet overdraagbaar.


Entscheiden sich die Eltern jedoch für Teilzeiturlaub, müssen sich beide Elternteile eine gewisse Zeit beurlauben lassen, um den gesamten Urlaubsanspruch geltend machen zu können.

Indien ouders daarentegen besluiten deeltijdverlof op te nemen, moeten beide een gedeelte van het verlof opnemen om volledig gebruik te kunnen maken van het recht.


Um es für beide Elternteile leichter zu machen, eine Erwerbstätigkeit aufzunehmen und erwerbstätig zu bleiben, soll der Erziehungsurlaub unter der Voraussetzung, dass beide Elternteile mindestens je 60 Tage Erziehungsurlaub nehmen, um 30 Tage auf insgesamt 480 Tage verlängert werden.

Om het voor beide ouders gemakkelijker te maken om de arbeidsmarkt te betreden en om op de arbeidsmarkt actief te blijven, zal het ouderschapsverlof met 30 dagen worden uitgebreid tot een totaal van 480 dagen, als beide ouders ieder in ieder geval 60 dagen gebruiken.


Um eine ausgewogenere Inanspruchnahme des Elternurlaubs durch beide Elternteile zu fördern ist mindestens einer der vier Monate nicht übertragbar.

Om te stimuleren dat het verlof meer gelijkelijk door beide ouders wordt opgenomen, is ten minste een van de vier maanden niet overdraagbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass beide elternteile' ->

Date index: 2023-05-20
w