Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass behörden tatsächlich unabhängige " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig obliegt es den nationalen Behörden, frei zu beurteilen, ob die Entschuldigungsgründe, die durch den Angeklagten angeführt werden, um seine Abwesenheit zu rechtfertigen, gültig waren oder ob die der Akte hinzugefügten Elemente die Schlussfolgerung ermöglichten, dass seine Abwesenheit unabhängig von seinem Willen war (EuGHMR, Sejdovic gegen Italien, ebenda, § 88).

Tegelijkertijd staat het de nationale overheden vrij te beoordelen of de verschoningsgronden die door de beschuldigde zijn verstrekt om zijn afwezigheid te verantwoorden, geldig waren dan wel of de bij het dossier gevoegde elementen het mogelijk maakten te besluiten dat zijn afwezigheid onafhankelijk was van zijn wil (EHRM, Sejdovic t. Italië, voormeld, § 88).


Eine Trennung der Zuständigkeiten ist unerlässlich, wenn sichergestellt werden soll, dass die Behörden tatsächlich unabhängige Entscheidungen treffen können.

Een verdeling van de bevoegdheden is van groot belang om te zorgen dat de autoriteiten op doeltreffende wijze een onafhankelijk oordeel kunnen vormen.


Starke zuständige Regulierungsbehörden, die in ihrer regulatorischen Entscheidungsfindung tatsächlich unabhängig sind, sind eine wesentliche Anforderung des Rechtsrahmens der Gemeinschaft im Bereich der nuklearen Sicherheit.

Een sterke bevoegde regelgevende autoriteit met daadwerkelijke onafhankelijkheid in besluitvorming op regelgevingsgebied is een fundamentele vereiste van het regelgevingskader van de Gemeenschap voor nucleaire veiligheid.


Zwischen den Beteiligten, die Erklärungen abgegeben haben, ist unstreitig, dass im Jahr 2010 fast 90 % der illegalen Einwanderer über Griechenland in die Union gelangten, so dass die auf diesem Staat liegende Last außer Verhältnis zu der Belastung der anderen Mitgliedstaaten steht und es den griechischen Behörden tatsächlich unmöglich ist, diesen Zustrom zu bewältigen.

Tussen de partijen die opmerkingen hebben ingediend staat vast dat Griekenland in 2010 de plaats van binnenkomst in de Unie voor bijna 90 % van de illegale migranten was, zodat de op deze staat rustende last onevenredig is aan de belasting van de overige lidstaten en het voor de Griekse autoriteiten materieel onmogelijk is om daaraan het hoofd te bieden.


Bewertungen werden von internen oder externen Experten oder Gremien durchgeführt; diese sind von den in Artikel 59 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Behörden funktionell unabhängig.

De evaluaties worden uitgevoerd door interne of externe deskundigen of instanties die onafhankelijk opereren van de in artikel 59, onder b) en c), bedoelde autoriteiten.


Angesichts der exzessiven, unverhältnismäßigen und unterschiedslosen Anwendung von Gewalt durch die usbekischen Sicherheitskräfte während der Ereignisse von Andischan und im Anschluss an die Weigerung der usbekischen Behörden, eine unabhängige internationale Untersuchung dieser Ereignisse zuzulassen, hat der Rat beschlossen, diese Maßnahmen zu treffen.

De Raad besloot tot deze maatregelen in het licht van het buitensporige, disproportionele en willekeurige geweld dat de Oezbeekse veiligheidsdiensten tijdens de gebeurtenissen in Andizjan in mei hebben uitgeoefend en na de weigering van de Oezbeekse autoriteiten om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen toe te staan.


Der Rat ist nach wie vor tief besorgt über die Lage in Usbekistan, und er bedauert die Weigerung der usbekischen Behörden, eine unabhängige internationale Untersuchung der jüngsten Ereignisse in Andijan zuzulassen.

De Raad is nog steeds diep verontrust over de situatie in Oezbekistan en veroordeelt de weigering van de Oezbeekse autoriteiten om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de recente gebeurtenissen in Andizjan toe te staan.


Zum Zwecke der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis und zur Kontrolle von Großkrediten gelten als Mutterunternehmen: ein Mutterunternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 83/349/EWG sowie jedes Unternehmen, das nach Auffassung der zuständigen Behörden tatsächlich einen beherrschenden Einfluß auf ein anderes Unternehmen ausübt.

Voor de toepassing van het toezicht op geconsolideerde basis en de controle van grote risico's worden als moederonderneming beschouwd: een moederonderneming in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG, alsmede iedere onderneming die naar de mening van de bevoegde autoriteiten feitelijk een overheersende invloed op een andere onderneming uitoefent.


Zum Zwecke der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis und zur Kontrolle von Großkrediten gelten als Tochterunternehmen: ein Tochterunternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 83/349/EWG sowie jedes Unternehmen, auf das ein Mutterunternehmen nach Auffassung der zuständigen Behörden tatsächlich einen beherrschenden Einfluß ausübt.

Voor de toepassing van het toezicht op geconsolideerde basis en de controle van grote risico's worden als dochteronderneming beschouwd: een dochteronderneming in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 83/349/EEG, alsmede iedere onderneming waarop een moederonderneming naar de mening van de bevoegde autoriteiten feitelijk een overheersende invloed uitoefent.


Die Europäische Union hat die Erklärung der kambodschanischen Regierung zur Kenntnis genommen und begrüßt die Absicht der Behörden, eine unabhängige Untersuchung über die im Juli erfolgten Übergriffe durchzuführen und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen.

De Europese Unie heeft kennis genomen van de verklaringen van de Cambodjaanse regering en toont zich verheugd over de bereidheid van de autoriteiten om een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar het machtsmisbruik dat in de maand juli heeft plaats gehad, en de verantwoordelijken te vervolgen.


w