Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass bei allen möglichen künftigen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass sowohl der CWEDD als auch die DGO3 darauf bestehen, dass im Rahmen der späteren Genehmigungen eine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf die Umkreise Natura 2000 durchgeführt wird; dass die DGO3 darauf hinweist, dass einerseits "diese Studie alle möglichen Milderungsmaßnahmen treffen muss und, um annehmbar zu sein, den Nachweis erbringen muss, dass keine bedeutenden Auswirkungen auf das stromabwärts gele ...[+++]

Overwegende dat zowel de CWEDD als DGO3 erop aandringen dat er een passende effectenbeoordeling voor voornoemde Natura 2000-omtrekken wordt uitgevoerd in het kader van de latere vergunningen; dat DGO3 aanstipt dat dit onderzoek enerzijds alle mogelijke "verzachtende maatregelen" zal aanemen en, "om aanvaardbaar te zijn", het uitblijven van significante impacten op de lager gelegen Natura 2000-locatie zal moeten "aantonen", en dit voor elke uitbatingsfase en anderzijds de inhoud en de vorm van dat onderzoek in samenwerking met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 besproken zullen moeten worden;


26. hält es diesbezüglich für elementar wichtig, dass bei allen möglichen künftigen Maßnahmen Aspekte des Datenschutzes umfassend berücksichtigt werden;

26. acht het in dit opzicht van vitaal belang dat bij elke mogelijke toekomstige maatregel ten volle rekening wordt gehouden met de aspecten inzake gegevensbescherming;


26. hält es diesbezüglich für elementar wichtig, dass bei allen möglichen künftigen Maßnahmen Aspekte des Datenschutzes umfassend berücksichtigt werden;

26. acht het in dit opzicht van vitaal belang dat bij elke mogelijke toekomstige maatregel ten volle rekening wordt gehouden met de aspecten inzake gegevensbescherming;


25. hält es diesbezüglich für elementar wichtig, dass bei allen möglichen künftigen Maßnahmen Aspekte des Datenschutzes umfassend berücksichtigt werden;

25. acht het in dit opzicht van vitaal belang dat bij elke mogelijke toekomstige maatregel ten volle rekening wordt gehouden met de aspecten inzake gegevensbescherming;


Mit der Konsultation soll sichergestellt werden, dass bei möglichen künftigen Maßnahmen auf dem Gebiet der EU-Patentpolitik die Bedürfnisse aller Betroffenen ohne jegliche Diskriminierung berücksichtigt werden.

Doel van de raadpleging is ervoor te zorgen dat bij alle eventuele verdere stappen op het gebied van het EU-octrooibeleid rekening wordt gehouden met de wensen van alle belanghebbenden, zonder onderscheid.


Mit der Konsultation soll sichergestellt werden, dass bei möglichen künftigen Maßnahmen auf dem Gebiet der EU-Patentpolitik die Bedürfnisse aller Betroffenen ohne jegliche Diskriminierung berücksichtigt werden.

Doel van de raadpleging is ervoor te zorgen dat bij alle eventuele verdere stappen op het gebied van het EU-octrooibeleid rekening wordt gehouden met de wensen van alle belanghebbenden, zonder onderscheid.


Maßnahmen bei möglichen abweichenden Interessen in Bezug auf Produkte, bei denen die Kreditrisiken durch Verbriefung übertragen werden, wie mit Blick auf die Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute und die Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten vorgesehen, müssen mit allen einschlägigen Recht ...[+++]

Maatregelen voor de aanpak van mogelijke tegenstrijdige belangen in producten waarbij het kredietrisico wordt overgedragen door omzetting in effecten, zoals beoogd ten aanzien van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen , moeten in alle relevante bepalingen betreffende de financiële sector consistent en samenhangend zijn.


Das wird die Qualität und Wirksamkeit der Strafverfolgung in allen Mitgliedstaaten verbessern. Wichtig ist außerdem die Evaluierung der bereits bestehenden und der künftigen politischen und legislativen Maßnahmen der EU sowie ihrer Anwendung und Wirksamkeit.

Dit zou bijdragen aan de kwaliteit en de doeltreffendheid van de rechtshandhaving in de lidstaten. Een ander belangrijk aspect is de evaluatie van bestaande en toekomstige politieke en wetgevende maatregelen op EU-niveau, inclusief de toepassing en de efficiëntie ervan.


Die möglichen künftigen Maßnahmen der Europäischen Union in diesem Bereich folgen dementsprechend zwei Hauptleitlinien:

In de mogelijke toekomstige acties van de Europese Unie op dit gebied zijn er dus twee hoofdlijnen:


Bei künftigen Vorschlägen für Rechtsakte im Zollbereich, die andere Gemeinschaftspolitiken wie die Landwirtschaft oder die Fischerei berühren, müßten stärker als bisher die möglichen Auswirkungen berücksichtigt werden, die die beabsichtigten Maßnahmen auf die Grundlagen und Ziele der betreffenden Politikbereiche haben.

Het is bijvoorbeeld van essentieel belang dat de toekomstige voorstellen inzake douanewetgeving die betrekking hebben op andere communautaire beleidsvormen, zoals landbouw en visserij, meer rekening houden met de uitwerking van de beoogde maatregelen op de beginselen en doelstellingen van de desbetreffende communautaire beleidsvormen.


w